“有那麽難嗎?”楊凡笑著在oicq上回答抱怨得最凶的意者。
“你不知道!你不知道!”意者悲歎“一言難盡啊!”因為做動畫的那五個年輕人是先與他聯係上的他的責任便比其他人多一些。所以他不但是抱怨最多的人也是釘子吃得最多的人。之前的一段時間裏他拿著那份半小時的動畫片段跑了不下七家電視台但是全被拒絕心情鬱悶也可想而知。
“別著急慢慢來吧。”楊凡隻能安慰他。
不過除去動畫的一點小阻礙之外在二零零一年的年末和新年年初的時候起點可謂喜事不斷。《漫畫時代》的熱銷“起點新華出版社”的初步打開市場而一係列玄幻小說通過審核正式出版之後都給起點帶來了大量的資金。
而起點的老本行網絡閱讀的vip製度也隨著楊凡和的名氣越來越大以及vip會員的付費方式越來越簡單和多樣化越來越被廣泛接受。當然那幾次正統與玄幻之爭的炒做在其中也是功不可沒。時至兩千零一年中國春節前夕起點注冊用戶已經過百萬而vip用戶則過了五萬。
其中最讓楊凡開心的當數曾經簽下了《哈裏?波特》的schstic出版公司給他回了一封email。楊凡的《黑科技時代》在國內出版的時候隻給了兩家出版社版權而他授權的方式則都是區域版權。也就是說他將簡體中文版和繁體中文版的版權交給了目前的“起點新華出版社”德文版權授權給了德國的“紹克出版公司”。
看到《黑科技時代》在德國受到的歡迎老唐覺得對它在其他國家的銷量也能有所期待。所以他在二零零一年六月的時候就開始請人把《黑科技時代》整理成英文和德文兩種文字然後慫恿楊凡在十二月底的時候將整理完成的稿件分別給美、英兩國的總共六家出版社投了稿。
讓楊凡做夢也沒想到的是schstic出版公司會第一個給自己回信而且一回信居然就是好消息。他看到這封email的時候當場就有點納悶他記得當初日本人寫的那本《全金屬狂潮》也沒能在美國出版呀!莫非是自己寫的比原創者還要好?抑或是老藍找來的翻譯水平高?
不過schstic出版公司雖然同意出版楊凡的作品但是也希望楊凡在文章原本的基礎上做一定程度的修飾使得它更加適合少年兒童觀看畢竟他們是一家主要麵向兒童的出版社。
修改自然有專業的編輯給楊凡修改意見這個楊凡倒不愁。於是他在與老唐和老藍商量過之後立刻答應了下來。雙方互通過幾次email之後對方又派了一個負責人到蘇州與楊凡簽了出版協議然後便回國等稿子去了。而楊凡頭痛的就是讓他修改稿子的話那一百多萬字的大長篇……工程不可謂不大了!如果他用太多精力在這上麵恐怕《光輝》的創作度就要慢下來了。
不過經起點內部協商之後大家的看法和楊凡自己的傾向一致目前看來還是應該更加重視開拓國外市場。《光輝》的出版反正已經進入正軌稍微遲幾天也沒有太大的關係。
於是事情就這麽定了下來。它直接導致的後果就是楊凡在大年三十的白天還不得不對著電腦不停地敲打著鍵盤。
其實在這時候忙碌的楊凡實際上還是幸福的――他真正尷尬的日子還沒有開始。晚上在家裏過了年第二天一早楊凡便想起了一件大事――拜訪親戚朋友。而在所有需要拜訪的人中間排在頭一位的當然是――未來的嶽父嶽母大人們!
每次到這個時候楊凡才想到起點那些裏的主人公其實也不是那麽好當的。硬著頭皮在曹琳芳和陳芊芊兩人家裏打了個轉大冬天的楊凡覺得自己似乎都已經被汗浸透了。
“以後絕對不寫兩個以上女主角的書!”楊凡在心裏誓“不然男主角過年的時候也太痛苦了。”
辛苦的熬過了初一整天晚上楊凡回到家裏的時候趕緊上網給每個oicq上的好朋各了一條新春祝福。幾個在線的朋友也立刻回了信息給他。
春節快樂!大多數回的都是同樣的一句話。不過寫《明》的酒徒的回複卻多了一排字:“聽說你在找電視台?”
“嗯是啊。”楊凡回答道。
酒徒馬上來消息:“你怎麽不早跟我們說呢?要不是那天碰上老意我們都還不知道。”
楊凡一奇:“你們?”
“對啊我、楊辰還有其他幾個在起點混的。”
“哦。”楊凡不知道該說什麽便“哦”了一個。
“單刃就在上海電視台工作他正幫你聯係呢!”酒徒說“這幾天大過年的你讓他也沒處找人去。要是早幾天說大概已經能有回音了。”
“上海電視台的人寶劍鋒不是找過了嗎?”楊凡說“他說被拒了呀。”
“他知道該找誰麽?單刃在那裏幹了幾年好歹知道他們的品行習慣。他說找個膽子大的、喜歡冒險的副台長不是要比你們找的那個做事四平八穩的製片主任強多了。”
“那麻煩他了。”楊凡回複道。
“嘿嘿沒什麽我們也是為自己考慮將來指不定什麽時候我們也寫部小說能改編成動畫呢?”
結果證明讓熟悉的人去找就是比外行的人效率高。幾天之後單刃就把好消息帶到了的總部。他們副台長答應在上海台的第二套節目中的少兒文藝節目中播出這部動畫片。
當擔心的製片主任問到副台長這節目是不是適合少年兒童觀看的時候副台長說:“連人家老美的《變形金剛》我們都播了這自己國產的《變形金剛》就不能播了?我覺得這動畫片不錯最起碼主題是積極向上的嘛!原版的書也在國內出版了有什麽不行的?出了問題我兜著。”
既然副台長了話下麵的人也就不再說什麽起點和上海電視台的合同就這麽簽了下來。而新年剛過那邊做動畫片的五人也終於把老板交代的事情弄完一起名正言順地趕到起點開始了新工作。
在起點工作可就不像在原來公司的時候隻有他們五個人單幹而且還每天要忙其他的事情。由於動畫製作也是今年的一個重點內容因此五個年輕人一來之後立刻就看到了嶄新的辦公室和全套動畫製作設備甚至還有三名額外的助手。
於是他們的度一下就快了起來。原本用近一年時間才完成了兩個小時而進起點之後他們的度立刻大大提高。雖然還比不上日本人那種一個星期一集的高但是預計也可以在七月之前全部製作完成趕上暑期的強檔播出。
春節的幾天休息日一過去楊凡便又開始了整理書稿的工作。曹琳芳和陳芊芊也都知道楊凡目前的處境兩人都盡量不打擾他的工作――這倒讓楊凡不時對她們非常想念。尤其是陳芊芊原本兩人分居兩地見麵的時間就少。回來之後兩人大有一日不見如隔三秋的感覺。可是好容易有機會見麵還不得不被各種公事占用了時間著實讓楊凡感到萬分抱歉。
當楊凡將整理好的文稿交給老唐之後他當場就打電話給陳芊芊和曹琳芳將她們叫出來痛快的玩了整天。
老唐則將稿子給自己找來的那幾個翻譯整理成英文版本再次轉給schstic出版公司。收到修改版的稿件之後schstic出版公司隻用一個星期的時間就審定了第一集《黑科技時代》並且將它與最新一集的《哈裏?波特》一起推向了市場。
雖然在《哈裏?波特》無比強大的銷售業績麵前《黑科技時代》第一銷售日售出九十萬本的成績被完全掩蓋但是schstic出版公司依然欣喜異常。他們的兒童讀物向來銷量平平整個出版社幾乎就是完全依靠《哈裏?波特》這一本書支撐。但現在他們終於也可以向其他的出版商們炫耀他們不再是被人嘲笑的“harrypotterandnothing”而是“harrypotterandology”了。
不過楊凡倒並不怎麽滿意畢竟這本《黑科技時代》並非出自他自己的創意。他實際上更希望《光輝》能取得好的銷售成績可是從年前將稿件寄出到開學為止已經過去了一個月時間schstic出版公司卻遲遲不肯給他是否出版《光輝》英文版的答複。楊凡懷疑他們是不是認為這本書不適合兒童閱讀所以不想出版。
又等了幾天之後楊凡坐不住了。這種等待審判的感覺實在是太考驗人的神經。他學以前的那位著名作家給出版社寄了一封級短信信裏麵隻有一個符號――“?”。
(通靈者新作、都市仙俠類――《魔符星魂》正式開坑更新敬請關注。地址:/sho?bl_id=24688)
歡迎廣大書友光臨閱讀最新、最快、最火的連載作品盡在!
“你不知道!你不知道!”意者悲歎“一言難盡啊!”因為做動畫的那五個年輕人是先與他聯係上的他的責任便比其他人多一些。所以他不但是抱怨最多的人也是釘子吃得最多的人。之前的一段時間裏他拿著那份半小時的動畫片段跑了不下七家電視台但是全被拒絕心情鬱悶也可想而知。
“別著急慢慢來吧。”楊凡隻能安慰他。
不過除去動畫的一點小阻礙之外在二零零一年的年末和新年年初的時候起點可謂喜事不斷。《漫畫時代》的熱銷“起點新華出版社”的初步打開市場而一係列玄幻小說通過審核正式出版之後都給起點帶來了大量的資金。
而起點的老本行網絡閱讀的vip製度也隨著楊凡和的名氣越來越大以及vip會員的付費方式越來越簡單和多樣化越來越被廣泛接受。當然那幾次正統與玄幻之爭的炒做在其中也是功不可沒。時至兩千零一年中國春節前夕起點注冊用戶已經過百萬而vip用戶則過了五萬。
其中最讓楊凡開心的當數曾經簽下了《哈裏?波特》的schstic出版公司給他回了一封email。楊凡的《黑科技時代》在國內出版的時候隻給了兩家出版社版權而他授權的方式則都是區域版權。也就是說他將簡體中文版和繁體中文版的版權交給了目前的“起點新華出版社”德文版權授權給了德國的“紹克出版公司”。
看到《黑科技時代》在德國受到的歡迎老唐覺得對它在其他國家的銷量也能有所期待。所以他在二零零一年六月的時候就開始請人把《黑科技時代》整理成英文和德文兩種文字然後慫恿楊凡在十二月底的時候將整理完成的稿件分別給美、英兩國的總共六家出版社投了稿。
讓楊凡做夢也沒想到的是schstic出版公司會第一個給自己回信而且一回信居然就是好消息。他看到這封email的時候當場就有點納悶他記得當初日本人寫的那本《全金屬狂潮》也沒能在美國出版呀!莫非是自己寫的比原創者還要好?抑或是老藍找來的翻譯水平高?
不過schstic出版公司雖然同意出版楊凡的作品但是也希望楊凡在文章原本的基礎上做一定程度的修飾使得它更加適合少年兒童觀看畢竟他們是一家主要麵向兒童的出版社。
修改自然有專業的編輯給楊凡修改意見這個楊凡倒不愁。於是他在與老唐和老藍商量過之後立刻答應了下來。雙方互通過幾次email之後對方又派了一個負責人到蘇州與楊凡簽了出版協議然後便回國等稿子去了。而楊凡頭痛的就是讓他修改稿子的話那一百多萬字的大長篇……工程不可謂不大了!如果他用太多精力在這上麵恐怕《光輝》的創作度就要慢下來了。
不過經起點內部協商之後大家的看法和楊凡自己的傾向一致目前看來還是應該更加重視開拓國外市場。《光輝》的出版反正已經進入正軌稍微遲幾天也沒有太大的關係。
於是事情就這麽定了下來。它直接導致的後果就是楊凡在大年三十的白天還不得不對著電腦不停地敲打著鍵盤。
其實在這時候忙碌的楊凡實際上還是幸福的――他真正尷尬的日子還沒有開始。晚上在家裏過了年第二天一早楊凡便想起了一件大事――拜訪親戚朋友。而在所有需要拜訪的人中間排在頭一位的當然是――未來的嶽父嶽母大人們!
每次到這個時候楊凡才想到起點那些裏的主人公其實也不是那麽好當的。硬著頭皮在曹琳芳和陳芊芊兩人家裏打了個轉大冬天的楊凡覺得自己似乎都已經被汗浸透了。
“以後絕對不寫兩個以上女主角的書!”楊凡在心裏誓“不然男主角過年的時候也太痛苦了。”
辛苦的熬過了初一整天晚上楊凡回到家裏的時候趕緊上網給每個oicq上的好朋各了一條新春祝福。幾個在線的朋友也立刻回了信息給他。
春節快樂!大多數回的都是同樣的一句話。不過寫《明》的酒徒的回複卻多了一排字:“聽說你在找電視台?”
“嗯是啊。”楊凡回答道。
酒徒馬上來消息:“你怎麽不早跟我們說呢?要不是那天碰上老意我們都還不知道。”
楊凡一奇:“你們?”
“對啊我、楊辰還有其他幾個在起點混的。”
“哦。”楊凡不知道該說什麽便“哦”了一個。
“單刃就在上海電視台工作他正幫你聯係呢!”酒徒說“這幾天大過年的你讓他也沒處找人去。要是早幾天說大概已經能有回音了。”
“上海電視台的人寶劍鋒不是找過了嗎?”楊凡說“他說被拒了呀。”
“他知道該找誰麽?單刃在那裏幹了幾年好歹知道他們的品行習慣。他說找個膽子大的、喜歡冒險的副台長不是要比你們找的那個做事四平八穩的製片主任強多了。”
“那麻煩他了。”楊凡回複道。
“嘿嘿沒什麽我們也是為自己考慮將來指不定什麽時候我們也寫部小說能改編成動畫呢?”
結果證明讓熟悉的人去找就是比外行的人效率高。幾天之後單刃就把好消息帶到了的總部。他們副台長答應在上海台的第二套節目中的少兒文藝節目中播出這部動畫片。
當擔心的製片主任問到副台長這節目是不是適合少年兒童觀看的時候副台長說:“連人家老美的《變形金剛》我們都播了這自己國產的《變形金剛》就不能播了?我覺得這動畫片不錯最起碼主題是積極向上的嘛!原版的書也在國內出版了有什麽不行的?出了問題我兜著。”
既然副台長了話下麵的人也就不再說什麽起點和上海電視台的合同就這麽簽了下來。而新年剛過那邊做動畫片的五人也終於把老板交代的事情弄完一起名正言順地趕到起點開始了新工作。
在起點工作可就不像在原來公司的時候隻有他們五個人單幹而且還每天要忙其他的事情。由於動畫製作也是今年的一個重點內容因此五個年輕人一來之後立刻就看到了嶄新的辦公室和全套動畫製作設備甚至還有三名額外的助手。
於是他們的度一下就快了起來。原本用近一年時間才完成了兩個小時而進起點之後他們的度立刻大大提高。雖然還比不上日本人那種一個星期一集的高但是預計也可以在七月之前全部製作完成趕上暑期的強檔播出。
春節的幾天休息日一過去楊凡便又開始了整理書稿的工作。曹琳芳和陳芊芊也都知道楊凡目前的處境兩人都盡量不打擾他的工作――這倒讓楊凡不時對她們非常想念。尤其是陳芊芊原本兩人分居兩地見麵的時間就少。回來之後兩人大有一日不見如隔三秋的感覺。可是好容易有機會見麵還不得不被各種公事占用了時間著實讓楊凡感到萬分抱歉。
當楊凡將整理好的文稿交給老唐之後他當場就打電話給陳芊芊和曹琳芳將她們叫出來痛快的玩了整天。
老唐則將稿子給自己找來的那幾個翻譯整理成英文版本再次轉給schstic出版公司。收到修改版的稿件之後schstic出版公司隻用一個星期的時間就審定了第一集《黑科技時代》並且將它與最新一集的《哈裏?波特》一起推向了市場。
雖然在《哈裏?波特》無比強大的銷售業績麵前《黑科技時代》第一銷售日售出九十萬本的成績被完全掩蓋但是schstic出版公司依然欣喜異常。他們的兒童讀物向來銷量平平整個出版社幾乎就是完全依靠《哈裏?波特》這一本書支撐。但現在他們終於也可以向其他的出版商們炫耀他們不再是被人嘲笑的“harrypotterandnothing”而是“harrypotterandology”了。
不過楊凡倒並不怎麽滿意畢竟這本《黑科技時代》並非出自他自己的創意。他實際上更希望《光輝》能取得好的銷售成績可是從年前將稿件寄出到開學為止已經過去了一個月時間schstic出版公司卻遲遲不肯給他是否出版《光輝》英文版的答複。楊凡懷疑他們是不是認為這本書不適合兒童閱讀所以不想出版。
又等了幾天之後楊凡坐不住了。這種等待審判的感覺實在是太考驗人的神經。他學以前的那位著名作家給出版社寄了一封級短信信裏麵隻有一個符號――“?”。
(通靈者新作、都市仙俠類――《魔符星魂》正式開坑更新敬請關注。地址:/sho?bl_id=24688)
歡迎廣大書友光臨閱讀最新、最快、最火的連載作品盡在!