在李銀河所譯約翰·蓋格農《性社會學》一書中,第十七章“性環境”集中敘述了美國對含有性內容的作品審查製度的變遷,因而成為全書最有神采的一章。美國在二次大戰前對“Se情作品”的審查是最嚴的,受到打擊的絕不止真正的Se情作品。就以作家為例,不但海明威、雷馬克有作品被禁,連最為“道學”的列夫·托爾斯泰也上了禁書榜。在本世紀二十年代,美國的禁書榜上不但包括了喬伊斯的《尤利西斯》,勞倫斯的《戀愛中的女人》等等,拉伯萊斯的《阿拉伯之夜》和雷馬克的《西線無戰事》也隻能出節本。事有湊巧,我手上正好有一本國內出版的《西線無戰事》,也是節本,而且節得上氣不接下氣。這種相似之處,我相信不僅僅是有趣而已。以前我們談到國內對書刊、影視某些內容過於敏感時,總是歸因於中外國情不同,社會製度不同,假如拿美國的三十年代和現在中國做個對比,就很容易發現新的線索。
自一次大戰後,美國對Se情作品的檢查呈穩步上升之勢。一方麵對性作品拚命壓製,一方麵嚴肅文學中性主題不斷湧現,結果是從聯邦到州、市政府開出了長得嚇人的禁書書單。遭難的不隻是上述作家,連《聖經》和莎翁的戲劇也隻能通過節本和青少年見麵。《聖經》抽掉了《雅歌》,莎翁抽掉了所謂eiie的內容,結果是孩子們簡直就看不明白。當然,受到限製的不僅是書刊,電影也沒有逃出審查之網。在電影裏禁止表現娼妓、長時間的zuo愛,禁止出現裸體、毒品、混血兒、性病、生育和嘲笑神職人員的鏡頭。
當時嚴格的檢查製度有其理論,這種理論認為一切對性的公開正麵(非譴責性)的討論都會導致性活動的泛濫,因為性知識是性行為的前兆。這就是說,性衝動是強大的,一受刺激就會自動表達出來。與此相輔相成的是另一個理論:性是危險的,人是薄弱的,必須控製性來保護人。這種觀點和時下主張對文學作品嚴加控製的觀點甚是相似。在我們國家裏,現在正有人認為青少年的性犯罪和書籍、錄像帶有關係,還有一些家長反映孩子看了與性有關的書刊,影響了學習,因此主張對有性內容的書刊、錄像嚴加限製。
<a id="ads" href="/">【本站首發,最快更新】</a>
但是在我看來,像這樣的觀點因為是缺少科學訓練的人提出的,多少總有點混亂不清的地方。比方說二十年代美國這種理論,在科學上我們隻能承認它是一種假設,必須經過驗證才能成立;而且它又是一種最糟不過的假設,定義不清,以致無法設計一種檢驗方法。我在報刊上看到一些統計數字,指出有多少性犯罪的青少年看過“不良”書刊或者黃色錄像帶,但是這樣立論是錯誤的。實際上有效的立論應是指出有多少看過“不良”書刊的青少年犯了罪。在概率論上這是兩個不同的反驗概率,沒有確定的關係,也不能夠互相替代。至於家長說孩子看了與性有關的書刊,影響了學習,實際上是提出了一個因果模型——看某些書刊→影響學習。有經驗的社會學家都會同意,建立一個可靠的因果模型是非常困難的。就以前述家長的抱怨為例,首先你要證明,你的孩子是先看了某些書刊,而後學習成績才下降的;其次你要證明沒有一個因素既影響到孩子看某種書,也影響到孩子的學習。我知道有一個因素要影響到這兩件事,就是孩子的性成熟。故而上述家長的抱怨不能成立。現在的孩子營養好,性成熟早,對性知識的需求比他們的父母要早。據我所知,這是造成普遍憂慮的一個原因。假如家長隻給他們饅頭和鹹菜吃,倒可以解決問題(使其性成熟期晚些到來)。以上論述要說明的是,關於Se情作品對青少年的腐蝕作用,公眾從常識的觀點得出的結論和專家能做出的結論是不一樣的。倘非如此,專家就不成其為專家。
當然,人們給所謂Se情作品定下的罪名不僅是腐蝕青少年,而且是腐蝕社會。在這方麵書中有一個例子,就是六十年代的丹麥實驗。1967年,丹麥開放了Se情文學(真正的Se情文學)作品,1969年開放了Se情照片,規定Se情作品可以生產,並出售給十六歲以上的公民。這項實驗有了兩項重要結果:其一是,丹麥人隻是在初開禁時買了一些Se情品,後來就不買或是很少買,以致在開禁幾年後,所有的Se情商店從哥本哈根居民區絕跡,目前隻在兩個小小的地區還在營業,而且隻靠旅遊者生存。本書作者對此的結論是:“人有多種興趣,性隻是其中的一種,Se情品又隻是其中一個小小的側麵。幾乎沒有人會把性當作自己的主要生活興趣,把Se情品當作自己的主要生活興趣的人就更少見。”
丹麥實驗的第二個重大發現是Se情業的開放對某些類型的犯罪有重大影響。eiie兒童發案率下降了百分之八十,露陰癖也有大幅度下降。暴力汙辱罪(強X,eiie)也減少了,其他犯罪數量沒有改變。這個例子說明Se情作品的開放會減少而不是增加性犯罪。筆者引述這個例子,並不是主張什麽,隻是說明有此一事實而已。
美國對Se情作品的審查浪潮在二次大戰後忽然退潮了。本書作者的觀點是:這和美國從一個保守的、鄉村為主的單一清教國家,轉變成了多元的國家有關。前者是反移民、反黑人、**、排外的,社會掌握在道德警察手裏;後來變成了一個都市化、工業化的社會,那種嚴格檢查的背景就不存在了。這種說明對我們甚有意義,我們國家也是一個以鄉村為主的國家。至於清教傳統,我們沒有過。清教徒認為人本性是惡的,必須加以限製。我們國家傳統哲學認為人性本善,但是一到了“慕少艾”的年齡,他就不再是好東西了。所以對於青春期以後的人,兩邊的看法是完全一樣的。本書作者給出了一個美國Se情開放程度的時間表,在此列出,以備參考:
早於四十年代:任何女性的裸體或能引起這類聯想的東西,包括掀起的衣裙、**的暗示,都屬禁止之列;
四十年代:Se情雜誌上出現裸女背影;
五十年代:Ru房的側影;
六十年代:出現**,《花花公子》雜誌上出現女性**;
七十年代:男性生殖器出現在《維瓦》和《花花女郎》雜誌上,女性的**出現在《閣樓》和《花花公子》雜誌上。
每當雜誌走得更遠時,審查員就大聲疾呼,災難就要降臨,但是後來也沒鬧什麽災。所以這些人就落入了喊“狼來了”的那個孩子的窘境。
《性社會學》這本書裏把對影視出版的審查,看作一種性環境。這種審查的主要目標是Se情作品,所以含有性內容的嚴肅作品在這裏隻是被“捎帶”的。所謂嚴肅作品,在我看來應該是雖然寫到了性,但不以寫性為目的的作品。這其中包括了以藝術上完美為目標的文學、影視作品,社會學、人類學的專業書,醫學心理學的一部分書。據我所知,這類作品有時會遇到些麻煩。從某種意義上講,嚴肅的作家、影視從業人員也可以算作專家,從專家的角度來看審查製度,應該得到什麽樣的結論呢?
改革開放之初,聶華苓、安格爾夫婦到中國來,訪問了我國一批老一代作家。安格爾在會見時問:你們中國的作品裏,怎麽沒有寫性呢?性是生活中很重要的事呀。我國一位年長的作家答道:我們中國人對此不感興趣!這當然是騙洋鬼子的話,實際情況遠非如此。但是洋鬼子不吃騙,又問道:你們中國有好多小孩子,這是怎麽一回事?這句話的潛台詞就是這些孩子不是你捏著鼻子、忍著惡心造出來的吧。當然,我們可以回答:我們就是像吃苦藥那樣做這件事!但是這樣說話就等於承認我們都是偽君子。事實上性在中國人生活裏也是很重要的事,我們享受X生活的態度和外國人沒有什麽不同。在這個方麵沒必要裝神弄鬼。既然它重要,自然就要討論。嚴肅的文學不能回避它,社會學和人類學要研究它,藝術電影要表現它。這是為了科學和藝術的緣故。然而社會要在這方麵限製它,於是,問題就不再是性環境,而是知識環境的問題了。
《性社會學》這本書描述了二十年代美國是怎樣判決淫穢書的:起訴人從大部頭書裏摘出一段來,念給陪審員聽,然後對他們說:難道你希望你們的孩子讀這樣的書嗎?結果海明威、勞倫斯、喬伊斯就這樣被禁掉了。我不知道我們國家裏現在有沒有像海明威那樣偉大的作家,但我知道假如有的話,他一定為難以發表作品而苦惱。海明威能寫出讓起訴人滿意的書嗎?不能。
我本人就是個作者。任何作者的書出版以後,會賣給誰他是不能夠控製的。假如一位嚴肅作家寫了性,盡管其本心不是煽情、媚俗,而是追求表達生活的真諦,也不能防止這書到了某個男孩子手裏,起到**前性喚起的作用。故此社會對作家的判決是:因為有這樣的男孩子存在,所以你的書不能出。這不是太冤了嗎?但我以為這樣的事還不算冤,社會學家和心理學家比他還要冤。事實上社會要求每個嚴肅作家、專業作者把自己的讀者想象成十六歲的男孩子,而且這些男孩似乎還是不求上進、隨時要學壞的那一種。
我本人又是個讀者,年登不惑,需要看專業書,並且喜歡看嚴肅的文學書,但是市麵上隻有七十二個故事的《十日談》、節本《金瓶梅》,和被宰得七零八落的雷馬克,還有一些性心理學、性社會學的書,不客氣地說,出得完全是烏七八糟。前些日子買了一本福柯的《性史》,根本看不懂,現在正想辦法找英文本來看。這種情形對我是一種極大的損害。在此我毫不謙虛地說,我是個高層次的讀者,可是書刊檢查卻拿我當十六歲的孩子看待。
這種事情背後隱含著一個邏輯,就是我們國家的出版事業必須就低不就高。一本書能不能出,並不取決於它將有眾多的有藝術鑒賞力或者有專業知識的讀者,這本書應該對他們有益,而是取決於社會上存在著一些沒有鑒賞力或沒有專業知識的讀者,這本書不能對他們有害。對我來說,書刊審查不是個性環境,而是個知識環境問題,對其他知識分子也是這樣的。這一點是《性社會學》上沒有提到的。二三十年代,有頭腦的美國人,如海明威等,全在歐洲待著。後來希特勒把知識分子又都攆回到美國去,所以美國才有了科學發達、人文薈萃的時代。假如希特勒不在歐洲燒書、殺猶太人,我敢說現在美國和歐洲相比,依然是個土得掉渣的國家。我不敢說國內人才凋零是書刊檢查之故,但是美國如果現在出了希特勒,我們國內的人才一定會多起來。
假如說市場上有我需要的書,可能會不利於某些頑劣少年的成長的話,有利於少年成長的書也不適合於我們。這一點與意識形態無關。舉例而言,《雷鋒的故事》這樣的書對青年有益,把它譯成英文,也很適合西點軍校的學員閱讀,但是對於那些禿頂教授,就不那麽適宜。再比方說,《羅蘭小語》、瓊瑤的小說,對美國highschool的女生很適宜(可惜的是美國這類書已經很多了),但是對於年過四旬,拿了博士學位,在大學裏講社會學的知識分子就不適宜,如果強要他們讀的話,大概會感到有點惡心。這種人甚至會讀StoryofO,雖然你問他時他不一定肯承認。有人會爭辯說,孩子是我們的未來,應該為他們做犧牲。但是現在的問題是犧牲的代價是讓成人也變成孩子。這樣做的結果是我們根本就不會有什麽未來。
現在美國和歐洲把成人和兒童的知識環境分開,有些書、有些電影兒童不能看。這種做法的背後的邏輯是承認成人有自我控製的能力,無須法庭、教會來決定哪些他能夠知道,哪些他不能知道。這不僅是因為成人接觸這些知識是無害的,也不僅僅是因為這些知識裏有他需要知道的成分,還因為這是對成年人人格的尊重。現代社會的前景是每個人都要成為知識分子,限製他獲得知識就是限製他的成長。而正如孫隆基在《中國文化的深層結構》裏指出的,目前中國人麵對的知識環境是一種童稚狀態,處於弗洛伊德所說的gang門時期。也許,因為種種原因,特別是曆史原因,我們眼下還不能不有一些童稚的做法。那麽,下一步怎麽辦?一種做法是繼續保持童稚狀態,一種做法是擺脫童稚狀態,準備長大。相信前一種做法的人,也相信喬治·奧威爾在《1984》裏杜撰的口號——無知即力量;相信後一種做法的人,也相信培根的名言——知識就是力量。這“下一步”當然不是把日曆翻過去就是的明天,但是,也不應當是日曆永遠翻不到的明天。
本篇最初發表於199年第6期《讀書》雜誌。(未完待續)
自一次大戰後,美國對Se情作品的檢查呈穩步上升之勢。一方麵對性作品拚命壓製,一方麵嚴肅文學中性主題不斷湧現,結果是從聯邦到州、市政府開出了長得嚇人的禁書書單。遭難的不隻是上述作家,連《聖經》和莎翁的戲劇也隻能通過節本和青少年見麵。《聖經》抽掉了《雅歌》,莎翁抽掉了所謂eiie的內容,結果是孩子們簡直就看不明白。當然,受到限製的不僅是書刊,電影也沒有逃出審查之網。在電影裏禁止表現娼妓、長時間的zuo愛,禁止出現裸體、毒品、混血兒、性病、生育和嘲笑神職人員的鏡頭。
當時嚴格的檢查製度有其理論,這種理論認為一切對性的公開正麵(非譴責性)的討論都會導致性活動的泛濫,因為性知識是性行為的前兆。這就是說,性衝動是強大的,一受刺激就會自動表達出來。與此相輔相成的是另一個理論:性是危險的,人是薄弱的,必須控製性來保護人。這種觀點和時下主張對文學作品嚴加控製的觀點甚是相似。在我們國家裏,現在正有人認為青少年的性犯罪和書籍、錄像帶有關係,還有一些家長反映孩子看了與性有關的書刊,影響了學習,因此主張對有性內容的書刊、錄像嚴加限製。
<a id="ads" href="/">【本站首發,最快更新】</a>
但是在我看來,像這樣的觀點因為是缺少科學訓練的人提出的,多少總有點混亂不清的地方。比方說二十年代美國這種理論,在科學上我們隻能承認它是一種假設,必須經過驗證才能成立;而且它又是一種最糟不過的假設,定義不清,以致無法設計一種檢驗方法。我在報刊上看到一些統計數字,指出有多少性犯罪的青少年看過“不良”書刊或者黃色錄像帶,但是這樣立論是錯誤的。實際上有效的立論應是指出有多少看過“不良”書刊的青少年犯了罪。在概率論上這是兩個不同的反驗概率,沒有確定的關係,也不能夠互相替代。至於家長說孩子看了與性有關的書刊,影響了學習,實際上是提出了一個因果模型——看某些書刊→影響學習。有經驗的社會學家都會同意,建立一個可靠的因果模型是非常困難的。就以前述家長的抱怨為例,首先你要證明,你的孩子是先看了某些書刊,而後學習成績才下降的;其次你要證明沒有一個因素既影響到孩子看某種書,也影響到孩子的學習。我知道有一個因素要影響到這兩件事,就是孩子的性成熟。故而上述家長的抱怨不能成立。現在的孩子營養好,性成熟早,對性知識的需求比他們的父母要早。據我所知,這是造成普遍憂慮的一個原因。假如家長隻給他們饅頭和鹹菜吃,倒可以解決問題(使其性成熟期晚些到來)。以上論述要說明的是,關於Se情作品對青少年的腐蝕作用,公眾從常識的觀點得出的結論和專家能做出的結論是不一樣的。倘非如此,專家就不成其為專家。
當然,人們給所謂Se情作品定下的罪名不僅是腐蝕青少年,而且是腐蝕社會。在這方麵書中有一個例子,就是六十年代的丹麥實驗。1967年,丹麥開放了Se情文學(真正的Se情文學)作品,1969年開放了Se情照片,規定Se情作品可以生產,並出售給十六歲以上的公民。這項實驗有了兩項重要結果:其一是,丹麥人隻是在初開禁時買了一些Se情品,後來就不買或是很少買,以致在開禁幾年後,所有的Se情商店從哥本哈根居民區絕跡,目前隻在兩個小小的地區還在營業,而且隻靠旅遊者生存。本書作者對此的結論是:“人有多種興趣,性隻是其中的一種,Se情品又隻是其中一個小小的側麵。幾乎沒有人會把性當作自己的主要生活興趣,把Se情品當作自己的主要生活興趣的人就更少見。”
丹麥實驗的第二個重大發現是Se情業的開放對某些類型的犯罪有重大影響。eiie兒童發案率下降了百分之八十,露陰癖也有大幅度下降。暴力汙辱罪(強X,eiie)也減少了,其他犯罪數量沒有改變。這個例子說明Se情作品的開放會減少而不是增加性犯罪。筆者引述這個例子,並不是主張什麽,隻是說明有此一事實而已。
美國對Se情作品的審查浪潮在二次大戰後忽然退潮了。本書作者的觀點是:這和美國從一個保守的、鄉村為主的單一清教國家,轉變成了多元的國家有關。前者是反移民、反黑人、**、排外的,社會掌握在道德警察手裏;後來變成了一個都市化、工業化的社會,那種嚴格檢查的背景就不存在了。這種說明對我們甚有意義,我們國家也是一個以鄉村為主的國家。至於清教傳統,我們沒有過。清教徒認為人本性是惡的,必須加以限製。我們國家傳統哲學認為人性本善,但是一到了“慕少艾”的年齡,他就不再是好東西了。所以對於青春期以後的人,兩邊的看法是完全一樣的。本書作者給出了一個美國Se情開放程度的時間表,在此列出,以備參考:
早於四十年代:任何女性的裸體或能引起這類聯想的東西,包括掀起的衣裙、**的暗示,都屬禁止之列;
四十年代:Se情雜誌上出現裸女背影;
五十年代:Ru房的側影;
六十年代:出現**,《花花公子》雜誌上出現女性**;
七十年代:男性生殖器出現在《維瓦》和《花花女郎》雜誌上,女性的**出現在《閣樓》和《花花公子》雜誌上。
每當雜誌走得更遠時,審查員就大聲疾呼,災難就要降臨,但是後來也沒鬧什麽災。所以這些人就落入了喊“狼來了”的那個孩子的窘境。
《性社會學》這本書裏把對影視出版的審查,看作一種性環境。這種審查的主要目標是Se情作品,所以含有性內容的嚴肅作品在這裏隻是被“捎帶”的。所謂嚴肅作品,在我看來應該是雖然寫到了性,但不以寫性為目的的作品。這其中包括了以藝術上完美為目標的文學、影視作品,社會學、人類學的專業書,醫學心理學的一部分書。據我所知,這類作品有時會遇到些麻煩。從某種意義上講,嚴肅的作家、影視從業人員也可以算作專家,從專家的角度來看審查製度,應該得到什麽樣的結論呢?
改革開放之初,聶華苓、安格爾夫婦到中國來,訪問了我國一批老一代作家。安格爾在會見時問:你們中國的作品裏,怎麽沒有寫性呢?性是生活中很重要的事呀。我國一位年長的作家答道:我們中國人對此不感興趣!這當然是騙洋鬼子的話,實際情況遠非如此。但是洋鬼子不吃騙,又問道:你們中國有好多小孩子,這是怎麽一回事?這句話的潛台詞就是這些孩子不是你捏著鼻子、忍著惡心造出來的吧。當然,我們可以回答:我們就是像吃苦藥那樣做這件事!但是這樣說話就等於承認我們都是偽君子。事實上性在中國人生活裏也是很重要的事,我們享受X生活的態度和外國人沒有什麽不同。在這個方麵沒必要裝神弄鬼。既然它重要,自然就要討論。嚴肅的文學不能回避它,社會學和人類學要研究它,藝術電影要表現它。這是為了科學和藝術的緣故。然而社會要在這方麵限製它,於是,問題就不再是性環境,而是知識環境的問題了。
《性社會學》這本書描述了二十年代美國是怎樣判決淫穢書的:起訴人從大部頭書裏摘出一段來,念給陪審員聽,然後對他們說:難道你希望你們的孩子讀這樣的書嗎?結果海明威、勞倫斯、喬伊斯就這樣被禁掉了。我不知道我們國家裏現在有沒有像海明威那樣偉大的作家,但我知道假如有的話,他一定為難以發表作品而苦惱。海明威能寫出讓起訴人滿意的書嗎?不能。
我本人就是個作者。任何作者的書出版以後,會賣給誰他是不能夠控製的。假如一位嚴肅作家寫了性,盡管其本心不是煽情、媚俗,而是追求表達生活的真諦,也不能防止這書到了某個男孩子手裏,起到**前性喚起的作用。故此社會對作家的判決是:因為有這樣的男孩子存在,所以你的書不能出。這不是太冤了嗎?但我以為這樣的事還不算冤,社會學家和心理學家比他還要冤。事實上社會要求每個嚴肅作家、專業作者把自己的讀者想象成十六歲的男孩子,而且這些男孩似乎還是不求上進、隨時要學壞的那一種。
我本人又是個讀者,年登不惑,需要看專業書,並且喜歡看嚴肅的文學書,但是市麵上隻有七十二個故事的《十日談》、節本《金瓶梅》,和被宰得七零八落的雷馬克,還有一些性心理學、性社會學的書,不客氣地說,出得完全是烏七八糟。前些日子買了一本福柯的《性史》,根本看不懂,現在正想辦法找英文本來看。這種情形對我是一種極大的損害。在此我毫不謙虛地說,我是個高層次的讀者,可是書刊檢查卻拿我當十六歲的孩子看待。
這種事情背後隱含著一個邏輯,就是我們國家的出版事業必須就低不就高。一本書能不能出,並不取決於它將有眾多的有藝術鑒賞力或者有專業知識的讀者,這本書應該對他們有益,而是取決於社會上存在著一些沒有鑒賞力或沒有專業知識的讀者,這本書不能對他們有害。對我來說,書刊審查不是個性環境,而是個知識環境問題,對其他知識分子也是這樣的。這一點是《性社會學》上沒有提到的。二三十年代,有頭腦的美國人,如海明威等,全在歐洲待著。後來希特勒把知識分子又都攆回到美國去,所以美國才有了科學發達、人文薈萃的時代。假如希特勒不在歐洲燒書、殺猶太人,我敢說現在美國和歐洲相比,依然是個土得掉渣的國家。我不敢說國內人才凋零是書刊檢查之故,但是美國如果現在出了希特勒,我們國內的人才一定會多起來。
假如說市場上有我需要的書,可能會不利於某些頑劣少年的成長的話,有利於少年成長的書也不適合於我們。這一點與意識形態無關。舉例而言,《雷鋒的故事》這樣的書對青年有益,把它譯成英文,也很適合西點軍校的學員閱讀,但是對於那些禿頂教授,就不那麽適宜。再比方說,《羅蘭小語》、瓊瑤的小說,對美國highschool的女生很適宜(可惜的是美國這類書已經很多了),但是對於年過四旬,拿了博士學位,在大學裏講社會學的知識分子就不適宜,如果強要他們讀的話,大概會感到有點惡心。這種人甚至會讀StoryofO,雖然你問他時他不一定肯承認。有人會爭辯說,孩子是我們的未來,應該為他們做犧牲。但是現在的問題是犧牲的代價是讓成人也變成孩子。這樣做的結果是我們根本就不會有什麽未來。
現在美國和歐洲把成人和兒童的知識環境分開,有些書、有些電影兒童不能看。這種做法的背後的邏輯是承認成人有自我控製的能力,無須法庭、教會來決定哪些他能夠知道,哪些他不能知道。這不僅是因為成人接觸這些知識是無害的,也不僅僅是因為這些知識裏有他需要知道的成分,還因為這是對成年人人格的尊重。現代社會的前景是每個人都要成為知識分子,限製他獲得知識就是限製他的成長。而正如孫隆基在《中國文化的深層結構》裏指出的,目前中國人麵對的知識環境是一種童稚狀態,處於弗洛伊德所說的gang門時期。也許,因為種種原因,特別是曆史原因,我們眼下還不能不有一些童稚的做法。那麽,下一步怎麽辦?一種做法是繼續保持童稚狀態,一種做法是擺脫童稚狀態,準備長大。相信前一種做法的人,也相信喬治·奧威爾在《1984》裏杜撰的口號——無知即力量;相信後一種做法的人,也相信培根的名言——知識就是力量。這“下一步”當然不是把日曆翻過去就是的明天,但是,也不應當是日曆永遠翻不到的明天。
本篇最初發表於199年第6期《讀書》雜誌。(未完待續)