“hp走近魔法世界 ()”
赫敏看著有些不以為然,問道:“既然鄧布利多回來了,是不是所有的麻煩都沒有了?”
“不錯,”納威說,“一切都恢複正常了。”
“我猜費爾奇一定挺開心的吧?”
羅恩問,他把一張鄧布利多巧克力蛙卡片倚在他的水壺上。
雖然他在無意之中,猜到了事實,但,這並不是大家所認為的事實。
“根本不是那樣,”
金妮說,“實際上他真的真的非常失望……”
她壓低了聲音說,“他不停地說烏姆裏奇是霍格沃茨有史以來發生的最棒的一件事情……”
他們六個人一起回頭望去,烏姆裏奇教授正躺在他們對麵的床上,眼睛直愣愣地盯著天花板。
鄧布利多一個人單槍匹馬深入森林裏,把她從馬人們手中救了出來;
至於他是怎樣做到的——他是如何令自己毫發無傷地把烏姆裏奇教授從森林裏救了出來——沒有人知道,當然烏姆裏奇更不會說。
自她回到城堡裏以來,就他們所知,她沒有說過一個字。
誰也不清楚她究竟出了什麽毛病。
她那一貫整齊的灰褐色頭發如今已零亂不堪,發際之間還有一些細小的樹枝和樹葉,可她看上去好像一點也沒有受傷。
“龐弗雷夫人說她隻是嚇壞了。”赫敏小聲說。
“倒不如說是氣壞了。”金妮說。
“沒錯,她會動彈的,如果你這樣試試看。”
羅恩說著用舌頭輕輕發出馬蹄一樣嘚嘚的聲音。
烏姆裏奇騰的一下筆直地坐了起來,驚慌地朝四下張望著。
“怎麽了,教授?”
龐弗雷夫人從她辦公室裏伸出頭來大聲問。
“沒……沒有什麽。”
烏姆裏奇急忙說,腦袋又埋進了她的枕頭,“沒有什麽,我一定是在做夢。”
赫敏和金妮埋在床褥裏悶悶地大笑起來。
“說到馬人,”赫敏稍稍止住了笑,又說,“那現在的占卜老師是誰?還是費倫澤嗎?”
“應該是他,”哈利說,“其他馬人不會讓他再回去了,不是嗎?”
“看來他和特裏勞妮都會繼續教下去的。”金妮說。
“我敢說,鄧布利多早就希望自己能夠讓特裏勞妮永遠地離開了。”
羅恩邊說邊大口嚼著第十四塊巧克力蛙,“好好聽著,如果你們要問的話,預言課根本就沒有用,費倫澤也沒有好多少。”
“你怎麽能這麽說?”赫敏質問道,“難道是因為我們剛剛發現了有真正的預言存在嗎?”
啥利的心跳開始怦怦地加速。
他沒有把那個預言的內容告訴羅恩、赫敏或其他任何人。
納威已經跟他們說了,在死亡廳裏哈利拖他上台階的時候,那個預言球被碰碎了。
哈利還沒有糾正這個說法,他還沒有做好思想準備,一旦他們知道自己要麽成為殺人犯要麽成為犧牲品而別無選擇時,他如何麵對他們的表情。
“真遺憾,它摔碎了。”赫敏喃喃地說,不停地搖著頭。
“是呀,真的很遺憾。”羅恩說,“不過,最起碼,神秘人也永遠沒有辦法知道其中的內容了——你要到哪裏去?”
看到哈利站起身來,他問道,看上去既納悶又失望。
“哦——去海格那兒。”哈利說,“你知道,他剛回來,我說過要下去看他,同時跟他說說你們倆的情況。”
“哦,那好吧。”羅恩的口氣有些悶悶不樂,隻是看著窗外明朗的天空說,“真希望我們也能去。”
“代我們向他問好!”
赫敏衝著正走出病房的哈利大喊,“問他,他的那個小朋友怎麽樣了!”
哈利走出宿舍時朝他們揮了揮手,表示自己已經聽到了。
……
即使是星期天,城堡裏也顯得過於安靜。
看來所有的人都已經出去,來到陽光明媚的場地上盡情享受考試結束後的輕鬆,以及期末最後幾天沒有課程安排和家庭作業的悠閑。
哈利慢慢地走在空蕩蕩的走廊上,凝望著窗外……他可以看到人們三五成群地飄在魁地奇球場的上空,還有兩個學生和一條巨烏賊在湖裏遊泳。
他發現自己很難確定是否希望和人們待在一起,當他跟他們在一起的時候,他就想著走開;
可當他一個人的時候,又想著有人陪他。
然而,他想他也許真的應該去看看海格,因為自從他回來後,他還沒有跟海格好好聊過。
哈利剛剛走下最後一級大理石台階,進到門廊裏的時候,馬爾福、克拉布,還有高爾正從右邊通往斯萊特林公共體息室的門裏走出來。uu看書 .ukanshu
他猛地停了下來,他們也是一樣,此刻,這裏隻能聽到從敞開的前門裏傳來的場地上的叫喊聲、嬉笑聲和潑水聲。
馬爾福掃了一眼四周——哈利知道他是在看有沒有老師的影子——接著目光回到了哈利的身上,低聲說:“你死定了,波特。”
哈利揚起了眉毛。
“真滑稽,你應該想到,我就是衝著你們來的……”
哈利從來沒有看見馬爾福這樣惱火過。
他看上去比任何時候都憤怒,哈利看著他那張蒼白的、被憤怒扭曲了的臉,感到一陣痛快。
“你要付出代價的,”馬爾福說,聲音比耳語大不了多少,“你對我父親所做的一切我要讓你付出代價……”
“是嗎,我現在好害怕呀。”
哈利挖苦地說,“我想跟你們三個相比,伏地魔隻是個熱身項目罷了——怎麽啦?”
他看到馬爾福、克拉布和高爾一昕到這個名字都驚恐起來,於是補充了一句:“他不是你爸爸的哥們兒嗎?
不會害怕他的,是不是?”
“你以為你是什麽了不起的大人物嗎,波特?”
馬爾福說著逼近哈利:“你等著,我會讓你付出代價的,你不可能把我父親送到監獄裏去——”
“我想我已經做到了。”哈利說。
“攝魂怪已經離開了阿茲卡班,”
馬爾福輕輕地說,“我爸爸,還有其他人會很快出來的……”
“很好,我希望他們會很快出來。”哈利說,“不過,起碼現在每個人都知道他們是怎樣卑鄙的家夥了——”
赫敏看著有些不以為然,問道:“既然鄧布利多回來了,是不是所有的麻煩都沒有了?”
“不錯,”納威說,“一切都恢複正常了。”
“我猜費爾奇一定挺開心的吧?”
羅恩問,他把一張鄧布利多巧克力蛙卡片倚在他的水壺上。
雖然他在無意之中,猜到了事實,但,這並不是大家所認為的事實。
“根本不是那樣,”
金妮說,“實際上他真的真的非常失望……”
她壓低了聲音說,“他不停地說烏姆裏奇是霍格沃茨有史以來發生的最棒的一件事情……”
他們六個人一起回頭望去,烏姆裏奇教授正躺在他們對麵的床上,眼睛直愣愣地盯著天花板。
鄧布利多一個人單槍匹馬深入森林裏,把她從馬人們手中救了出來;
至於他是怎樣做到的——他是如何令自己毫發無傷地把烏姆裏奇教授從森林裏救了出來——沒有人知道,當然烏姆裏奇更不會說。
自她回到城堡裏以來,就他們所知,她沒有說過一個字。
誰也不清楚她究竟出了什麽毛病。
她那一貫整齊的灰褐色頭發如今已零亂不堪,發際之間還有一些細小的樹枝和樹葉,可她看上去好像一點也沒有受傷。
“龐弗雷夫人說她隻是嚇壞了。”赫敏小聲說。
“倒不如說是氣壞了。”金妮說。
“沒錯,她會動彈的,如果你這樣試試看。”
羅恩說著用舌頭輕輕發出馬蹄一樣嘚嘚的聲音。
烏姆裏奇騰的一下筆直地坐了起來,驚慌地朝四下張望著。
“怎麽了,教授?”
龐弗雷夫人從她辦公室裏伸出頭來大聲問。
“沒……沒有什麽。”
烏姆裏奇急忙說,腦袋又埋進了她的枕頭,“沒有什麽,我一定是在做夢。”
赫敏和金妮埋在床褥裏悶悶地大笑起來。
“說到馬人,”赫敏稍稍止住了笑,又說,“那現在的占卜老師是誰?還是費倫澤嗎?”
“應該是他,”哈利說,“其他馬人不會讓他再回去了,不是嗎?”
“看來他和特裏勞妮都會繼續教下去的。”金妮說。
“我敢說,鄧布利多早就希望自己能夠讓特裏勞妮永遠地離開了。”
羅恩邊說邊大口嚼著第十四塊巧克力蛙,“好好聽著,如果你們要問的話,預言課根本就沒有用,費倫澤也沒有好多少。”
“你怎麽能這麽說?”赫敏質問道,“難道是因為我們剛剛發現了有真正的預言存在嗎?”
啥利的心跳開始怦怦地加速。
他沒有把那個預言的內容告訴羅恩、赫敏或其他任何人。
納威已經跟他們說了,在死亡廳裏哈利拖他上台階的時候,那個預言球被碰碎了。
哈利還沒有糾正這個說法,他還沒有做好思想準備,一旦他們知道自己要麽成為殺人犯要麽成為犧牲品而別無選擇時,他如何麵對他們的表情。
“真遺憾,它摔碎了。”赫敏喃喃地說,不停地搖著頭。
“是呀,真的很遺憾。”羅恩說,“不過,最起碼,神秘人也永遠沒有辦法知道其中的內容了——你要到哪裏去?”
看到哈利站起身來,他問道,看上去既納悶又失望。
“哦——去海格那兒。”哈利說,“你知道,他剛回來,我說過要下去看他,同時跟他說說你們倆的情況。”
“哦,那好吧。”羅恩的口氣有些悶悶不樂,隻是看著窗外明朗的天空說,“真希望我們也能去。”
“代我們向他問好!”
赫敏衝著正走出病房的哈利大喊,“問他,他的那個小朋友怎麽樣了!”
哈利走出宿舍時朝他們揮了揮手,表示自己已經聽到了。
……
即使是星期天,城堡裏也顯得過於安靜。
看來所有的人都已經出去,來到陽光明媚的場地上盡情享受考試結束後的輕鬆,以及期末最後幾天沒有課程安排和家庭作業的悠閑。
哈利慢慢地走在空蕩蕩的走廊上,凝望著窗外……他可以看到人們三五成群地飄在魁地奇球場的上空,還有兩個學生和一條巨烏賊在湖裏遊泳。
他發現自己很難確定是否希望和人們待在一起,當他跟他們在一起的時候,他就想著走開;
可當他一個人的時候,又想著有人陪他。
然而,他想他也許真的應該去看看海格,因為自從他回來後,他還沒有跟海格好好聊過。
哈利剛剛走下最後一級大理石台階,進到門廊裏的時候,馬爾福、克拉布,還有高爾正從右邊通往斯萊特林公共體息室的門裏走出來。uu看書 .ukanshu
他猛地停了下來,他們也是一樣,此刻,這裏隻能聽到從敞開的前門裏傳來的場地上的叫喊聲、嬉笑聲和潑水聲。
馬爾福掃了一眼四周——哈利知道他是在看有沒有老師的影子——接著目光回到了哈利的身上,低聲說:“你死定了,波特。”
哈利揚起了眉毛。
“真滑稽,你應該想到,我就是衝著你們來的……”
哈利從來沒有看見馬爾福這樣惱火過。
他看上去比任何時候都憤怒,哈利看著他那張蒼白的、被憤怒扭曲了的臉,感到一陣痛快。
“你要付出代價的,”馬爾福說,聲音比耳語大不了多少,“你對我父親所做的一切我要讓你付出代價……”
“是嗎,我現在好害怕呀。”
哈利挖苦地說,“我想跟你們三個相比,伏地魔隻是個熱身項目罷了——怎麽啦?”
他看到馬爾福、克拉布和高爾一昕到這個名字都驚恐起來,於是補充了一句:“他不是你爸爸的哥們兒嗎?
不會害怕他的,是不是?”
“你以為你是什麽了不起的大人物嗎,波特?”
馬爾福說著逼近哈利:“你等著,我會讓你付出代價的,你不可能把我父親送到監獄裏去——”
“我想我已經做到了。”哈利說。
“攝魂怪已經離開了阿茲卡班,”
馬爾福輕輕地說,“我爸爸,還有其他人會很快出來的……”
“很好,我希望他們會很快出來。”哈利說,“不過,起碼現在每個人都知道他們是怎樣卑鄙的家夥了——”