王都這些天非常的繁忙。


    這一切的主要原因當然是王浩然,既不能暴露他已經偷跑的事情,也不能放任知道這事兒的人胡說八道,饒是統籌全局的宰相也要掉一臉毛。


    然而這事兒還不是最焦頭爛額的。


    在這件事之前,在皇家圖書館工作的老伊迪上報了一件事兒,少了一本名為《關於已故的亞瑟·本傑明及其勵誌史》的書。


    這本書不知道是什麽時候被收錄的,這個人是當代死掉的人,距離他逝世不過五年,他改造蒸汽機也是在十年前,查閱那個時候圖書館的收錄檔案……


    居然沒有這本書。


    然後宰相整整一天都在對照記錄,終於確定了這件事兒。


    這本書從來沒有被收錄過,他的作者用了假的筆名,沒有人知道誰是【永遠十七歲的奈亞子】,也沒有在民間找到關於這本書的任何消息。


    有個死小孩兒把這本書的原本放進去,還沒上檔案?!


    阿爾法羅記得當時自己錘爛了一張橡木的桌子,幸好不是實木的,否則那些下人隻怕是會嚇得暈過去。


    然後外麵就會多很多莫名其妙的傳言。


    現如今王浩然的事情已經處理好了,當務之急還是那本書。


    或者說,更重要的,亞瑟·本傑明這個人!


    上一次這個名字出現,還是在蒸汽列車上看到了關於他的信件,涉及到一起自殺案,那封信也被自己偷偷燒了,案件隻當作是平常的自殺處理。


    理由也很簡單,死者家中如常,兩個小女孩子年紀也不小了能夠照顧好自己,老母親離開家也沒什麽不妥。


    唯一的疑點是的死者家中完全沒有和涉案相關的那些東西的痕跡存在。


    阿爾法羅很快想明白了些什麽,起身去找國王陛下談心。


    幾分鍾後,王浩然熟悉的“老地方”。


    辦公桌上隨意的放著一件神父袍——黃色的。國王從不在和阿爾法羅見麵時穿這樣的衣服,因為他總會被說“我希望這是一次政治會議而不是什麽宗教上的——你知道,我們常說的那種告解室會做的那些。”


    有時候會更激烈一些。


    國王特意站到了窗前,意思是你也過來站在這裏。


    阿爾法羅自然不會無聊到在這種小事兒上和國王對著幹,他走過去,刻意保持了一段距離——這是因為他比之國王要高不少,需要一些讓人滿意的距離。


    “有什麽事兒。非要來和我說一聲,你知道的,我非常相信你。”


    傻子才信。


    阿爾法羅咳嗽一聲說:“那孩子的事情已經處理好了,但就這麽糊弄著不能長久,我們需要更好的處理方法。關於這一點,我希望陛下能夠提供幫助。”


    “我有什麽能幫到你,暗部的人手不夠了嗎?”


    阿爾法羅不卑不亢:“暗部不是保鏢,就算是也是皇室的保鏢。我們要找到偷偷前往馬賽的那孩子還須得發動其他的力量。”


    暗部確實找到了王浩然,還一直跟著,但是暗部的主人始終是國王,有些東西國王選擇自己知道。


    阿爾法羅當然明白這些,那些殘缺的莫名其妙的信息就是要傳達這樣的意思。


    小國王想要示威啊。


    確實,自己用暗部用的有點兒過分頻繁,雖然沒有什麽見不得人的事情,但是他恐怕會想著自己是不是讓暗部無意識的做了什麽,以至於暗部也不知道自己被當成槍使了。


    麻煩。


    偏偏多疑這方麵他做到了這種程度。


    暫且不提阿爾法羅的顱內活動,國王的回答是:“你全權處理,我沒有意見。”


    “……”


    “我知道了,告辭,陛下。”


    “嗯……”


    得了敷衍的答複,阿爾法羅自然是要開始操作。


    首先是關於亞瑟·本傑明的事情,如果所料不錯的話,這件事情還是要自己人動手去做,暗部就不是很方便去用了。


    那麽勢必會產生人手不足的問題。


    這就是阿爾法羅需要煩惱的問題了。


    ……


    梅赫迪·布拉沃是個行為藝術家。


    在馬賽,這是個非常流行但稀少的職業,因為總是有各種各樣的麻煩會接踵而至,比如親戚朋友們的冷眼,不支持,還有不理解。


    但梅赫迪是個孤兒,他在福利院長大,沒有人會在意他,因為他是可有可無的,即便在這群孤兒裏他是拔尖的那一批,但他依然不被關注。


    因為總是有個家夥會搶走所有的關注和焦點。


    他就是福利院院長的兒子,uu看書 ww.uukanhu.co那該死的哈斯哥,哈斯哥·洛洛。


    不過這都是老黃曆了,現在梅赫迪是個收入頗高的行為藝術家,在馬賽有著一間屬於自己的房產,和一位來自小地方的有錢人鄰居。


    哦,我忘了突出重點。


    她真的很大。


    “下午好,末吉姫女士。”


    “下午好,先生”末吉姬禮貌,並且非常得體的回答了梅赫迪。


    “要一起去澳維加吃下午茶嗎?我剛好有個非常棒的周末計劃想要和你分享。”


    麵對梅赫迪直白的邀請,末吉姬當然是溫柔的拒絕。


    “聽起來真的很棒,但是,先生,我今天下午有必須處理的事情——我有幾個同鄉的姐妹來馬賽想要蹲到那位艾斯大人。”末吉姬一臉遺憾,這當然是社交辭令:“我恐怕不能去。”


    梅赫迪露出了極度誇張的,沮喪的表情。


    對於一個搞藝術的行為藝術家來說這不難,但非常不雅觀。


    特別是,梅赫迪的對麵坐著一位優雅的女士,她有獨特的地域習俗,甚至名字都非常地域化。


    “我真是太……太aing——難過了!我們住在一起快五年我卻不知道你的老家是個什麽地方,能帶我去看——拜訪一下你的朋友們嗎?我可以請你們去澳維加吃下午茶。”


    五年了,末吉姬已經習慣了。


    “我會邀請他們的……我們,嗯,我們下午會去拜訪你家,就不勞破費了。”


    顯然,對於梅赫迪話語中有歧義的部分,末吉姬是懶於糾正的了。

章節目錄

閱讀記錄

我家有位蒸汽姬所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者侯鳳青的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持侯鳳青並收藏我家有位蒸汽姬最新章節