曲顛聽了一撅嘴道:“滾你娘的蛋吧!我管你娘的個蛋罪過!你他娘的少在這裏跟你爺爺我扯淡,來嚇唬你爺爺,嘿嘿……實話告訴你吧!你爺爺我還就不吃你這一套!”


    那元兵頭目聽了氣的怒火中燒,哇哇幾聲怪叫道:“好你個瘋道士,瞎了你的狗眼,官爺麵前胡言亂語!”說著話揮刀一指躺在雪地上的那個元兵的死屍對曲顛喝道:“殺人償命,你膽敢動手殺官爺,我看你死到臨頭了!”


    曲顛聽了氣的指著那元兵頭目罵道:“狗日的韃子兵們,你他娘別放狗臭屁!我殺人償命?你們呢,去你娘的吧,你們也不是什麽好鳥,看看,看你們啊。你們這幫狗日的下手也太狠毒了,我那小兔子兄弟礙著你們什麽了,你們竟敢殺了他!”說到這裏曲顛瞥眼看看被砍成幾半的小白兔,忍不住,心中悲傷起來,竟然哇哇大哭起來。


    那幫元兵聽了哇哇怪叫,那個元兵頭目挺刀指著曲顛喝道:“他媽的,臭道士,膽敢殺死你家官爺爺,你是活得不耐煩了嘛?”


    曲顛聽了止住哭聲,對那元兵頭目罵道:“放你娘的狗臭屁!你這狗日的,你們殺了我得小兔子兄弟,爺爺我要把你們這幫不是人養的狗日的東西全殺了,來為我的小白兔子好兄弟報仇!”說完一看見四散在雪地上的那幾半小白兔子的屍體,忍不住又哇哇放聲大哭起來。


    那元兵頭目聽了曲顛這般瘋瘋癲癲的一番話後心中感到有些好笑,便對曲顛道:“既然你心疼你的兔子兄弟,那好吧,你家官爺爺就行行好,讓你去陪伴你的兔子好兄弟一起去陰曹地府!”說完手中大刀一揮,對手下那幫元兵道:“弟兄們,上啊,殺了這不知死活的瘋牛鼻子,替死去的古達爾報仇!”


    一聲令下,那幫元兵早已呼呼啦啦的揮起各自手中兵刃朝著曲顛齊刷刷的猛撲過來。


    曲顛見了,止住哭聲,指著那幫元兵大聲罵道:“你們這幫狗日的元韃子兵們,爺爺本來想行善不想殺人,誰叫你們先動手殺了我的兔子好兄弟,那今天爺爺也就不行善了,今日爺爺就來個殺戒大開,殺掉你們這幫沒人性的狗東西!”說完縱身一躍揮掌便迎著朝自己揮刀砍來的那幫元兵打去。曲顛在那幫元兵群中仿佛虎入羊群,一雙肉長揮舞的虎虎生風。


    那幫元兵雖說人多勢眾又手中皆是使著刀劍棍棒,但曲顛毫無懼色,雙掌變化莫測,身轉體移掌影繚亂,那幫元兵頓時慘叫聲接連而起,轉眼間便有七八個元兵應聲倒地,不是胳膊折了,就是腿斷了,倒在地上那個哀呼慘叫。


    那元兵頭目見了心中大駭,不成想眼前這個瘋瘋癲癲的年輕道士,居然如此的厲害,心中有所懼,手中大刀揮舞的也就有點淩亂了。


    曲顛見了心中暗暗發笑,嘴上卻打趣道:“好個傻兒子,手都抖了!”說話間“呼”的一聲,打出一掌,直擊那元兵頭目的麵門。


    那元兵頭目見了心中大驚,臉色頓變,連忙撤刀擋在自己的麵門處,可曲顛的掌還沒有打到那元兵頭目的麵門上,突然半途翻掌轉到那元兵頭目的胸前狠狠地著著實實的打了一記。


    就聽大元兵頭目怪叫一聲,身子早已騰空飛起,其餘的元兵見了心中皆都大驚,不敢再上前拚命,隻是圍著曲顛團團亂轉,揮刀舞劍的哇哇怪叫。


    曲顛一掌得手,哈哈大笑一聲,隨即淩空飛起一腳,整體在那元兵頭目的身子上。


    再看那個元兵頭目早已像隻斷了線的風箏一般“嗖”的一聲飛出三丈多遠,重重的摔在地上,慘叫一聲,揮刀杵地想掙紮著站起來。


    曲顛見了連忙一個轉身,轉到一個使劍的元兵身後,一把抓住那個元兵的後衣領,照著那個元兵頭目叫一聲:“走你——”便丟了過去。


    就聽那元兵嚇的像鬼叫一般哎呀哎呀著騰空撲向那個元兵頭目,“撲通”一聲兩個元兵相撞在一塊,二人又是一聲慘叫。


    曲顛見了哈哈大笑,隨即奪下一個元兵的長劍,對準那撞在一起的兩個元兵,叫一聲道:“爺爺給你來個串銅錢!”說話間手中的長劍早已朝著那倆人急射過去,就聽“撲哧”一聲長劍正穿插在那兩個元兵的胸前,鮮血順著透出的劍尖急噴而出,那兩元兵慘叫一聲,頭一歪跪在地上死去。


    這時候站在紅花女身邊的那個小女孩見了心中甚是高興,忍不住拍手跳著叫道:“好功夫,好厲害的功夫啊,哥哥你真棒!”


    曲顛聽了那個小女孩的誇獎,顯得很高興,手腳更加利索起來,“砰砰”一陣掌擊響聲過後,緊跟著又響起一片慘呼之聲,地上又倒下十幾個元兵,曲顛止掌哈哈一陣仰天大笑,忽的瞪眼一瞧還剩下的那十來個元兵道:“誰還不想活了?”


    那十幾個元兵見自己的頭目都被曲顛打死了全部嚇呆了,紛紛丟下各自手中的刀劍,跪在地上哀求道:“道爺神威蓋世,小的們不敢再和道爺造次了,還望道爺手下留情,饒了小的們吧!”


    曲顛看看那隻小白兔子的碎屍,心中大為傷痛,指著那幫元兵罵道:“狗日的,你們這幫喪盡天良的狗東西們,沒人性,沒人性!你他娘的,殺我小兔子兄弟,我要替他們報仇!”說完拿眼一瞪那幫元兵。


    那幫元兵見了頓時嚇得渾身亂抖,連忙磕頭哀求道:“道爺饒命,道爺饒命,道爺饒命……”


    曲顛見了心中更是來氣,指著那幫元兵罵道:“操你媽的蛋!什麽東西,一幫欺軟怕硬的狗東西,嗯,怪不得剛才那女人……”說到這裏一指躺在雪地上的紅花女接著罵道:“就是她說的你們就是一幫狗雜碎!”


    那幫元兵為了活命連忙磕頭道:“是,是,是,道爺說的對,我們就是一幫狗雜碎,一幫地地道道的狗雜碎!”


    曲顛聽了忍不住哈哈大笑起來。


    那幫元兵接著哀求道:“道爺,小的們也……也都是漢人,不想做傷天害理得事情,隻是……隻是跟著大……”


    他們想說隻是跟著大人混碗飯吃,但一見曲顛正用眼瞪著自己,嚇得連忙改口說道:“我們也是被逼的,沒辦法,跟著元人混碗飯吃,我們家中都有妻兒老母,還望道爺發發慈悲,放過我們,饒我們一條狗命,小的們從此回家種地再也不和元人一起欺壓百姓,為非作惡,禍害好人了!”說著話,有的人竟小聲的哭泣起來。


    曲顛聽了那幫元兵的哀求,心中想去自己的大師兄幻稽祖師曾經教導自己的‘得饒人處且饒人’的話來,不禁心中一動,看看跪地求饒的那幫元兵,揮揮手不耐煩的道:“好了,好了,別他娘的哭了,老子不殺你們這幫大傻蛋就是了,走吧,走吧!”


    那幫元兵聽了好似的了赦令一般,連忙向曲顛磕頭如搗蒜一般嘴裏說道:“謝道爺不殺之恩,謝道爺不殺之恩,道爺的再生之德小的們沒齒不忘!”


    曲顛那裏聽得下去,眼一瞪喝道:“瞎囉嗦什麽,快滾!快滾!要不然老子一不高興,把你們全都宰了!”說完衝那幫元兵又是一瞪眼。


    嚇的那幫元兵連忙站起身來,也顧不得兵刃衣甲全都慌慌張張扶著斷胳膊折腿的的匆匆跳上馬,還沒有跑,忽的就聽曲顛喝道:“慢著!”


    一句話頓時把那幾個元兵下的有的都尿了褲子。


    這時曲顛接著喝道:“回來!”


    那幫元兵嚇得又都紛紛在馬背上滾落下來,趴著來到曲顛麵前哀求道:“道爺……道爺!您……您還有什麽吩咐?”


    曲顛聽了心中很是不耐煩,揮手喝道:“別他娘的道爺長,道爺短的,你們不用害怕,老子說過不殺你們,就一定不會殺你們的,你們放心好了老子不殺你們!”


    那幾個元兵聽了曲顛說不殺他們,慌張的心這才略微安鬆下來,暗自鬆了口氣,頭上皆都嚇出一身的白毛冷汗。


    曲顛看看那幾個元兵,道:“雖說老子我說了不會殺你們,可是,我那小兔子兄弟也不能就這麽白白的死了,你們……嗯……這樣吧,你們要想活命,就替我那小兔子兄弟披麻戴孝,當親爹那樣發送了它再走!”


    那幾個元兵聽了一愣,麵麵相覷的道:“什麽?這……這……”


    曲顛聽了頓時來了氣,喝罵道:“怎麽不樂意?他娘的,看來你們還是活的不耐煩了?”說著眼睛一瞪,氣呼呼的就要揮掌打人。


    那幾個元兵見了嚇的臉色頓變,紛紛撲通一聲跪倒在地,磕頭求饒。


    曲顛見了呸了一聲,罵道:“要死要活全由你們,不想死的趕緊的去給我那小兔子兄弟當兒子!”


    那幾個元兵聽了哪裏還敢說一句異議,紛紛爬到那小兔子的碎屍旁,假意哀聲大哭。


    曲顛嘿嘿笑道:“你們他娘的別光哭嚎啊!哭小兔子爹!哭小兔子親爹!快!趕緊的!”


    那幾個元兵不敢不從,個個哭天喊地的叫喊著“小兔子爹啊……小兔子親爹……”一邊哭還一邊對著那小兔子的碎屍連連磕頭。u看書 .


    曲顛一旁看著心滿意足的嘿嘿笑道:“嗯!嗯!嗯!這樣才對!嘿嘿……這樣才好!這樣才對嘛!哈哈哈……”


    一旁躺在地上的紅花女和那個小女孩瞧了心中感到萬分解氣,各自心中暗笑不已。


    曲顛待那幫元兵哭嚎了一陣,心中有些不耐煩了,方才喝道:“算了,既然你們的小兔子親爹已經死了,你們這幫狗娘養的再怎麽哭嚎,它也活不過來了!哎!算了,算了!”說著又指著地上的那三個死屍道:“滾吧!把那三個死翹也帶走,別他娘的臭了,讓老子聞了不好受!”


    那幾個元兵聽了連忙點頭道:“是,是,是,道爺說得對,是小的們一時心急,疏忽了!”


    曲顛聽了眼一瞪喝道:“趕緊的,帶上那三個死翹滾,滾的遠遠的去,快滾,老子看見你們這幫狗雜碎心就煩!”


    那幾個元兵連忙在地上拉起那三個元兵死屍,放在馬背上,呼呼啦啦的逃命而去。


    曲顛見了望著逃走的那幫元兵吐了口吐沫,回頭看見那隻小白兔子的碎屍,急忙跳下大石頭,伸手捧起那幾片兔屍,看了看,忍不住心中的萬分悲痛,竟又哇哇大哭起來,嘴裏還念叨著:“我那可憐的小兔子兄弟啊,你的命運和我曲拾來是一樣的,孤苦伶仃,嗚嗚嗚……我原以為想讓你和我做個伴兒,可萬萬沒有想到,你竟然被那幫元韃子給禍害了,嗚嗚嗚……還死得這般的慘,哎呀,我的兔子好兄弟啊,你可疼死哥哥我了,嗚嗚嗚……我那可憐的小兔子兄弟啊……”

章節目錄

閱讀記錄

飛燕伏龍傳所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者步留印的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持步留印並收藏飛燕伏龍傳最新章節