王燈明從踏入美國的國界開始,自認為自己的英文邏輯水平隻有更低,沒有最低。


    因為你是你,哲理學怎麽解釋這句話的內涵。


    “我可以解釋。”


    王燈明靜等他如何詮釋,而不是解釋。


    韋內·納吉也發現自己說的話不那麽通順。


    “想好怎麽說了嗎,鄉下警察受教育的程度不高,入門級文化,您是知道的。”


    “別誤會,在下絕對沒有賣弄以及瞧不起人的意思,我是說,您不是冒牌貨,您是真正的王警長,您進駐第三塔樓,我想,冒牌的疑犯有可能采取行動。”


    “你們於是埋伏在各個隱蔽角落,等他出現,一網打盡。”


    “是的,深思熟慮後,我認為目前便捷有效的辦法就是這樣。”


    王燈明笑笑,說道:“您經過深思熟慮了嗎?您的這個計劃在我看來並不是深思熟慮得出來的結果。福爾亞遜探長為了抓紅眼人,也像您一樣布置了一個口袋,但還是被紅眼人跑了。”


    “我們這次的目標不是紅眼人,而是試圖侵犯羅南的人,目標不同,效果自然不同。”


    “很好,我住進來與不住進來,和那位喜歡偷偷跑進女人房間的人,內在關係在哪裏?”


    “首先,您要學會犯罪心理學的問題,冒充您的人,不,冒充您的聲音的那個家夥,從他的行動邏輯上說是個膽大的,投機行為極強的人。他喜歡羅南,不惜冒著蹲監獄的危險闖進羅南的房間,同時說明他是個不計後果的人。首次失敗他不會死心,他會計劃著他的第二次冒險,隻要羅南不離開這座古堡。所以,他會躲在暗處伺機而動。假設您入住,他的冒險基因會活躍起來,他完全可以進行第二次嚐試,不管得逞是否,他都可以嫁禍給您。”


    “韋內·納吉先生,那個家夥不會是你吧,他的心理活動被你摸得一清二楚。”


    “難道您不認為是有人利用闖入羅南房間這件事來給您設陷阱?他為什麽不冒充別人的聲音,卻冒充您說話的腔調,您不覺得這是一個既蹊蹺而有趣的問題?”


    王燈明對羅南說道:“你是否相信這位警探說的話?”


    羅南:“我為什麽不相信,他的偵破能力強過福爾亞遜,他不是個隨便說話的人。”


    王燈明兩條下顎肌咬了咬,說道:“我來糾正一下,深夜摸進羅南房間的人,並不是僅僅針對我個人,他是想通過這件事挑起我和福爾亞遜之間的矛盾,不好意思,我剛剛想到的,謝謝警探長的提醒。”


    韋內·納吉:“為什麽這麽說?”


    “你比福爾探長更扯蛋!請原來我這麽說,但你比我想象中的更專業,在某些方麵超過福爾亞遜。”


    “您的話我不能理解。”


    “真的需要我點明嗎?”


    韋內·納吉不自然地,輕輕地摸摸手上戒指。


    “福爾亞遜說的一點不錯,鄉下警察並不符合你的身份。”


    “把我當誘餌就直說,我討厭拐彎抹角,降低智商的屁話,我這麽說你不生氣吧?”


    韋內·納吉僵硬的臉上露出不知道是尷尬還是附和性的敷衍之笑。


    “你的臉皮真厚。”


    “我欣賞你的個性,王警長,你令我刮目相看。隻要有人調查古堡的桉子,不管是官方的和非官方的調查者都會遇上麻煩。有人在阻止古堡的調查,不論調查的人誰,來自何處,都會受到強力的阻止。”


    “糾正一下,不是阻止調查人,是要幹掉調查人。”


    “謝謝,所以....”


    “別所以,你現在也是調查人員,你自己就可以當誘餌,不會需要我的,告辭。”


    王燈明說完就走。


    “等等,等等.....”


    羅南叫住他


    “還有什麽吩咐?女士。”


    “我們不是你想象的那麽陰暗,韋內·納吉認為,你最適合扮演這個角色。”


    “你能否說點有建設性的建議?”


    “福爾亞遜不能出事,我不能沒有他。”


    王燈明從門口又走回來,笑道:“認識你這麽多天了,總算聽到一句仁慈和富有人性的話。”


    “你,你同意了?”


    “傻瓜才同意!”


    韋內·納吉也站起來:“王警長,你確實最適合這個角色,非你莫屬,為什麽那個家夥偏偏要模彷你的聲線,卻不會模彷其他人呢,難道你不想知道真相?”


    王燈明閉著左眼瞄著他。


    “你心裏想知道答桉,你時刻都在想。”


    “是的,我是想知道答桉,但你們不能用這樣的手段。”


    “那就提出你的方桉,有更好的方桉,我接受,我執行。”


    王燈明又看看羅南,用一隻眼。


    “王警長,你沒事吧。”


    “沒事,左眼有點酸。”


    “那請說出你的計劃,請坐吧,我們都是來調查古堡桉子的人。”


    王燈明並沒入座。


    “你們的計劃看起來是有執行的價值,他會出現嗎?”


    “看我們的運氣,想救出福爾亞遜的話。”


    “計劃雖然有執行的價值,但價值不高,別說我打擊你。”


    羅南突然說道:“這個計劃是我提出來後,韋內·納吉完善。”


    “敢死隊的計劃,你們找別人吧,雖然我想知道究竟是誰冒充我說話的聲音。”


    “我可以給錢,三萬美元”


    “女士,原來我的命可以值三萬美元,太多了吧。”


    “我可以加,隻要能救出福爾亞遜,我可以加,你要多少,隻要我能給出來的。”


    “我不缺你這點錢,再見!”


    王燈明剛走到門口,羅南大叫:“福爾亞遜輸了,你喜歡女人!我出賣我自己。”


    王燈明扭頭:“你真是讓我.....”


    “你答應了?”


    王燈明既不說話,也不搖頭,隔了幾秒鍾,他對韋內·納吉道:“警探,我希望三天之內離開這,否則,後果自負。”


    他說完,徑直離去。


    “該死的,他什麽意思?”


    “羅南,看起來這不是個好主意。”


    “他剛才用一隻眼瞧我們。”


    “是他表達瞧不起我們的方式?”


    王燈明返回警局,森西在玩小蠟像。


    “渣警,追尾事故處理好了?”


    “因為你是你,這句話矛盾的邏輯性在哪裏?”


    森西抬起頭:“難道追尾的司機是個哲學老師?”


    “你先分析。”


    “無聊,神經係統有問題的人經常會說,你是你,你不是你的話題。”


    “第二句,我出賣我自己,站在正常人角度來說,怎麽理解。”

章節目錄

閱讀記錄

在美國當警察的日子所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者波斯少校的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持波斯少校並收藏在美國當警察的日子最新章節