雖然腦子是反應了過來,但手上的動作已經來不及停下,頭盔還是被摘了下來。
頓時,他身上的板甲四分五裂,然後彈開,變成一個個細小的零件,漂浮在空中,緩慢旋轉。
他傻了。
他不知道這些漁民看到這神跡般的一幕,會不會被嚇到,但他知道,自己這‘神’的身份,算是坐實了,有嘴也說不清了。
我…
此時此刻的他發自內心的想要給自己來一個響亮的大耳光,但考慮到這種舉動可能會引起某些詭異的後果,也隻得作罷。
畢竟,萬一真打了,萬一這些漁民又跟著效仿,那場麵簡直不能想象。
深夜,海邊,火把,一群人圍著一個人,跪在地上自己打自己耳光,簡直就是挾叫…
“唉…”
紀來歎了口氣,心說算了,破罐子破摔好了。
反正已經被當成了‘神’,那就當一回,倒也無妨,再說了,有了‘神’這個身份,想要問點兒什麽也方便。
於是,他又將頭盔戴回到頭上,那些細小的零件便開始在他的身上組合。
很快,板甲重新回到了他身上。
他又遲疑了半秒,然後抬起一隻手,裝模作樣地朝跪在地上的漁民們揮了揮,頗有大領導的風範。
漁民們也已經看傻了。
他們哪見過這樣的神跡,自然個個目瞪口呆。
紀來對此表示理解。
不過,他以為自己擺擺手,等這些漁民反應過來,他們就會站起來,結束這場詭異的崇拜。
哪成想,他們反應過來之後,就又開始了他們的朝拜、高喊,而且更加猛烈…
這…
唉…
雖然在意料之外,但這回紀來明顯習慣了很多,並沒有剛才那麽慌張。
他一邊承受著崇拜,一邊尋找結束的方法。
最後,他的視線再一次落到了那個“蛙人”身上。
就你了。
紀來滿意地點了點頭,又一把攔住了那個正在朝拜的“蛙人”。
那個“蛙人”又是一愣。
紀來再次掌心朝上,揚了揚手,然後指了指遠處的海,心說這回總能明白了吧。
那個“蛙人”遲疑了一下,立馬對眾人喊了幾句話,眾人果真停下了朝拜。
紀來見狀,不由得長舒口氣。
總算明白了…
緊跟著,那些漁民站了起來,開始向紀來靠近。
紀來頓時又懵了。
這…
幾個意思?
他疑惑地看向那個“蛙人”,那個“蛙人”十分謙卑地點了點頭,仿佛是在說,這是我應該做的,您不用客氣。
正當紀來想問這是怎麽回事兒時,他兩腿之間突然一滿,然後整個人就升了起來,起碼兩米——他坐在了一個壯漢的肩上。
“這…”
紀來徹底懵了。
怎麽就把我扛起來了?
要把我扔海裏?
應該不會吧…
他正琢磨著,身下的壯漢已經邁開步子,在人群的簇擁中向前走去。
從方向上看,並不是往海邊走,他這才放下心。
…
折騰了這麽久,天已經開始蒙蒙亮,海麵上也起了霧,但並沒有出現太陽從海上升起的畫麵,想來應該是因為這個世界,天體的運行和現實世界是一樣的。
太陽依舊東升西落,而現在是在大陸北側,東邊有連綿的山脈遮擋,自然看不到日出。
紀來坐在那個壯漢肩上,在眾人的簇擁中,沿著海岸線向東前進。
最開始他還不大習慣,現在已經好了很多。
這種居高臨下、受人景仰的感覺雖然別扭,但總體來說還是不錯的。
至於這是要去哪裏,據他猜測,應該是要去村子裏。
神明降臨,不招待一下怎麽像話。
事實證明,也的確如此。
在天已經基本亮了的時候,他的視野中出現了一片建在海岸線上的建築,想來應該是這些漁民居住的漁村了,隻是形狀有些怪異,不像一般的弗雷爾卓德民居,但由於晨霧的存在,暫時還看不大清楚。
等又近了些,紀來才看清,這些建築怪在什麽地方——這些建築…怎麽看都像一艘艘的大型船隻。
難道…
他們是海盜?
不對啊…
沒聽說弗雷爾卓德有海盜啊…
紀來借著天光,打量了一下簇擁著自己的人群。
先前天沒亮,憑著火把的光亮根本看不清,現在天亮了,也該看看這些漁民都長什麽樣子。
不過,看了一圈,並沒有什麽特別的收獲。
這些漁民的長相就是一般的弗雷爾卓德人,倒也不怎麽凶惡,不像是在海上幹打家劫舍這種勾當的人。
有那麽一個成語,相由心生,也並不是全無道理。
一群每天在海上殺人放火的人和一群以捕魚打獵為生的人,長相上肯定會有區別,或者說,給人的感覺上肯定會有區別。
除非是經過了一些特殊的訓練,比如刺客,u看書.uukshu.cm比如間諜。
…
又走了大概一支煙的功夫,眾人抵達了這片怪異的村落。
那個壯漢將紀來放了下來,但簇擁的人群並沒有散去。
他們簇擁著紀來,走進了村落。
這些船已經被切割得不成樣子,絕對不可能再用來出海,而且遍地的漁網、魚叉,以及通風處掛著的魚,無一不在證明著這些人的身份。
他們就是漁民,並不是什麽海盜,但能從這些船上獲得的信息也僅限於此,再無他物。
隨著深入,紀來發現,這座村落有大半是建在海上,通過在船體間架設棧道,改造而成,沒有一點傳統民居的樣子。
此外,由於船隻的高度非常高,所以分出很多層,最下層是通過棧道連接,上層則是通過木板、繩索連接,也能供人通行。
總而言之,用交錯層疊來形容這個地方的建築風格再合適不過。
這種交錯層疊讓紀來想起了諾克薩斯的街道。
不過這裏的交錯層疊和諾克薩斯不同,諾克薩斯的街道在注重功能性的同時兼顧了那種殘酷的美感,而這裏就要隨意很多。
在走過一道木橋時,紀來看到了兩船之間,棧道之下的湧動的海水。
這又給了他一種身處比爾吉沃特的感覺,雖然他還沒去過那裏,但感覺上應該差不多。
不過,剛一走下橋,紀來突然發現,身旁一艘船的船體上,竟刻有諾克薩斯的標誌。
頓時,他身上的板甲四分五裂,然後彈開,變成一個個細小的零件,漂浮在空中,緩慢旋轉。
他傻了。
他不知道這些漁民看到這神跡般的一幕,會不會被嚇到,但他知道,自己這‘神’的身份,算是坐實了,有嘴也說不清了。
我…
此時此刻的他發自內心的想要給自己來一個響亮的大耳光,但考慮到這種舉動可能會引起某些詭異的後果,也隻得作罷。
畢竟,萬一真打了,萬一這些漁民又跟著效仿,那場麵簡直不能想象。
深夜,海邊,火把,一群人圍著一個人,跪在地上自己打自己耳光,簡直就是挾叫…
“唉…”
紀來歎了口氣,心說算了,破罐子破摔好了。
反正已經被當成了‘神’,那就當一回,倒也無妨,再說了,有了‘神’這個身份,想要問點兒什麽也方便。
於是,他又將頭盔戴回到頭上,那些細小的零件便開始在他的身上組合。
很快,板甲重新回到了他身上。
他又遲疑了半秒,然後抬起一隻手,裝模作樣地朝跪在地上的漁民們揮了揮,頗有大領導的風範。
漁民們也已經看傻了。
他們哪見過這樣的神跡,自然個個目瞪口呆。
紀來對此表示理解。
不過,他以為自己擺擺手,等這些漁民反應過來,他們就會站起來,結束這場詭異的崇拜。
哪成想,他們反應過來之後,就又開始了他們的朝拜、高喊,而且更加猛烈…
這…
唉…
雖然在意料之外,但這回紀來明顯習慣了很多,並沒有剛才那麽慌張。
他一邊承受著崇拜,一邊尋找結束的方法。
最後,他的視線再一次落到了那個“蛙人”身上。
就你了。
紀來滿意地點了點頭,又一把攔住了那個正在朝拜的“蛙人”。
那個“蛙人”又是一愣。
紀來再次掌心朝上,揚了揚手,然後指了指遠處的海,心說這回總能明白了吧。
那個“蛙人”遲疑了一下,立馬對眾人喊了幾句話,眾人果真停下了朝拜。
紀來見狀,不由得長舒口氣。
總算明白了…
緊跟著,那些漁民站了起來,開始向紀來靠近。
紀來頓時又懵了。
這…
幾個意思?
他疑惑地看向那個“蛙人”,那個“蛙人”十分謙卑地點了點頭,仿佛是在說,這是我應該做的,您不用客氣。
正當紀來想問這是怎麽回事兒時,他兩腿之間突然一滿,然後整個人就升了起來,起碼兩米——他坐在了一個壯漢的肩上。
“這…”
紀來徹底懵了。
怎麽就把我扛起來了?
要把我扔海裏?
應該不會吧…
他正琢磨著,身下的壯漢已經邁開步子,在人群的簇擁中向前走去。
從方向上看,並不是往海邊走,他這才放下心。
…
折騰了這麽久,天已經開始蒙蒙亮,海麵上也起了霧,但並沒有出現太陽從海上升起的畫麵,想來應該是因為這個世界,天體的運行和現實世界是一樣的。
太陽依舊東升西落,而現在是在大陸北側,東邊有連綿的山脈遮擋,自然看不到日出。
紀來坐在那個壯漢肩上,在眾人的簇擁中,沿著海岸線向東前進。
最開始他還不大習慣,現在已經好了很多。
這種居高臨下、受人景仰的感覺雖然別扭,但總體來說還是不錯的。
至於這是要去哪裏,據他猜測,應該是要去村子裏。
神明降臨,不招待一下怎麽像話。
事實證明,也的確如此。
在天已經基本亮了的時候,他的視野中出現了一片建在海岸線上的建築,想來應該是這些漁民居住的漁村了,隻是形狀有些怪異,不像一般的弗雷爾卓德民居,但由於晨霧的存在,暫時還看不大清楚。
等又近了些,紀來才看清,這些建築怪在什麽地方——這些建築…怎麽看都像一艘艘的大型船隻。
難道…
他們是海盜?
不對啊…
沒聽說弗雷爾卓德有海盜啊…
紀來借著天光,打量了一下簇擁著自己的人群。
先前天沒亮,憑著火把的光亮根本看不清,現在天亮了,也該看看這些漁民都長什麽樣子。
不過,看了一圈,並沒有什麽特別的收獲。
這些漁民的長相就是一般的弗雷爾卓德人,倒也不怎麽凶惡,不像是在海上幹打家劫舍這種勾當的人。
有那麽一個成語,相由心生,也並不是全無道理。
一群每天在海上殺人放火的人和一群以捕魚打獵為生的人,長相上肯定會有區別,或者說,給人的感覺上肯定會有區別。
除非是經過了一些特殊的訓練,比如刺客,u看書.uukshu.cm比如間諜。
…
又走了大概一支煙的功夫,眾人抵達了這片怪異的村落。
那個壯漢將紀來放了下來,但簇擁的人群並沒有散去。
他們簇擁著紀來,走進了村落。
這些船已經被切割得不成樣子,絕對不可能再用來出海,而且遍地的漁網、魚叉,以及通風處掛著的魚,無一不在證明著這些人的身份。
他們就是漁民,並不是什麽海盜,但能從這些船上獲得的信息也僅限於此,再無他物。
隨著深入,紀來發現,這座村落有大半是建在海上,通過在船體間架設棧道,改造而成,沒有一點傳統民居的樣子。
此外,由於船隻的高度非常高,所以分出很多層,最下層是通過棧道連接,上層則是通過木板、繩索連接,也能供人通行。
總而言之,用交錯層疊來形容這個地方的建築風格再合適不過。
這種交錯層疊讓紀來想起了諾克薩斯的街道。
不過這裏的交錯層疊和諾克薩斯不同,諾克薩斯的街道在注重功能性的同時兼顧了那種殘酷的美感,而這裏就要隨意很多。
在走過一道木橋時,紀來看到了兩船之間,棧道之下的湧動的海水。
這又給了他一種身處比爾吉沃特的感覺,雖然他還沒去過那裏,但感覺上應該差不多。
不過,剛一走下橋,紀來突然發現,身旁一艘船的船體上,竟刻有諾克薩斯的標誌。