無論話題跑得有多偏,薩洛蒙和斯蒂芬妮依舊進行著手上的工作。


    哪怕未來再糟糕,也阻止不了秘法師完成現在的任務。


    雖然從表麵上看斯蒂芬妮並沒有什麽特別的地方,但作為秘法師最親近的副手,她已經開始接受薩洛蒙專門為她定製的煉金強化流程,是不朽之城裏少數能跟得上薩洛蒙辦公速度的人。她掛斷電話之後就安排好了一切事宜。


    格洛斯特當地的一家建築公司就被派往屬於馬利克家族的古老城堡進行修繕任務,吉迪恩·馬利克將那塊土地的所有權轉交給了斯蒂芬妮,便於她進行自己的任務。那家建築公司在進行規劃之前要先拆除城堡上的一切裝飾,避免有人通過那個印在羊皮紙上希伯來語單詞追查到馬利克家族。


    事實上那家建築公司就是馬利克家族控股的,他們還需要拆除那座古堡的特殊房間,那裏一套19世紀晚期建造的水電設備。當時屬於馬利克家族的學者認為聲波與振動是巨石變形、開啟傳送門的關鍵因素,後來的威爾就是通過這種方式進入的巨石傳送門——由於相關資料過於古老並且都是紙質文件,吉迪恩·馬利克還在安排人進行掃描,稍後那些文件將會使用不朽之城的通訊衛星發往天空航母,確保任何人都無法竊取這份情報。【注:斯蒂芬妮還和自己的父親討論了一下外交關係委員會的事,吉迪恩·馬利克的下一步升遷就是那裏,從而擺脫兩黨爭端。】


    與此同時,一位洗腦更加徹底的刺客被從休眠倉中喚醒,通過隱秘的方式投放到神盾局基地中。情報部門的特戰小隊將會配合這位刺客的工作,將泰瑞根水晶從神盾局基地中轉移走。這位刺客是生物實驗室的實驗品,精神狀態穩定下來之後便正式投入使用。說實話薩洛蒙都搞明白瑪雅·漢森是怎麽想出要通過斯庫魯人的基因來改造刺客的,但看在效果不錯的份上他也懶得計較,反正所有刺客都沒有生育能力,更沒有欲望。


    “這件事結束後,馬利克家族就與九頭蛇再無關係了。”薩洛蒙說道。他花了一個小時處理完了積攢幾天的公務,斯蒂芬妮為此苦不言堪,她一個接一個地下達命令,甚至連喝口水的時間都沒有。為了滿足不朽之城對於鐵路建設經驗的需求(主要是用在火星上),她還必須頂著公司的名義派遣人手去世界各國交流學習和投資。


    外人很難想象斯蒂芬妮這麽一個年輕女孩究竟掌握了多少財富,即便這些財富都是以不朽之城的名義運作,但在明麵上都屬於斯蒂芬妮的個人資產。至於為什麽不向瓦坎達學習,其實道理很簡單——瓦坎達的鐵路雖然技術先進,但裏程數卻短得可憐,更別說在極端天氣下對於鐵路的維護經驗了,瓦坎達的地下鐵路早就沒有這個風險了。


    “我想你父親也會同意這種說法。我下次再也不想從故紙堆裏翻找線索了。”


    “我同意,這種過去的狗屁事實在是太多了。”小秘書揉了揉臉頰。如果是在服用煉金藥物之前經曆如此高強度的工作,她必定會換上信息綜合症,產生煩躁、惡心、嘔吐等症狀。“不如我們換個話題,你從來沒有提起過腹部和背部的傷疤。”她說,“那是貫穿傷,還不止一處,任何人都能看得出來那是冷兵器留下的傷疤。是誰把你傷成這樣的?你最好想一個說法,姐妹會的那些女孩都看到了,她們正討論這個話題呢!”


    斯蒂芬妮指的是薩洛蒙在消毒走廊裏的情形,那些在守在一旁的女孩發現的傷疤可不止這些。除了腹部的貫穿傷傷疤,還有小腿上的槍傷傷疤。除此之外,灼燒著紅熱的裝甲板還給他留下了大片的燒傷,隻不過那些燒傷正在緩緩愈合,沒有留下太多疤痕。


    “一個瘋女人。”


    “嗯哼,女人?”果不其然,斯蒂芬妮立刻就發出不滿地哼哼聲以及辛辣的嘲諷,“難道哪個女人又想生你的孩子然後你又不樂意嗎?難道我真說對了?”


    <a id="wzsy" href="https://www.yyxs.la">yyxs.la</a>


    “至少一半。”薩洛蒙試圖逃離話題,“我很餓,快點讓廚師做點好吃。我高薪聘請一位隨艦的法餐廚子就是為了不讓挨餓!”穀


    “給別人點喘息時間,你讓蒂塔開炮的事嚇壞了那個廚子!他的手現在還在抖,我們今晚隻能吃自熱食品了!”


    “以後隨艦的廚師都要經過軍事訓練!我不管別人怎麽做,但我絕對不想在打仗過後吃自熱食品。讓那個廚師快點起來工作,隻要我不會在菜裏找到他的手指頭就行!”


    ————————


    “這是一個希伯來語單詞。”芭芭拉·莫爾斯通過與黛西·約翰遜的視頻通話確認了這一點。“意思是死亡。”她說,“我實在是看不出什麽東西了。你可把裝著羊皮紙的卷軸盒上的圖案掃描撒過來,我會拿著這個單詞以及卷軸盒圖片去問問菲茲,看看他當初想找的是不是這東西。你們也可以問問約瑟夫·哈達德是從哪裏得到這張羊皮紙的,我覺得他所說的話一定會揭露某些秘密。”


    “他已經昏過去了。”黛西·約翰遜說道。約瑟夫·哈達德已經躺在了擔架床上,她花了好大力氣才穩定了他的生命體征。


    “梅琳達·梅不是還在嗎?”芭芭拉問道,“她可以指導你怎麽注射腎上腺素。”


    “我已經注射過了,從胸腔。”黛西回答道,“他告訴我保險箱密碼後就昏過去了,梅說如果我注射的劑量再大一些他就完蛋了,更何況我好不容易才幫他止血,我可不想再來一次了。還有一件事,我們還遭遇了狙擊手,有人也想從約瑟夫·哈達德這裏得到些東西。”


    “是誰?”


    “不知道,我認為約瑟夫·哈達德這種水平的小混混可能不太惹得上能雇傭狙擊手的黑幫。”女黑客向芭芭拉展示了裝在證物袋裏的東西,“但是我們可以查。一枚超大的彈頭,我從狙擊現場挖出來的。我認為有能力生產這樣的子彈,以及發射這種子彈的槍械的軍火商不會太多,名單已經縮小了許多。我和梅正在趕回去,或許我們能從這枚彈頭上找出生產商。”


    “是的,我們可以,但我不認為我們能找到太多證據。”芭芭拉說道,“嘿,黛西。你知道我們現在沒有人手追查這種主要任務之外的事了嗎?亨特剛剛出發去執行自己的任務,菲茲和西蒙斯還在隔離,科爾森特工剛剛能下床,正在進行恢複性訓練——他裝了一隻機械手,但他一直不放心,認為那隻手裏可能有竊聽器或者定位係統。邁克正在對那隻機械手進行檢查。”


    “那麽威爾呢?”黛西問道,“難道薩洛蒙已經帶走了那個宇航員?”


    “還沒有,隻不過他們依舊不允許我們的人詢問宇航員,甚至他們還加強了隔離措施。西蒙斯知道的並不多,我們的線索太少了。趕快回來,我們必須盡快解決這件事,然後把菲茲和西蒙斯放出來。”


    刺客專心聽著這段對話。

章節目錄

閱讀記錄

漫威魔法事件簿所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者別語愁難聽的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持別語愁難聽並收藏漫威魔法事件簿最新章節