部分讀者對人物的名字不太好理解,所以稍微整理下,放在這裏。


    關於此次世界賽隊伍的名稱。


    海盜:取名為“愛德”的諧音,愛德是lpl一號種子的名稱,也是以老板命名的戰隊。


    皇朝:這個很明顯。


    海船:海盜的二隊,後來被海盜老板賣掉。


    tone:直譯(英文翻譯成漢語),前身是三冠王朝。


    tiger:意為老虎隊,五個草根玩家形成了一個強勢隊伍,s6夏季賽勢如破竹打敗tone拿到了冠軍。


    threestar:直譯三星。


    gtwo:直譯。


    ine:直譯。


    閃電狼:大家都這麽叫。


    ……


    關於人物名字的名稱。


    lpl篇。


    烏茲:大家都這麽叫。


    賽文:lpl某選手的代表數字。


    阿虎:一虎之力的由來。


    loop:皇朝曾經的大腿上單。


    麻辣叉雞:由某職業選手的四個字母組成。


    tama:倒過來念。


    龐將軍:大家都懂,又名小pang,英文直譯成漢語的名稱。


    童無敵:納爾如來神掌的創始人,該名稱為上單無敵,本人姓童,所以稱之為童無敵。


    阿光:家有阿光,團戰不慌,家中有阿光,生活奔小康。


    羊駝:這位職業選手長的真的像羊駝……


    沒空:直譯。


    lck篇。


    rind:直譯瓜皮,大家都叫他李瓜皮,大魔王是他獨有的稱號,又稱“李哥”。


    koifish:直譯錦鯉,取自lpl冠軍隊伍對某上單的愛稱,當時宣傳片說過一句:我是錦鯉,我是冠軍。


    笨雞:直譯。


    ttb:推推棒的首字母,因為某次比賽用小炮將維魯斯推到安全位置,從而被網友調侃成ttbang。


    小狼:英文直譯。


    smell:s6最強上單,拳頭認定的世界第一,招牌英雄蘭博、凱南、傑斯,對戰gtwo的時候拿凱南天雷滅團一大五!


    小花生:直譯。


    kuo:被大魔王打的心理產生陰影。


    鼠王:玩老鼠成名,遠古四大ad,在s8季中賽玩霞被烏茲的卡莎秀的那個。


    格如拉:英文直譯。


    ……


    解說篇。


    瞳汐:都懂。


    紫康:控場很強,三十多歲,海爾兄弟之一。


    毛長:倒過來念。


    還有一些其他的是原創人物。


    世界賽打完後,會先介紹完人物,然後再往裏麵插入劇情。


    暫時就這些,如果還有不明白的,可以隨時在下麵評論,作者看到後再詳細介紹。


    這波能求個推薦票否?

章節目錄

閱讀記錄

聯盟之解說係統所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者大江若愚的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持大江若愚並收藏聯盟之解說係統最新章節