海陵對仲軻道:“汝亦須眉男子,非無陽者。朝朝暮暮,見朕與妃嬪嬲戲,汝之陽亦倔強否?汝可脫去下衣,俾朕觀之。”仲軻道:“殿陛尊嚴,宮闈謹肅。臣何等人,敢裸露五形,以取罪呼!”海陵道:“朕欲觀汝之**,罪不在汝,朕不汝責。”仲軻叩首求免。海陵敕內監盡褫其衣。仲軻俯身蹲踞於地,以雙手掩於胯前。海陵又敕內監以繩綁縛仲樹,仰臥於凳上。其陽直豎而起,亦大而長,僅有海陵三分之二。諸妃嬪見者皆掩麵而笑。海陵道:“汝等莫笑,此亦人道耳。設使室女當之,未必不作痛也。”妃嬪又笑久之。見其痿縮不舉,始釋其縛。


    又嚐召待臣聚於一殿,各露其穢以相比並。大者列為第一班,賞以摧殘不用宮女一人,給與陽侯牙牌一麵;中者列為第二班,賞以楮鈔百錠,給與陽伯牙牌一麵;不及二等者為最下,不入選。除正殿朝參奏事、大酺宴賞依次敘爵外,幾入宮值宿,內設賜飲,即不論官爵崇卑,悉照牙牌列成班次,以為笑樂。雖徒單貞亦不能免。百人之中,與海陵相伯仲者居其一,父敘事海陵者居其二,奴視海陵者百不得一也。時人為歌謠雲:


    朝廷做事忒興陽,自做銓司開選場。


    政事文章俱不用,唯須腰下硬幫幫。


    那歌謠直傳到海陵耳朵裏,海陵也隻當不得知,一味頭隻是作樂淫謔。


    不要說起那宮中妃嬪,就是官庶婦人曾蒙幸者,海陵也列在宮人數內。雖有丈夫的,皆分番出入,聽其**。海陵還不足意,欲把這些婦人隨意幸之。限於更番不便,乃盡遣其丈夫往上京去了,恰把這些婦人都留在宮中。每當行幸,即令撤蔽去圍帳,教坊司近前奏樂,幸已方止,再幸再奏。一幸必及數婦,徒以盡己之興,而諸婦皆不暢所欲,人人嗟怨。嚐幸室女,必乘興狠觸,不顧女之創痛。有不遂其情者,令妃嬪牽製其手足,使不得動。嚐與妃嬪同坐,必自擲一物於地,使近侍環視之,他視者殺。又誡宮中給使男子,於妃嬪位舉首者,剜其目。出入不得獨行,便旋須四人偕往,所司執刀監護,不由路者斬之。日入後,下階砌行者死,告者賞錢百萬。男女倉猝互相觸,先聲言者,賞三品官,後言者死。齊言者皆釋之。


    有梁珫者,本大宋家奴,隨元妃入宮,以閹豎事海陵。珫性便佞,善迎合人意。海陵特見寵信,言無不從。珫嚐構求海上仙方,遠覓興陽異物,修合媚藥,以奉海陵。海陵試之,頗有效驗,益肆淫蠱。中外嬪禦婦女殆將萬人,猶恨不得絕色,以逞心意。珫乃極言宋劉貴妃絕色傾國。海陵道:“汝試言其容止。”珫道:“鬟發膩理,姿質纖柔,體欺皓雪之容光,臉奪英華之濯豔。顧影徘徊,光彩溢目。承迎盻睞,舉止絕倫;智算過人,歌舞出眾。”海陵聞言大喜,自此決南征之意。


    將行,命縣君高師姑預貯紫綃帳、畫石床、鷓鴣枕、卻塵褥、神絲繡被、瑟瑟幕、紋布巾。帳輕疏而薄,視之如無所礙。雖屬隆冬,而風不能入,盛暑則清涼自至。其色隱隱焉,忽不知其帳也,乃鮫綃之類。床文如錦繡,石體甚輕,郅支國所獻。枕以七寶合為鷓鴣,褥色殷鮮,光軟無比,雲是卻塵獸毛所為,出自句驪國。被繡三千鴛鴦,仍間以奇花異葉,上綴靈粟之珠,如果粒,五色輝煥。其幕色如瑟瑟,闊三丈,長百尺,輕明虛薄,無以為比,向空張之,則疏朗之紋,如碧絲之貫其珠,雖大雨暴降,不能濕漏,雲以蛟人瑞香膏所傅故也。紋布巾,即手巾也,潔白如雪光,軟如綿,拭水不濡,用之彌年,不生垢膩,乃得自鬼穀國者。俟得劉貴妃時用之。


    <a id="ads" href="/">【本站首發,最快更新】</a>


    更帶九玉釵、蠲忿犀、如意玉、龍綃衣、龍髯紫拂。釵刻九鸞,皆九色,其上有字,白玉兒工巧妙麗,殆非人製。犀圓如彈丸,帶之令人蠲忿怒。玉類桃實,上有七孔,雲是通明之象。衣重無一二兩,傅之不盈一握。拂色紫如爛椹,可長三尺,削水晶為柄,刻紅玉為環紐,或風雨晦暝,臨流沾灑,則光彩動搖,奮然如怒。置於堂中,則日無蠅蟲,夜無蚊蚋。拂之為聲,則雞犬無不驚逸;垂之池潭,則鱗介之屬,悉俯伏而至。引水於空中,則成瀑布;燒燕肉熏之,則侼侼焉若生雲霧,雲得於洞庭湖中者。俟得劉貴妃,則以賜之。海陵件件色色,都打點端正。不想探事人來,報說:“劉貴妃已辭世矣。”海陵好不痛惜。忙傳下號令,說滅卻宋時,把他死屍也抬來瞧一瞧,完了心中一念。這才是:生前不結鴛鴦帶,死後空勞李少君。(未完待續)

章節目錄

閱讀記錄

醒世恒言(全本)所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者明·馮夢龍的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持明·馮夢龍並收藏醒世恒言(全本)最新章節