第97頁
和相親對象做鄰居的日子 作者:張沐春 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我是在辦公室裏閱讀這封信件的。非常感謝你寄信給我,我……一時不知道說些什麽才好。回到家裏才開始寫回信,用的是鋼筆,所以紙上可能會洇出墨水。這樣的不完美,請你多多包涵。
蘋果卷的外皮很酥脆,內裏比較濕潤。由於它是捲起來烘烤的,因此餡料分布得更加均勻。我喜歡它酸甜適中的口感,德國的很多甜品都太甜了,蘋果卷則剛剛好。至於它與蘋果派的區別……我印象中,蘋果派的做法似乎也有很多的不同,並且烘烤時間的長短和香料的使用差異,會讓它們的味道不盡相同。我不知道我所吃到的蘋果派和你吃到的是否一樣。
我想起我們第一次見麵時,你問我酒吧裏的蘋果派好不好吃。
這件事就好像發生在昨天。
那麽,言歸正傳——我也來報告我的近況。工作在穩步推進中,大部分同事們對我也很和善。有一天我走在路上,差點被流浪漢搶劫,和我一起的同事狠狠踢了他一腳。那位同事是德國本地人,來自萊比錫,很是健壯。他一腳將那人踢飛了好幾米遠,我十分震驚。
看來去健身房的計劃要提上日程了。
那杯瑪琪雅朵……買單的人確實是我。我本以為能夠將這個秘密一直保持的……知蘊,你太聰明啦。
這幾天,海德堡的天氣的確不太美妙,自從進入冬令時,天氣總是陰沉沉的。但也有晴好的幾天。德國這裏的集市非常有意思,我在這裏淘到了一條很好看的皮帶。店主來自奧地利,據說這皮帶是手工縫製的。管它究竟是怎樣的工藝,總之十分好看。衝動之下,我又買了一個小巧的錢包。
我已經聽了《金魚》這首歌。我也認為它很好聽,我將作曲者的其他曲子幾乎都聽了,總體下來,還是《金魚》最好聽啊。
在口頭上不好意思同你說,但在信件裏,我終於有勇氣說一些窘迫的事了。在買東西的時候,我一時間忘記了訂書機的德語怎麽表達,最後隻好用英文。但那名收銀員聽不懂英文,最後竟然用比較標準的中文回答了我!後來我同他聊天,才知道他有一個馬來西亞的女友。
在坐地鐵的時候,有時我會忘記打票,差點被當成逃票的人處理。德國的火車,有些會從中間分開。那天我在火車上坐到一半,忽然聽見了廣播聲,聽完後才反應過來,自己坐錯車廂了,於是趕緊在火車分裂前換好座位。
還有一次,我的剃鬚刀壞了。由於是晚上壞的,當時外邊下著雪,我想第二天再出門買。但第二天是周日,商店和超市都關門了。最後借的是房東太太丈夫的剃鬚刀。
太久沒在這裏生活過了,有很多地方都一時適應不來。
公寓的附近有一家亞超,我時常在那裏買醬油和醋,偶爾買速凍餃子回去煮。
如果有時間,我一定會回去的。那時希望天氣變好一些,我也想和你看到這樣溫潤的天空。
請你放心,我目前並沒有遇到難以攻克的難關。如果真有那個時候,我一定給你打電話。如果人能夠穿透屏幕相見就好了。
祝你的譯作出版一切順利。我在書店裏發現了那位作者另一本書的德語版本,現在正在閱讀中。期待看見你翻譯的中文版本,肯定是另一種特別的體驗。
注意保暖,工作注意不要熬得太累。一定要定時做保護的手操。
我和你一樣,都期待著春天的來臨。那個時候,白玉蘭一定開花了。多美啊,希望能和你一起在花下合照——或者僅僅是什麽也不說,隻是結伴從一樹樹白玉蘭下走過,就已經是生命中最美好的事情了。
你的字一點也不難看——相反,好看極了。
夜深了,窗外的樹影在搖晃。我想念有關你的一切。
程燁然
20xx年12月15日]
小貼士:看好看得小說,就來呀~<="<hr>
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
蘋果卷的外皮很酥脆,內裏比較濕潤。由於它是捲起來烘烤的,因此餡料分布得更加均勻。我喜歡它酸甜適中的口感,德國的很多甜品都太甜了,蘋果卷則剛剛好。至於它與蘋果派的區別……我印象中,蘋果派的做法似乎也有很多的不同,並且烘烤時間的長短和香料的使用差異,會讓它們的味道不盡相同。我不知道我所吃到的蘋果派和你吃到的是否一樣。
我想起我們第一次見麵時,你問我酒吧裏的蘋果派好不好吃。
這件事就好像發生在昨天。
那麽,言歸正傳——我也來報告我的近況。工作在穩步推進中,大部分同事們對我也很和善。有一天我走在路上,差點被流浪漢搶劫,和我一起的同事狠狠踢了他一腳。那位同事是德國本地人,來自萊比錫,很是健壯。他一腳將那人踢飛了好幾米遠,我十分震驚。
看來去健身房的計劃要提上日程了。
那杯瑪琪雅朵……買單的人確實是我。我本以為能夠將這個秘密一直保持的……知蘊,你太聰明啦。
這幾天,海德堡的天氣的確不太美妙,自從進入冬令時,天氣總是陰沉沉的。但也有晴好的幾天。德國這裏的集市非常有意思,我在這裏淘到了一條很好看的皮帶。店主來自奧地利,據說這皮帶是手工縫製的。管它究竟是怎樣的工藝,總之十分好看。衝動之下,我又買了一個小巧的錢包。
我已經聽了《金魚》這首歌。我也認為它很好聽,我將作曲者的其他曲子幾乎都聽了,總體下來,還是《金魚》最好聽啊。
在口頭上不好意思同你說,但在信件裏,我終於有勇氣說一些窘迫的事了。在買東西的時候,我一時間忘記了訂書機的德語怎麽表達,最後隻好用英文。但那名收銀員聽不懂英文,最後竟然用比較標準的中文回答了我!後來我同他聊天,才知道他有一個馬來西亞的女友。
在坐地鐵的時候,有時我會忘記打票,差點被當成逃票的人處理。德國的火車,有些會從中間分開。那天我在火車上坐到一半,忽然聽見了廣播聲,聽完後才反應過來,自己坐錯車廂了,於是趕緊在火車分裂前換好座位。
還有一次,我的剃鬚刀壞了。由於是晚上壞的,當時外邊下著雪,我想第二天再出門買。但第二天是周日,商店和超市都關門了。最後借的是房東太太丈夫的剃鬚刀。
太久沒在這裏生活過了,有很多地方都一時適應不來。
公寓的附近有一家亞超,我時常在那裏買醬油和醋,偶爾買速凍餃子回去煮。
如果有時間,我一定會回去的。那時希望天氣變好一些,我也想和你看到這樣溫潤的天空。
請你放心,我目前並沒有遇到難以攻克的難關。如果真有那個時候,我一定給你打電話。如果人能夠穿透屏幕相見就好了。
祝你的譯作出版一切順利。我在書店裏發現了那位作者另一本書的德語版本,現在正在閱讀中。期待看見你翻譯的中文版本,肯定是另一種特別的體驗。
注意保暖,工作注意不要熬得太累。一定要定時做保護的手操。
我和你一樣,都期待著春天的來臨。那個時候,白玉蘭一定開花了。多美啊,希望能和你一起在花下合照——或者僅僅是什麽也不說,隻是結伴從一樹樹白玉蘭下走過,就已經是生命中最美好的事情了。
你的字一點也不難看——相反,好看極了。
夜深了,窗外的樹影在搖晃。我想念有關你的一切。
程燁然
20xx年12月15日]
小貼士:看好看得小說,就來呀~<="<hr>
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: