同一時間,橙果衛視。
隨著精心剪輯的片頭曲播放,又是汽車爆.炸、又是飛在空中的飛船、又是一項項異能的炸.裂……
真的是把屬於歐美的那種大片既視感給拉的滿滿的,漫微的粉絲們直接爆.了。
原本對這部電視劇還並不怎麽關注的漫微粉絲們,在這些人的攛掇下紛紛點了進來。
確實,片頭曲的每一個鏡頭都很燃,讓人有一種熱血沸騰的感覺。
也正因為這一點,觀眾們的關注度才開始蹭蹭地往上升,甚至還有許多沒看過漫微漫畫的觀眾也加入了進來。
“秘密已經泄漏,數十年來,你們的組織在陰影中暗藏,隱瞞真相……”
就在觀眾們沉浸在電視劇純音樂的片頭曲中,欣賞著那些令人頭皮發麻的畫麵的時候,一道充滿中性感覺的旁白響了起來。
配合著畫麵,聲音倒是並不矛盾,反倒充滿了磁性和清晰感。
聽得出來,這應該是邀請的專業配音演員進行的解說,恐怕在國內配音圈子都數得上號。
“但現在我們知道了,他們就在我們身邊,英雄……和怪獸,世界滿是奇跡!”
隨著‘奇跡’兩個字落下,電視劇正式開始。
首先出現在鏡頭前的,是標注的發生地‘華夏西部’,還有一個長得很俊俏的小男孩。
小男孩走到一個透明櫥窗前,櫥窗裏麵擺放著一些模型和玩偶,都是漫微娛樂旗下漫畫中的英雄人物。
比方說:綠巨人、雷神、美堅隊長……一個個惟妙惟肖的。
在櫥窗的正上方掛著一個橫幅,標著:鈕約英雄,開賣了!
如果隻是單純地用華夏字標注著這一行字,並沒有什麽,可偏偏在華夏字下麵是鷹文翻譯。
而且這個‘鈕約英雄’……
雖說明知道這一行字並沒有標錯,但還是讓很多隻是出於好奇才來看這部劇的觀眾們皺起了眉頭。
標注地是華夏西部,主角都是華夏人,你給我說是鈕約英雄?
怎麽著,美堅國英雄來拯救華夏城鎮、華夏居民,合理?
好吧,確實合理!
畢竟是根據漫微娛樂旗下的漫畫改編,這個設定可以勉強接受,畢竟得還原劇情嘛!
電視劇還在繼續,死亡戰士邁克和自己的兒子,在櫥窗前麵討論生日禮物。
突然轟隆一聲巨響,櫥窗斜對麵的一棟大樓的5層,轟然爆.炸。
玻璃和火焰從窗戶裏衝了出來,燃燒了一整層。
突如其來的變故讓整條街道都變得慌亂了起來,車子的警報器亂響,路上的行人倉皇逃命……
飾演邁克的是一線明星歐子豪,他第一時間把自己的兒子交給了朋友,然後就朝著大樓側麵衝了過去。
確認了左右沒人之後,歐子豪戴起兜帽,猛地把手插進了牆裏麵攀爬了起來。
這一段劇情從歐子豪的演技和台詞來看,完全沒問題,但是偏偏就給人一種有點怪異的感覺。
首先,是火警和警察並沒有第一時間趕到,其次就是這個爆.炸特效的痕跡太明顯。
最後是被救出來的這個女.性,表演有點假,也不知道劇組方式從哪找來的這麽一個群演。
可以說,電視劇的特技和群演,拖累了歐子豪這位優秀的一線演員!
“這部電視劇還真是神還原劇情,連條幅都一字不差!”
“我家子豪哥哥依舊帥氣,小朋友的演技也不錯。”
“女群演有點拉垮了,跟哪找過來的……”
觀眾們在橙果電視台的客戶端下麵各種評論,雖說小有瑕疵,但還是在能接受的範圍內。
當然了,那些始終帶著有色眼鏡的觀眾們就不說了,不黑這部電視劇就算不錯了。
……
《神盾局》的劇情在繼續,回到神盾局因為漲潮組織的出現,開始展現在世人麵前。
鈕約之戰死而複生的庫爾森,冷靜機智的特工梅,專門設計各種高科技武器的菲茲,生物學家西蒙斯,身手矯健的獨行俠……
這些特工一一出現在觀眾們眼前,同時也把觀眾的的注意力拉回到了動漫劇情中。
但是這種帶入讓觀眾們有點迷惑,因為模仿歐美環境的感覺是太濃鬱了。
而且這一張張的亞洲麵孔被叫著富含歐美血統的名字,讓觀眾稍稍有點別扭。
這種感覺,同樣也出現在那些漫微迷們身上。
原本以為這種漫微漫畫改變過來的電視劇,會更加熱血,更加刺激。
但是這種主角的命名,以及滿滿歐美大片的既視感,讓這種觀感變差了!
再說‘華夏特色文娛’是華夏娛樂圈的一個長期課題,你就算改編也要具有一定的華夏風格吧?
你說你都被改編成華夏電視劇了,就不能為那些角色取個華夏名字?非得搞得跟原劇情一樣?
懷揣著這種想法,《神盾局》首播的前三集很快就播放完了。
同樣的,複播的《餘罪》最新三集也播放完畢。
看完兩部電視劇的觀眾們在回味電視劇情的同時,對兩部劇的評論也在持續發酵:
“單純從演技上來說,我家子豪和胡珺大叔,表演沒毛病,就是這個名字有點小尷尬!”
“《神盾局》劇情完美還原漫微漫畫我覺得在這一點上要給予高度的讚揚。”
“《餘罪》劇情依舊讓我猜不透,一眾演員們的表演更是沒得說,就是劇集播放太少了!”
“兩部電視劇都是抓緊時間,兩個多小時播放完三集,這樣來看,一集也有45分鍾。”
“我還以為是我看錯了,原來真的播放了三集,今天看得可真過癮……”
橙果電視台、上滬電視台客戶端、國內各大網站上,網友們直接開啟了討論模式。
對於兩部電視劇,網友們的好評能從豆瓣評分上體現出來:
《餘罪》豆瓣評分:9.9分。
《神盾局》豆瓣評分:8.9分。
別看《餘罪》的評分比《神盾局》高出了足足1分,那是因為《餘罪》在上映之初就出現在豆瓣了。
網友們對《餘罪》的評分也是一點一點,升上來的。
三個月的時間臨近10分,盡管還是有些不可思議,但是發生在夏月工作室製作的電視劇上,似乎也並不意外。
<a id="wzsy" href="https://www.biquge.name">biquge.name</a>
雖然《神盾局》的美式場景製作,以及在主角名字上稍有瑕疵,但就是因為劇情上的神還原,反倒讓這部劇剛一上映就獲得了8.9的高分。
隻要電視劇的後期劇情不拉垮,觀眾們對於場景和名字看習慣、聽習慣了的話,有很大概率會被接受。
畢竟什麽事都怕習慣不是?
由於《餘罪》在豆瓣上早就有了網站總編的點評,所以這次也沒有什麽改變。
倒是對《神盾局》,豆瓣網的總編評價頗高!
隨著精心剪輯的片頭曲播放,又是汽車爆.炸、又是飛在空中的飛船、又是一項項異能的炸.裂……
真的是把屬於歐美的那種大片既視感給拉的滿滿的,漫微的粉絲們直接爆.了。
原本對這部電視劇還並不怎麽關注的漫微粉絲們,在這些人的攛掇下紛紛點了進來。
確實,片頭曲的每一個鏡頭都很燃,讓人有一種熱血沸騰的感覺。
也正因為這一點,觀眾們的關注度才開始蹭蹭地往上升,甚至還有許多沒看過漫微漫畫的觀眾也加入了進來。
“秘密已經泄漏,數十年來,你們的組織在陰影中暗藏,隱瞞真相……”
就在觀眾們沉浸在電視劇純音樂的片頭曲中,欣賞著那些令人頭皮發麻的畫麵的時候,一道充滿中性感覺的旁白響了起來。
配合著畫麵,聲音倒是並不矛盾,反倒充滿了磁性和清晰感。
聽得出來,這應該是邀請的專業配音演員進行的解說,恐怕在國內配音圈子都數得上號。
“但現在我們知道了,他們就在我們身邊,英雄……和怪獸,世界滿是奇跡!”
隨著‘奇跡’兩個字落下,電視劇正式開始。
首先出現在鏡頭前的,是標注的發生地‘華夏西部’,還有一個長得很俊俏的小男孩。
小男孩走到一個透明櫥窗前,櫥窗裏麵擺放著一些模型和玩偶,都是漫微娛樂旗下漫畫中的英雄人物。
比方說:綠巨人、雷神、美堅隊長……一個個惟妙惟肖的。
在櫥窗的正上方掛著一個橫幅,標著:鈕約英雄,開賣了!
如果隻是單純地用華夏字標注著這一行字,並沒有什麽,可偏偏在華夏字下麵是鷹文翻譯。
而且這個‘鈕約英雄’……
雖說明知道這一行字並沒有標錯,但還是讓很多隻是出於好奇才來看這部劇的觀眾們皺起了眉頭。
標注地是華夏西部,主角都是華夏人,你給我說是鈕約英雄?
怎麽著,美堅國英雄來拯救華夏城鎮、華夏居民,合理?
好吧,確實合理!
畢竟是根據漫微娛樂旗下的漫畫改編,這個設定可以勉強接受,畢竟得還原劇情嘛!
電視劇還在繼續,死亡戰士邁克和自己的兒子,在櫥窗前麵討論生日禮物。
突然轟隆一聲巨響,櫥窗斜對麵的一棟大樓的5層,轟然爆.炸。
玻璃和火焰從窗戶裏衝了出來,燃燒了一整層。
突如其來的變故讓整條街道都變得慌亂了起來,車子的警報器亂響,路上的行人倉皇逃命……
飾演邁克的是一線明星歐子豪,他第一時間把自己的兒子交給了朋友,然後就朝著大樓側麵衝了過去。
確認了左右沒人之後,歐子豪戴起兜帽,猛地把手插進了牆裏麵攀爬了起來。
這一段劇情從歐子豪的演技和台詞來看,完全沒問題,但是偏偏就給人一種有點怪異的感覺。
首先,是火警和警察並沒有第一時間趕到,其次就是這個爆.炸特效的痕跡太明顯。
最後是被救出來的這個女.性,表演有點假,也不知道劇組方式從哪找來的這麽一個群演。
可以說,電視劇的特技和群演,拖累了歐子豪這位優秀的一線演員!
“這部電視劇還真是神還原劇情,連條幅都一字不差!”
“我家子豪哥哥依舊帥氣,小朋友的演技也不錯。”
“女群演有點拉垮了,跟哪找過來的……”
觀眾們在橙果電視台的客戶端下麵各種評論,雖說小有瑕疵,但還是在能接受的範圍內。
當然了,那些始終帶著有色眼鏡的觀眾們就不說了,不黑這部電視劇就算不錯了。
……
《神盾局》的劇情在繼續,回到神盾局因為漲潮組織的出現,開始展現在世人麵前。
鈕約之戰死而複生的庫爾森,冷靜機智的特工梅,專門設計各種高科技武器的菲茲,生物學家西蒙斯,身手矯健的獨行俠……
這些特工一一出現在觀眾們眼前,同時也把觀眾的的注意力拉回到了動漫劇情中。
但是這種帶入讓觀眾們有點迷惑,因為模仿歐美環境的感覺是太濃鬱了。
而且這一張張的亞洲麵孔被叫著富含歐美血統的名字,讓觀眾稍稍有點別扭。
這種感覺,同樣也出現在那些漫微迷們身上。
原本以為這種漫微漫畫改變過來的電視劇,會更加熱血,更加刺激。
但是這種主角的命名,以及滿滿歐美大片的既視感,讓這種觀感變差了!
再說‘華夏特色文娛’是華夏娛樂圈的一個長期課題,你就算改編也要具有一定的華夏風格吧?
你說你都被改編成華夏電視劇了,就不能為那些角色取個華夏名字?非得搞得跟原劇情一樣?
懷揣著這種想法,《神盾局》首播的前三集很快就播放完了。
同樣的,複播的《餘罪》最新三集也播放完畢。
看完兩部電視劇的觀眾們在回味電視劇情的同時,對兩部劇的評論也在持續發酵:
“單純從演技上來說,我家子豪和胡珺大叔,表演沒毛病,就是這個名字有點小尷尬!”
“《神盾局》劇情完美還原漫微漫畫我覺得在這一點上要給予高度的讚揚。”
“《餘罪》劇情依舊讓我猜不透,一眾演員們的表演更是沒得說,就是劇集播放太少了!”
“兩部電視劇都是抓緊時間,兩個多小時播放完三集,這樣來看,一集也有45分鍾。”
“我還以為是我看錯了,原來真的播放了三集,今天看得可真過癮……”
橙果電視台、上滬電視台客戶端、國內各大網站上,網友們直接開啟了討論模式。
對於兩部電視劇,網友們的好評能從豆瓣評分上體現出來:
《餘罪》豆瓣評分:9.9分。
《神盾局》豆瓣評分:8.9分。
別看《餘罪》的評分比《神盾局》高出了足足1分,那是因為《餘罪》在上映之初就出現在豆瓣了。
網友們對《餘罪》的評分也是一點一點,升上來的。
三個月的時間臨近10分,盡管還是有些不可思議,但是發生在夏月工作室製作的電視劇上,似乎也並不意外。
<a id="wzsy" href="https://www.biquge.name">biquge.name</a>
雖然《神盾局》的美式場景製作,以及在主角名字上稍有瑕疵,但就是因為劇情上的神還原,反倒讓這部劇剛一上映就獲得了8.9的高分。
隻要電視劇的後期劇情不拉垮,觀眾們對於場景和名字看習慣、聽習慣了的話,有很大概率會被接受。
畢竟什麽事都怕習慣不是?
由於《餘罪》在豆瓣上早就有了網站總編的點評,所以這次也沒有什麽改變。
倒是對《神盾局》,豆瓣網的總編評價頗高!