希拉德爭論道,“可以通過保守原子彈的秘密來實現和平的利益,避免軍事競爭,同時還可以讓蘇聯人認為我們在原子彈的研製還沒成功。”對於像貝爾納這樣的政治老手來說,這樣的建議是毫無意義的;他指出,國家已經在原子彈上花費了20億美元,而且議會還等著結果呢。貝爾納將科學家送了回去。斯巴達堡會麵惟一的結果就是貝爾納對希拉德的漠視。因此,他稱這位匈牙利人為“那個可怕的人”。相反,與貝爾納的這次正麵交鋒卻加強了希拉德停止原子彈研究的決心。回到芝加哥,他加入了一個由七位反核彈科學家組成的委員會,諾貝爾獲得者詹姆斯?弗蘭克擔任該委員會的領導,這位物理學家視這種新武器為厄運的化身。
截止到6月的第二個星期,該委員會完成了一份報告,旨在希望能製止華盛頓的當權者。報告向戰爭委員會主席強調,英美壟斷持續不了幾年,隨後蘇聯人和法國人也會擁有原子彈。報告指出,防止毀滅性的軍事武器競賽的惟一可行方法就是一個建立在相互信任基礎上的國際和約。它堅持認為,向日本投放原子彈是建立任何程度信任的最糟糕的方式。七位科學家建議美國政府在一處沙漠或一個荒島上向聯合國代表演示原子彈——這一想法已遭到臨時委員會的拒絕。
弗蘭克於6月11日將報告帶到了華盛頓,希望能當麵交給****生,但卻被告之他不在華盛頓。幾天後,報告送到了臨時委員會科學家們的討論題板上。四位科學家——康普頓、奧本海默、費爾米和勞倫斯;他們於6月16日在阿拉默果爾多會麵。
“我們對軍事地形並不太了解,”奧本海默事後回憶,“我們說,我們認為特別是作為科學家,我們並不適合回答如何使用原子彈的問題。”因此,他們也就沒有建議委員會應該拒絕安全演示的請求。奧本海默說:“我們認為在沙漠引爆如炸彈一般的東西,不會給人留下很深的印象。”10天後,在一次最後的會議中,臨時委員會再次強調如果日本繼續抵抗就會使用原子彈,會議還是忽略了弗蘭克的報告。
當四位科學家還在阿拉默果爾多討論弗蘭克報告的時候,位於太平洋的美軍已經開始了對衝繩島的最後攻擊,達到了戰爭的高潮。在這場持續了三個月的戰爭中,日軍苦苦地捍衛著自己的每一寸領土。當他們無法守住領地時,數以千計的日軍戰士將個人的安危置之度外,衝向美軍戰線。在6月22日衝繩島戰役結束之前,11萬多名日軍和1。2萬名美軍死於戰鬥中。
在不到300英裏的地方,日本的主要島嶼幾乎每天都遭到了數以百計的美軍b-29轟炸機的踐踏,日軍也在挖防空洞以抵抗美軍預期的進攻。當敵軍試圖登陸時,日軍已下達上級命令要求集合各類飛機近10000架以應付戰事。在自殺性飛機的背後是近300萬整裝待發的軍隊和2800萬正在訓練的市民,他們會用原始的武器去英勇地捍衛最後一寸土地。十幾歲的女孩子們也會得到一些木製的工具,並被告之,“如果你沒殺死一個敵人,你就不
但是在瘋狂的防禦準備和激進的修飾背後,日本高層也在暗中一致努力試圖光榮地結束戰爭。自從“珍珠港偷襲事件”以後,美國就一直要求日本無條件投降。因而,對於日本人而言,“光榮地結束戰爭”僅僅意味著不能接受美國提出的無條件投降的要求。從去年夏天開始,少數日本外交官就秘密派遣密探潛入瑞士、瑞典和蘇聯,希望找到謀求和平的途徑,因為這幾個國家的日本大使館是日本與西方保持聯係的少數幾條途徑之一了。
因為各種原因,那些早些時候派出去的密探沒有帶回令人鼓舞的消息。隨後,1945年4月,斯大林的一個舉動使日本人加快了他們和平努力的步伐。蘇聯通知日本當《蘇日中立條約》第二年期滿時,他們不會再續約。此時,這兩個國家還保持著外交關係,但很明顯,蘇聯正準備參戰反擊日本。日本當然不希望在抵抗美國的同時,還要提防“蘇聯熊”從背後偷襲。此時恰逢小磯國昭辭去首相職務,他的繼任者是78歲的男爵鈴木貫太郎,鈴木宣稱:“我們沒有選擇,隻能戰鬥。”然而,鈴木私下裏卻授意外交部長東方茂德可以以任何方式尋求和平,他對茂德說:“在外交事務方麵,你擁有一支自由的手。”
但是,日本人依然謹小慎微,而且來自高層的指令常讓下屬摸不著頭腦。5月初,日本的海軍武官藤美次郎中校從柏林潛入瑞士,希望在伯爾尼與戰略情報局的領導艾倫?杜勒斯商談和平進程。但是,當藤美次郎把他的計劃上報給東京後,卻遭到警告:“敵人是狡猾的。”於是他不得不停止努力。
5月12日,日本戰時最高委員會在召開會議時出乎意料地提出了尋求和平的議題。委員會成員包括舉世聞名的“六要員”:首相、外交部長、陸軍部長、海軍部長以及海軍和陸軍的參謀長。會議中途,海軍部長米內光正上將鬥膽建議應該讓蘇聯從中促成日本和西方簽訂一個協議,他的提議使在座成員頗為震驚。外交部長東鄉認為米內的提議很不現實,因為蘇聯很快就會對日宣戰。但是陸軍部長阿南帷幾將軍認為可以利用蘇聯,因為他們肯定希望日本成為美國與其亞洲盟國之間的緩衝器。鈴木命令東鄉起草一份與蘇聯洽談協商的備忘錄,東鄉考慮到即使他不同意,陸軍部長阿南和他的軍隊也會與斯大林聯絡的,因此他隻好勉強同意了這項提議。
兩天之後,也就是5月14日,東鄉向最高委員會提交了備忘錄。“蘇聯應將對德作戰的勝利歸功於日本,因為我們一直保持中立,”他宣讀道:“幫助日本保持其國際地位,對於蘇聯而言是極其有利的,因為未來他們將把美國當成敵人。”
東鄉隨後又闡述了他的擔心,他認為斯大林一旦翻臉,其威力將“超出我們的想像”——甚至可能會賠上大片的日本領土。但是,其他“六要員”無視東鄉的警告,他們一致同意他擬定的備忘錄,命他盡快著手談判事宜。
同一天白天,美國b-29轟炸機襲擊了名古屋,將其3平方英裏的土地夷為平地。隨後的兩個星期內,這些超級“空中堡壘”輪番轟炸日本本土,他們把東京16平方英裏的土地炸得體無完膚,同時又對橫濱狂轟濫炸。猛烈的空襲使得在日本本土旅行變得極度危險,這也延遲了日本與蘇聯的第一次外交接觸,當時蘇聯大使雅各布?a。馬裏克正在東京70英裏之外的溫泉旅遊勝地休假。
最終,戰前的日本首相和駐蘇大使廣田弘毅設法與馬裏克見麵。當馬裏克在風景如畫的山村散步時,廣田裝作無意間撞見了他。6月3日晚上,他們共進晚餐後,廣田向大使祝賀蘇聯對德作戰取得了勝利,並說“日本和蘇聯在此次戰爭中沒有交手真是幸運,隨即轉達了日本希望恢複互不侵犯條約的願望,他還問馬裏克蘇聯是否有意促成日本與美國進行和平談判。
席間,馬裏克彬彬有禮,總是環顧左右而言他,沒有表露任何明確態度。在三個星期以後的會晤中,馬裏克態度依舊,這是因為斯大林已經命令他的外交官麵對日本的任何請求時都必須裝聾作啞。這位蘇軍最高統帥的算盤撥得很精,他明白蘇聯從一個戰敗無助的日本國獲得的戰利品遠比從一個經過和平協商後實力尚存的日本國獲得的多得多。
在華盛頓,美國高層領導已經知曉日本與蘇聯接觸的事情——當然不是通過斯大林知道的。自從1940年美國陸軍通信兵破譯了日軍最機密的外交密碼後,“美國和日本政府一直保持著秘密聯係”。美軍斟酌再三,將協商條件送到了日本大使館:“無條件投降是惟一的出路”。
通過分析,美軍司令部逐漸摸清了日本人最擔心的事情是:“無條件投降”意味著君主製的消亡。對於每一個日本人而言,天皇的遜位是不可想像的,因為國家榮譽與君主王朝緊密相連。一旦日本人認為美國將囚禁或處決天皇,那麽即使是那些希冀尋求和平的日本領導也會以武士道精神頑抗到底的。
5月底,杜魯門總統的幾位顧問向他遊說修改無條件投降的命令。他們催促總統保留日本的君主製,日本天皇也不必因為作為被審判的戰犯而蒙羞。那些試圖改變總統決定的人們包括:代理國務卿約瑟夫?c。格魯(曾經擔任駐日大使10年)、陸軍部長****生和陸軍副部長約翰?j。麥克洛伊。
5月28日,格魯向杜魯門遞交了由他和尤金?h。杜門(一位國務院研究日本的專家)起草的宣言草稿,這份草稿提及了要保留日本的天皇製度。格魯提議:“一旦日本軍事極端分子倒台,天皇將純粹是一種象征,對於我們希望出現的新任日本領導人而言,天皇的利用價值將會很大。而對美軍而言,天皇在促使日本投降和為美軍占領日本本土掃清道路方麵都具有很高的利用價值,因為美國人相信日本人是易於改變其信仰的。”
杜魯門同意了格魯的宣言草案,他這樣評價“好像還不錯”,同時命令他與參謀長聯席會議就此問題進行商討。第二天,格魯和諸多高層官員進行了討論,他們都看到了保留天皇的好處,但同時也指出因為衝繩戰役激戰正酣,美國的任何一點讓步都可能會被看作是軟弱的表現。格魯向杜魯門匯報了他們商討後的意見,杜魯門告訴他不妨暫且把宣言擱置。
這位新上任的總統繼續公開表示要求日本無條件投降,同時,他欣喜地得知,最近的民意測驗中,有70%的公民都希望能囚禁或者處決天皇。6月1日,在給國會的專門提案中,杜魯門反複強調:“日本所期望的是,美國人或許會因為想要士兵平安回家,盡快恢複和平,而對無條件投降計劃做出讓步。”
兩周後,也就是6月16日,杜魯門會見了陸軍部長和聯席會議主席,他們共同商討了打敗日本的策略,核心策略是繼續進行大規模的常規轟炸,或者登陸日本諸島。投擲原子彈和外交斡旋都尚未納入考慮範圍。但是,****生和副部長仍堅持日本隻有無條件投降,美國才會考慮保留其天皇;如果日本否定此建議,那麽,美國將會考慮使用原子彈。
會議一開始,馬歇爾將軍就堅持必須進攻日本。他們計劃美軍將於11月1日在九州登陸,預計作戰人員有76。76萬人。馬歇爾承認,屆時可能損失慘重,但他認為僅僅靠轟炸並不能打敗日本,德國就是最好的例子,雖然盟軍把德國轟炸得滿目瘡痍,但他們一直堅持到完全被陸軍徹底打敗才投降。
****生患有周期性偏頭痛,此時他看上去蒼白虛弱,但他聽完馬歇爾的建議後,也禁不住點頭稱讚。但是,這位78歲的政治家強調,美國在行動之前應該仔細研究日本提出的外交斡旋政策,然後知會日本政府。****生說:“日本擁有一個窮困潦倒的階層,他們人數眾多,極度憎恨這場戰爭。我們應該做些事情去喚醒這些人。”至此,陸軍部長沒再提起進行和平協商的建議。
參謀長聯席會議主席威廉?d。萊希上將很快成為第二個****生,他說:“即使我們沒能促使日本無條件投降,我也不擔心日本將來會對我們造成什麽威脅,但是我擔心如果我們一味堅持無條件投降,會使日本人更加拚命,那樣隻會讓我們的傷亡人數成倍上升。”
為了平息爭論,杜魯門命令參謀長聯席會議繼續製定進攻日本九州的作戰計劃。不過,當與會者都站起來準備離開時,杜魯門轉向德高望重的陸軍副部長,說道:“麥克洛伊,你一言未發,我想聽聽你的意見。”
麥克洛伊回答說:“我們應該檢討一下我們的想法,如果我們不能接受政治解決辦法,那為什麽不直接通知日本政府呢?”
“這正是我的想法杜魯門大聲說道,他一直等待著有人能與他不謀而合,“把你認為我們應該知會日本政府的內容寫下來
麥克洛伊戰前曾經是紐約傑出的出庭辯護律師,此刻,他正激動地跳起來和****生爭論。最後,他提出如果日本拒絕無條件投降,那麽美國應該使用原子彈。麥克洛伊感覺到當他提到原子彈時,與會者都“禁不住打了個寒顫”,因為人們從來沒正式提到過“原子彈”這個最高機密,平時都稱之為“合金桶”或“s-1”。
杜魯門興奮地說:“那太好了!“隨即他命令麥克洛伊起草宣言文件,並補充說:“這個階段先不要提起炸彈。”於是,麥克洛伊、尤金?d。杜門和國務院遠東事務部部長約瑟夫?w。包蘭亭即刻開始起草文件,該文件也就是日後著名的《波茨坦宣言》。7月2日,他們將文件草案呈交給杜魯門總統。文件列出了日本投降必須遵從的條款,包括解除日本的軍事武裝、審判戰犯和在日本駐軍等內容。值得注意的是,文件的第12章提及允許日本保留他們神聖的天皇。
文件表明:“一旦日本建立了熱愛和平、對人民負責的政府,盟軍立即撤走駐日部隊。如果日本新政府遵循和平政策,並能取得其他愛好和平的國家的信任,那麽日本可以在現有王朝下建立君主立憲製國家。”
杜魯門很滿意文件草案,但他同時告訴麥克洛伊,暫時不要寫上威脅日本的言語,“我們隻有知道了s-1的進展情況,才能最後定稿”。顯然,杜魯門打算在去波茨坦的路途上再仔細斟酌這件事,這表明杜魯門的態度有了很大的轉變,即使他仍要求日本無條件投降,但還是打算給日本一個退出戰爭的機會。
7月6日,杜魯門在弗吉尼亞的諾福克港登上了“奧古斯塔”號巡洋艦。他將從這裏出發,前往比利時的安特衛普,然後飛往波茨坦與丘吉爾、斯大林會麵。沒有人知道,杜魯門重新考慮這項重大決策時,經曆了多麽痛苦的掙紮;也沒有人知道,他在旅途中和詹姆斯?貝爾納(7月3日剛擔任國務卿)都談論了些什麽。曆史對此毫無記錄。但是我們知道,在為期9天的旅途中,杜魯門最終決定刪去12章的最後一句話,因為如果他們在波茨坦宣讀了這條帶有威脅性質的條款,那麽日本就徹底失去了不失體麵投降的機會。
小提示:電腦訪問進手機登陸
截止到6月的第二個星期,該委員會完成了一份報告,旨在希望能製止華盛頓的當權者。報告向戰爭委員會主席強調,英美壟斷持續不了幾年,隨後蘇聯人和法國人也會擁有原子彈。報告指出,防止毀滅性的軍事武器競賽的惟一可行方法就是一個建立在相互信任基礎上的國際和約。它堅持認為,向日本投放原子彈是建立任何程度信任的最糟糕的方式。七位科學家建議美國政府在一處沙漠或一個荒島上向聯合國代表演示原子彈——這一想法已遭到臨時委員會的拒絕。
弗蘭克於6月11日將報告帶到了華盛頓,希望能當麵交給****生,但卻被告之他不在華盛頓。幾天後,報告送到了臨時委員會科學家們的討論題板上。四位科學家——康普頓、奧本海默、費爾米和勞倫斯;他們於6月16日在阿拉默果爾多會麵。
“我們對軍事地形並不太了解,”奧本海默事後回憶,“我們說,我們認為特別是作為科學家,我們並不適合回答如何使用原子彈的問題。”因此,他們也就沒有建議委員會應該拒絕安全演示的請求。奧本海默說:“我們認為在沙漠引爆如炸彈一般的東西,不會給人留下很深的印象。”10天後,在一次最後的會議中,臨時委員會再次強調如果日本繼續抵抗就會使用原子彈,會議還是忽略了弗蘭克的報告。
當四位科學家還在阿拉默果爾多討論弗蘭克報告的時候,位於太平洋的美軍已經開始了對衝繩島的最後攻擊,達到了戰爭的高潮。在這場持續了三個月的戰爭中,日軍苦苦地捍衛著自己的每一寸領土。當他們無法守住領地時,數以千計的日軍戰士將個人的安危置之度外,衝向美軍戰線。在6月22日衝繩島戰役結束之前,11萬多名日軍和1。2萬名美軍死於戰鬥中。
在不到300英裏的地方,日本的主要島嶼幾乎每天都遭到了數以百計的美軍b-29轟炸機的踐踏,日軍也在挖防空洞以抵抗美軍預期的進攻。當敵軍試圖登陸時,日軍已下達上級命令要求集合各類飛機近10000架以應付戰事。在自殺性飛機的背後是近300萬整裝待發的軍隊和2800萬正在訓練的市民,他們會用原始的武器去英勇地捍衛最後一寸土地。十幾歲的女孩子們也會得到一些木製的工具,並被告之,“如果你沒殺死一個敵人,你就不
但是在瘋狂的防禦準備和激進的修飾背後,日本高層也在暗中一致努力試圖光榮地結束戰爭。自從“珍珠港偷襲事件”以後,美國就一直要求日本無條件投降。因而,對於日本人而言,“光榮地結束戰爭”僅僅意味著不能接受美國提出的無條件投降的要求。從去年夏天開始,少數日本外交官就秘密派遣密探潛入瑞士、瑞典和蘇聯,希望找到謀求和平的途徑,因為這幾個國家的日本大使館是日本與西方保持聯係的少數幾條途徑之一了。
因為各種原因,那些早些時候派出去的密探沒有帶回令人鼓舞的消息。隨後,1945年4月,斯大林的一個舉動使日本人加快了他們和平努力的步伐。蘇聯通知日本當《蘇日中立條約》第二年期滿時,他們不會再續約。此時,這兩個國家還保持著外交關係,但很明顯,蘇聯正準備參戰反擊日本。日本當然不希望在抵抗美國的同時,還要提防“蘇聯熊”從背後偷襲。此時恰逢小磯國昭辭去首相職務,他的繼任者是78歲的男爵鈴木貫太郎,鈴木宣稱:“我們沒有選擇,隻能戰鬥。”然而,鈴木私下裏卻授意外交部長東方茂德可以以任何方式尋求和平,他對茂德說:“在外交事務方麵,你擁有一支自由的手。”
但是,日本人依然謹小慎微,而且來自高層的指令常讓下屬摸不著頭腦。5月初,日本的海軍武官藤美次郎中校從柏林潛入瑞士,希望在伯爾尼與戰略情報局的領導艾倫?杜勒斯商談和平進程。但是,當藤美次郎把他的計劃上報給東京後,卻遭到警告:“敵人是狡猾的。”於是他不得不停止努力。
5月12日,日本戰時最高委員會在召開會議時出乎意料地提出了尋求和平的議題。委員會成員包括舉世聞名的“六要員”:首相、外交部長、陸軍部長、海軍部長以及海軍和陸軍的參謀長。會議中途,海軍部長米內光正上將鬥膽建議應該讓蘇聯從中促成日本和西方簽訂一個協議,他的提議使在座成員頗為震驚。外交部長東鄉認為米內的提議很不現實,因為蘇聯很快就會對日宣戰。但是陸軍部長阿南帷幾將軍認為可以利用蘇聯,因為他們肯定希望日本成為美國與其亞洲盟國之間的緩衝器。鈴木命令東鄉起草一份與蘇聯洽談協商的備忘錄,東鄉考慮到即使他不同意,陸軍部長阿南和他的軍隊也會與斯大林聯絡的,因此他隻好勉強同意了這項提議。
兩天之後,也就是5月14日,東鄉向最高委員會提交了備忘錄。“蘇聯應將對德作戰的勝利歸功於日本,因為我們一直保持中立,”他宣讀道:“幫助日本保持其國際地位,對於蘇聯而言是極其有利的,因為未來他們將把美國當成敵人。”
東鄉隨後又闡述了他的擔心,他認為斯大林一旦翻臉,其威力將“超出我們的想像”——甚至可能會賠上大片的日本領土。但是,其他“六要員”無視東鄉的警告,他們一致同意他擬定的備忘錄,命他盡快著手談判事宜。
同一天白天,美國b-29轟炸機襲擊了名古屋,將其3平方英裏的土地夷為平地。隨後的兩個星期內,這些超級“空中堡壘”輪番轟炸日本本土,他們把東京16平方英裏的土地炸得體無完膚,同時又對橫濱狂轟濫炸。猛烈的空襲使得在日本本土旅行變得極度危險,這也延遲了日本與蘇聯的第一次外交接觸,當時蘇聯大使雅各布?a。馬裏克正在東京70英裏之外的溫泉旅遊勝地休假。
最終,戰前的日本首相和駐蘇大使廣田弘毅設法與馬裏克見麵。當馬裏克在風景如畫的山村散步時,廣田裝作無意間撞見了他。6月3日晚上,他們共進晚餐後,廣田向大使祝賀蘇聯對德作戰取得了勝利,並說“日本和蘇聯在此次戰爭中沒有交手真是幸運,隨即轉達了日本希望恢複互不侵犯條約的願望,他還問馬裏克蘇聯是否有意促成日本與美國進行和平談判。
席間,馬裏克彬彬有禮,總是環顧左右而言他,沒有表露任何明確態度。在三個星期以後的會晤中,馬裏克態度依舊,這是因為斯大林已經命令他的外交官麵對日本的任何請求時都必須裝聾作啞。這位蘇軍最高統帥的算盤撥得很精,他明白蘇聯從一個戰敗無助的日本國獲得的戰利品遠比從一個經過和平協商後實力尚存的日本國獲得的多得多。
在華盛頓,美國高層領導已經知曉日本與蘇聯接觸的事情——當然不是通過斯大林知道的。自從1940年美國陸軍通信兵破譯了日軍最機密的外交密碼後,“美國和日本政府一直保持著秘密聯係”。美軍斟酌再三,將協商條件送到了日本大使館:“無條件投降是惟一的出路”。
通過分析,美軍司令部逐漸摸清了日本人最擔心的事情是:“無條件投降”意味著君主製的消亡。對於每一個日本人而言,天皇的遜位是不可想像的,因為國家榮譽與君主王朝緊密相連。一旦日本人認為美國將囚禁或處決天皇,那麽即使是那些希冀尋求和平的日本領導也會以武士道精神頑抗到底的。
5月底,杜魯門總統的幾位顧問向他遊說修改無條件投降的命令。他們催促總統保留日本的君主製,日本天皇也不必因為作為被審判的戰犯而蒙羞。那些試圖改變總統決定的人們包括:代理國務卿約瑟夫?c。格魯(曾經擔任駐日大使10年)、陸軍部長****生和陸軍副部長約翰?j。麥克洛伊。
5月28日,格魯向杜魯門遞交了由他和尤金?h。杜門(一位國務院研究日本的專家)起草的宣言草稿,這份草稿提及了要保留日本的天皇製度。格魯提議:“一旦日本軍事極端分子倒台,天皇將純粹是一種象征,對於我們希望出現的新任日本領導人而言,天皇的利用價值將會很大。而對美軍而言,天皇在促使日本投降和為美軍占領日本本土掃清道路方麵都具有很高的利用價值,因為美國人相信日本人是易於改變其信仰的。”
杜魯門同意了格魯的宣言草案,他這樣評價“好像還不錯”,同時命令他與參謀長聯席會議就此問題進行商討。第二天,格魯和諸多高層官員進行了討論,他們都看到了保留天皇的好處,但同時也指出因為衝繩戰役激戰正酣,美國的任何一點讓步都可能會被看作是軟弱的表現。格魯向杜魯門匯報了他們商討後的意見,杜魯門告訴他不妨暫且把宣言擱置。
這位新上任的總統繼續公開表示要求日本無條件投降,同時,他欣喜地得知,最近的民意測驗中,有70%的公民都希望能囚禁或者處決天皇。6月1日,在給國會的專門提案中,杜魯門反複強調:“日本所期望的是,美國人或許會因為想要士兵平安回家,盡快恢複和平,而對無條件投降計劃做出讓步。”
兩周後,也就是6月16日,杜魯門會見了陸軍部長和聯席會議主席,他們共同商討了打敗日本的策略,核心策略是繼續進行大規模的常規轟炸,或者登陸日本諸島。投擲原子彈和外交斡旋都尚未納入考慮範圍。但是,****生和副部長仍堅持日本隻有無條件投降,美國才會考慮保留其天皇;如果日本否定此建議,那麽,美國將會考慮使用原子彈。
會議一開始,馬歇爾將軍就堅持必須進攻日本。他們計劃美軍將於11月1日在九州登陸,預計作戰人員有76。76萬人。馬歇爾承認,屆時可能損失慘重,但他認為僅僅靠轟炸並不能打敗日本,德國就是最好的例子,雖然盟軍把德國轟炸得滿目瘡痍,但他們一直堅持到完全被陸軍徹底打敗才投降。
****生患有周期性偏頭痛,此時他看上去蒼白虛弱,但他聽完馬歇爾的建議後,也禁不住點頭稱讚。但是,這位78歲的政治家強調,美國在行動之前應該仔細研究日本提出的外交斡旋政策,然後知會日本政府。****生說:“日本擁有一個窮困潦倒的階層,他們人數眾多,極度憎恨這場戰爭。我們應該做些事情去喚醒這些人。”至此,陸軍部長沒再提起進行和平協商的建議。
參謀長聯席會議主席威廉?d。萊希上將很快成為第二個****生,他說:“即使我們沒能促使日本無條件投降,我也不擔心日本將來會對我們造成什麽威脅,但是我擔心如果我們一味堅持無條件投降,會使日本人更加拚命,那樣隻會讓我們的傷亡人數成倍上升。”
為了平息爭論,杜魯門命令參謀長聯席會議繼續製定進攻日本九州的作戰計劃。不過,當與會者都站起來準備離開時,杜魯門轉向德高望重的陸軍副部長,說道:“麥克洛伊,你一言未發,我想聽聽你的意見。”
麥克洛伊回答說:“我們應該檢討一下我們的想法,如果我們不能接受政治解決辦法,那為什麽不直接通知日本政府呢?”
“這正是我的想法杜魯門大聲說道,他一直等待著有人能與他不謀而合,“把你認為我們應該知會日本政府的內容寫下來
麥克洛伊戰前曾經是紐約傑出的出庭辯護律師,此刻,他正激動地跳起來和****生爭論。最後,他提出如果日本拒絕無條件投降,那麽美國應該使用原子彈。麥克洛伊感覺到當他提到原子彈時,與會者都“禁不住打了個寒顫”,因為人們從來沒正式提到過“原子彈”這個最高機密,平時都稱之為“合金桶”或“s-1”。
杜魯門興奮地說:“那太好了!“隨即他命令麥克洛伊起草宣言文件,並補充說:“這個階段先不要提起炸彈。”於是,麥克洛伊、尤金?d。杜門和國務院遠東事務部部長約瑟夫?w。包蘭亭即刻開始起草文件,該文件也就是日後著名的《波茨坦宣言》。7月2日,他們將文件草案呈交給杜魯門總統。文件列出了日本投降必須遵從的條款,包括解除日本的軍事武裝、審判戰犯和在日本駐軍等內容。值得注意的是,文件的第12章提及允許日本保留他們神聖的天皇。
文件表明:“一旦日本建立了熱愛和平、對人民負責的政府,盟軍立即撤走駐日部隊。如果日本新政府遵循和平政策,並能取得其他愛好和平的國家的信任,那麽日本可以在現有王朝下建立君主立憲製國家。”
杜魯門很滿意文件草案,但他同時告訴麥克洛伊,暫時不要寫上威脅日本的言語,“我們隻有知道了s-1的進展情況,才能最後定稿”。顯然,杜魯門打算在去波茨坦的路途上再仔細斟酌這件事,這表明杜魯門的態度有了很大的轉變,即使他仍要求日本無條件投降,但還是打算給日本一個退出戰爭的機會。
7月6日,杜魯門在弗吉尼亞的諾福克港登上了“奧古斯塔”號巡洋艦。他將從這裏出發,前往比利時的安特衛普,然後飛往波茨坦與丘吉爾、斯大林會麵。沒有人知道,杜魯門重新考慮這項重大決策時,經曆了多麽痛苦的掙紮;也沒有人知道,他在旅途中和詹姆斯?貝爾納(7月3日剛擔任國務卿)都談論了些什麽。曆史對此毫無記錄。但是我們知道,在為期9天的旅途中,杜魯門最終決定刪去12章的最後一句話,因為如果他們在波茨坦宣讀了這條帶有威脅性質的條款,那麽日本就徹底失去了不失體麵投降的機會。
小提示:電腦訪問進手機登陸