“hp走近魔法世界 ()”
“根本就沒有什麽颶風。”
福吉苦惱地說。
“你說什麽!”首相吼道,他已經忍不住在跺腳了,“大樹連根拔起,屋頂被掀翻,路標變成了彎的,大批人員傷亡——”
“這都是食死徒幹的,”福吉說,“就是那個連名字都不能提的魔頭的追隨者。另外……我們還懷疑巨人也參與了。”
首相猛地停住腳步,仿佛撞上了一堵看不見的牆。
“什麽也參與了?”
福吉做了個苦臉。
“上次他就利用了巨人,想把聲勢造得很大。
現在,錯誤信息辦公室的人們正在加班加點地工作,我們還派出了好幾批記憶注銷員,修改所有那些親眼目睹了事情經過的麻瓜們的記憶,
神奇動物管理控製司的大多數工作人員都被派到薩默塞特去了,他們在那裏四處搜尋,但沒能找到巨人——真是一場災難。”
“這不可能!”首相氣呼呼地說。
“我不否認,部裏現在人心惶惶,士氣消沉。”
福吉說,“這還不算,後來阿米莉亞·博恩斯又失蹤了。”
“誰失蹤了?”
“阿米莉亞·博恩斯,魔法法律執行司的司長。
我們認為是那個連名字都不能提的魔頭親手殺害了她,因為她是一個很有天分的女巫,而且所有的跡象都表明她曾經奮力反抗過。”
福吉清了清嗓子,然後,像是費了很大的勁,才停止了旋轉他的圓頂高帽。
“可是,報紙上報道了那起命案,”
首相暫時忘記了他的憤怒,說道,“我們的報紙。
阿米莉亞·博恩斯……說她是一位單身的中年婦女,這是一起惡性謀殺案,是嗎?
這件事已經傳得沸沸揚揚,警察完全不知道從何入手。”
福吉歎了口氣:“唉,那是自然的,她是在一個從裏麵鎖住的房間裏被殺害的,是不是?
我們倒完全清楚是誰幹的,但這也不能幫助我們抓住那家夥。
還有愛米琳·萬斯,這件事你也許沒有聽說——”
“我當然聽說了!”
首相說,“實際上,它就發生在離這兒不遠的那個角落裏,報紙拿這一點大做文章:在首相的後院裏以身試法——”
“就好像這些還不夠糟糕似的,”福吉幾乎沒聽首相說話,隻是自顧自地說道,“現在攝魂怪到處都是,隨時向人發起進攻……”
在以前無憂無慮的日子裏,首相會覺得這句話難以理解,但是現在他已經知道了許多事情。
“我記得,攝魂怪是看守阿茲卡班犯人的?”
“以前是這樣,”福吉疲倦地說,“現在不是啦。他們離開了監獄,投靠了那個連名字都不能提的魔頭。我必須承認這真是禍從天降。”
“可是,”首相說,他心裏漸漸產生了一種恐懼,“你不是告訴過我,它們這種生物是專門吸走人們的希望和快樂的嗎?”
“沒錯。而且它們還在不斷繁衍,所以形成了這些迷霧。”
首相雙膝一軟,跌坐在離他最近的一把椅子上。
想到這些無形的生物在城市和鄉村飛來飛去,在他的選民中散布悲觀絕望的情緒,他就感到自己快要暈倒了。
“聽我說,福吉——你必須采取措施!這是你作為魔法部部長的責任!”
“我親愛的首相啊,發生這麽多事情之後,你真的認為我還能當魔法部部長嗎?
我三天前就下台了,整個巫師界,兩個星期來,一直叫嚷著要我辭職。
我在任這麽多年,還從沒見過他們這麽團結一致!”
福吉說著勉強地笑了一下。
首相一時說不出話來,他對自己被置於這樣一種境地感到憤慨,同時又對坐在對麵的這個看上去萎縮了的男人心生同情。
“非常抱歉。”最後他說道,“我能幫你做些什麽嗎?”
“謝謝你的好意,首相,但沒有什麽了。我今晚是被派來向你通報最新事態發展的,並把你介紹給我的繼任者。我本來以為他現在應該到了。當然啦,目前發生了這麽多事,把他忙得夠嗆。”
福吉扭頭看了看肖像裏那個戴著拳曲的長長的銀色假發、長相醜陋的小個子男人,他正在用羽毛筆的筆尖掏耳朵。
肖像裏的男人發現福吉在看他,便說道:“他馬上就來。他正在給鄧布利多寫信,很快就寫完了。”
“我祝他好運。”
福吉說,語氣第一次顯得有些尖刻:“在過去的兩個星期裏,我每天給鄧布利多寫兩封信,但他就是不肯改變主意。
如果他願意說服那個男孩,我恐怕還能……唉,說不定斯克林傑會比我順利。uu看書.ukanshu.co ”
福吉顯然很委屈地陷入了沉默,可是,肖像裏的那個男人立刻打破他的沉默,用打著官腔的清脆聲音突然說話了。
“致麻瓜首相。
請求會麵。
事情緊急,請立即答複。
魔法部部長魯弗斯·斯克林傑。”
“行,行,可以。”
首相心緒煩亂地說,爐柵裏的火苗又一次變成了翠綠色,火焰中間出現了第二位滴溜溜旋轉的巫師。
他轉了一會兒,走到了古色古香的地毯上。
首相看著這情景,沒有表露出害怕的樣子,福吉站起身,首相遲疑了一下,也站了起來,注視著那個新來的人直起身子,撣掉黑色長袍上的爐灰,向左右張望著。
首相一下子冒出一個荒唐的念頭,覺得魯弗斯·斯克林傑活像一頭老獅子。
他茶褐色的頭發和濃密的眉毛裏夾雜著縷縷灰色,金絲邊眼鏡後麵是一雙銳利的黃眼睛,盡管腿有點瘸,但走起路來卻有一種大步流星的瀟灑,使人立刻感覺到他是一個敏銳、強硬的家夥。
首相認為他很能理解在這危及的時期,巫師界為什麽希望斯克林傑而不是福吉當他們的首領。
“你好。”
首相彬彬有禮地說,向他伸出了手。
斯克林傑草草地握了一下首相的手,眼睛在屋裏掃來掃去,然後從長袍裏抽出一根魔杖。
“福吉把事情都告訴你了?”
他一邊問一邊大步走到門口,用魔杖敲了敲鎖眼,首相聽見門鎖哢噠一響。
“嗯——是這樣。”
首相說,“如果你不介意的話,我希望不要鎖門。”
“根本就沒有什麽颶風。”
福吉苦惱地說。
“你說什麽!”首相吼道,他已經忍不住在跺腳了,“大樹連根拔起,屋頂被掀翻,路標變成了彎的,大批人員傷亡——”
“這都是食死徒幹的,”福吉說,“就是那個連名字都不能提的魔頭的追隨者。另外……我們還懷疑巨人也參與了。”
首相猛地停住腳步,仿佛撞上了一堵看不見的牆。
“什麽也參與了?”
福吉做了個苦臉。
“上次他就利用了巨人,想把聲勢造得很大。
現在,錯誤信息辦公室的人們正在加班加點地工作,我們還派出了好幾批記憶注銷員,修改所有那些親眼目睹了事情經過的麻瓜們的記憶,
神奇動物管理控製司的大多數工作人員都被派到薩默塞特去了,他們在那裏四處搜尋,但沒能找到巨人——真是一場災難。”
“這不可能!”首相氣呼呼地說。
“我不否認,部裏現在人心惶惶,士氣消沉。”
福吉說,“這還不算,後來阿米莉亞·博恩斯又失蹤了。”
“誰失蹤了?”
“阿米莉亞·博恩斯,魔法法律執行司的司長。
我們認為是那個連名字都不能提的魔頭親手殺害了她,因為她是一個很有天分的女巫,而且所有的跡象都表明她曾經奮力反抗過。”
福吉清了清嗓子,然後,像是費了很大的勁,才停止了旋轉他的圓頂高帽。
“可是,報紙上報道了那起命案,”
首相暫時忘記了他的憤怒,說道,“我們的報紙。
阿米莉亞·博恩斯……說她是一位單身的中年婦女,這是一起惡性謀殺案,是嗎?
這件事已經傳得沸沸揚揚,警察完全不知道從何入手。”
福吉歎了口氣:“唉,那是自然的,她是在一個從裏麵鎖住的房間裏被殺害的,是不是?
我們倒完全清楚是誰幹的,但這也不能幫助我們抓住那家夥。
還有愛米琳·萬斯,這件事你也許沒有聽說——”
“我當然聽說了!”
首相說,“實際上,它就發生在離這兒不遠的那個角落裏,報紙拿這一點大做文章:在首相的後院裏以身試法——”
“就好像這些還不夠糟糕似的,”福吉幾乎沒聽首相說話,隻是自顧自地說道,“現在攝魂怪到處都是,隨時向人發起進攻……”
在以前無憂無慮的日子裏,首相會覺得這句話難以理解,但是現在他已經知道了許多事情。
“我記得,攝魂怪是看守阿茲卡班犯人的?”
“以前是這樣,”福吉疲倦地說,“現在不是啦。他們離開了監獄,投靠了那個連名字都不能提的魔頭。我必須承認這真是禍從天降。”
“可是,”首相說,他心裏漸漸產生了一種恐懼,“你不是告訴過我,它們這種生物是專門吸走人們的希望和快樂的嗎?”
“沒錯。而且它們還在不斷繁衍,所以形成了這些迷霧。”
首相雙膝一軟,跌坐在離他最近的一把椅子上。
想到這些無形的生物在城市和鄉村飛來飛去,在他的選民中散布悲觀絕望的情緒,他就感到自己快要暈倒了。
“聽我說,福吉——你必須采取措施!這是你作為魔法部部長的責任!”
“我親愛的首相啊,發生這麽多事情之後,你真的認為我還能當魔法部部長嗎?
我三天前就下台了,整個巫師界,兩個星期來,一直叫嚷著要我辭職。
我在任這麽多年,還從沒見過他們這麽團結一致!”
福吉說著勉強地笑了一下。
首相一時說不出話來,他對自己被置於這樣一種境地感到憤慨,同時又對坐在對麵的這個看上去萎縮了的男人心生同情。
“非常抱歉。”最後他說道,“我能幫你做些什麽嗎?”
“謝謝你的好意,首相,但沒有什麽了。我今晚是被派來向你通報最新事態發展的,並把你介紹給我的繼任者。我本來以為他現在應該到了。當然啦,目前發生了這麽多事,把他忙得夠嗆。”
福吉扭頭看了看肖像裏那個戴著拳曲的長長的銀色假發、長相醜陋的小個子男人,他正在用羽毛筆的筆尖掏耳朵。
肖像裏的男人發現福吉在看他,便說道:“他馬上就來。他正在給鄧布利多寫信,很快就寫完了。”
“我祝他好運。”
福吉說,語氣第一次顯得有些尖刻:“在過去的兩個星期裏,我每天給鄧布利多寫兩封信,但他就是不肯改變主意。
如果他願意說服那個男孩,我恐怕還能……唉,說不定斯克林傑會比我順利。uu看書.ukanshu.co ”
福吉顯然很委屈地陷入了沉默,可是,肖像裏的那個男人立刻打破他的沉默,用打著官腔的清脆聲音突然說話了。
“致麻瓜首相。
請求會麵。
事情緊急,請立即答複。
魔法部部長魯弗斯·斯克林傑。”
“行,行,可以。”
首相心緒煩亂地說,爐柵裏的火苗又一次變成了翠綠色,火焰中間出現了第二位滴溜溜旋轉的巫師。
他轉了一會兒,走到了古色古香的地毯上。
首相看著這情景,沒有表露出害怕的樣子,福吉站起身,首相遲疑了一下,也站了起來,注視著那個新來的人直起身子,撣掉黑色長袍上的爐灰,向左右張望著。
首相一下子冒出一個荒唐的念頭,覺得魯弗斯·斯克林傑活像一頭老獅子。
他茶褐色的頭發和濃密的眉毛裏夾雜著縷縷灰色,金絲邊眼鏡後麵是一雙銳利的黃眼睛,盡管腿有點瘸,但走起路來卻有一種大步流星的瀟灑,使人立刻感覺到他是一個敏銳、強硬的家夥。
首相認為他很能理解在這危及的時期,巫師界為什麽希望斯克林傑而不是福吉當他們的首領。
“你好。”
首相彬彬有禮地說,向他伸出了手。
斯克林傑草草地握了一下首相的手,眼睛在屋裏掃來掃去,然後從長袍裏抽出一根魔杖。
“福吉把事情都告訴你了?”
他一邊問一邊大步走到門口,用魔杖敲了敲鎖眼,首相聽見門鎖哢噠一響。
“嗯——是這樣。”
首相說,“如果你不介意的話,我希望不要鎖門。”