第4章 深入引導
在多元文化背景下教育小孩包容與 作者:用戶27923520 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第四章:深入引導
麵對孩子們在文化交融過程中不斷出現的衝突與困惑,林曉明白,是時候進行更深入的引導了。
林曉決定開展一係列的小組討論活動,主題就是 “文化衝突中的包容與理解”。她將孩子們分成不同的小組,每個小組都由來自不同文化背景的孩子組成,確保每個小組都是多元文化的小集合。
在第一次小組討論會上,林曉首先提出了一個問題:“當我們遇到與自己文化不同的行為或觀點時,我們應該如何反應?”
小明所在的小組裏有來自美國的湯姆、日本的櫻子和法國的皮埃爾。小明想起了之前與傑克關於黑板報主題的爭吵,率先發言:“我覺得我們應該先冷靜下來,就像林曉老師說的,文化沒有好壞之分,我們要尊重別人的想法。”
湯姆撓了撓頭說:“可是有時候真的很難做到,當別人批評我們的文化時,我就會很生氣。”
櫻子輕輕地點點頭:“是的,我也有同感。但是我們生氣並不能解決問題,也許我們可以試著去了解對方為什麽會有那樣的想法。”
皮埃爾補充道:“我覺得溝通很重要。我們可以和對方交流自己文化的意義,也聽聽他們的文化是怎麽回事。”
在其他小組,類似的討論也在熱烈地進行著。露西所在的小組裏有來自阿拉伯國家的阿裏、俄羅斯的娜塔莎和南非的祖瑪。
露西說:“在美食分享活動中,米拉因為大家不喜歡她的咖喱而傷心,我覺得我們應該更加開放我們的味蕾,去嚐試新的味道,而不是一開始就排斥。”
阿裏表示讚同:“沒錯,就像在我們阿拉伯文化中,有些食物的味道也很獨特,但那是我們的傳統。當別人願意嚐試時,我們會非常高興。”
娜塔莎接著說:“我們還要學會換位思考。如果我們是米拉,滿心歡喜地分享自己的美食,卻被別人嫌棄,肯定會很不好受。”
在小組討論結束後,每個小組都要向全班匯報討論的結果。孩子們認真地整理著思路,將自己小組關於如何在文化衝突中做到包容與理解的想法分享出來。
林曉認真地聽著每個小組的匯報,不時點頭表示讚許。她知道,孩子們已經開始在思考如何將包容與理解付諸實踐了。
為了讓孩子們有更多的實踐機會,林曉還組織了一次跨文化合作的項目 —— 校園文化節的籌備。她要求孩子們共同策劃、組織這個文化節,並且在其中融入各個國家和民族的文化元素。
小明、露西和卡姆被分配到了活動宣傳組。小明負責設計帶有中國傳統元素的海報,露西則利用自己在宗教文化展示中學到的美學知識,對海報的色彩搭配和布局提出建議,卡姆發揮他的音樂特長,為宣傳視頻創作了富有節奏感的背景音樂。在這個過程中,他們不斷地交流、協商,雖然也會有不同意見,但他們學會了尊重彼此的想法,尋找共同的目標。
在表演組,來自不同文化背景的孩子們共同排練節目。日本的孩子教大家傳統的扇子舞,巴西的孩子帶來了熱情的桑巴舞步,非洲的孩子則傳授獨特的部落舞蹈節奏。孩子們在互相學習的過程中,不僅領略到了不同舞蹈的魅力,也更加深刻地理解了包容與理解的含義。
然而,在這個過程中,還是會有一些小插曲。比如在決定文化節開幕式的表演順序時,有些孩子認為應該按照文化的重要性來排列,這又引發了一場小小的爭論。
但這次,孩子們不再像之前那樣爭吵得不可開交。他們學會了用小組討論中學到的方法,冷靜地分析問題,互相溝通,最終達成了一個大家都能接受的方案。
隨著校園文化節的臨近,孩子們在籌備過程中不斷地成長。他們逐漸明白,在多元文化背景下,包容與理解不是一句空話,而是需要通過不斷地溝通、換位思考和共同合作才能實現的一種態度和能力。而林曉也欣慰地看到,孩子們正在朝著她期望的方向一步步邁進。
麵對孩子們在文化交融過程中不斷出現的衝突與困惑,林曉明白,是時候進行更深入的引導了。
林曉決定開展一係列的小組討論活動,主題就是 “文化衝突中的包容與理解”。她將孩子們分成不同的小組,每個小組都由來自不同文化背景的孩子組成,確保每個小組都是多元文化的小集合。
在第一次小組討論會上,林曉首先提出了一個問題:“當我們遇到與自己文化不同的行為或觀點時,我們應該如何反應?”
小明所在的小組裏有來自美國的湯姆、日本的櫻子和法國的皮埃爾。小明想起了之前與傑克關於黑板報主題的爭吵,率先發言:“我覺得我們應該先冷靜下來,就像林曉老師說的,文化沒有好壞之分,我們要尊重別人的想法。”
湯姆撓了撓頭說:“可是有時候真的很難做到,當別人批評我們的文化時,我就會很生氣。”
櫻子輕輕地點點頭:“是的,我也有同感。但是我們生氣並不能解決問題,也許我們可以試著去了解對方為什麽會有那樣的想法。”
皮埃爾補充道:“我覺得溝通很重要。我們可以和對方交流自己文化的意義,也聽聽他們的文化是怎麽回事。”
在其他小組,類似的討論也在熱烈地進行著。露西所在的小組裏有來自阿拉伯國家的阿裏、俄羅斯的娜塔莎和南非的祖瑪。
露西說:“在美食分享活動中,米拉因為大家不喜歡她的咖喱而傷心,我覺得我們應該更加開放我們的味蕾,去嚐試新的味道,而不是一開始就排斥。”
阿裏表示讚同:“沒錯,就像在我們阿拉伯文化中,有些食物的味道也很獨特,但那是我們的傳統。當別人願意嚐試時,我們會非常高興。”
娜塔莎接著說:“我們還要學會換位思考。如果我們是米拉,滿心歡喜地分享自己的美食,卻被別人嫌棄,肯定會很不好受。”
在小組討論結束後,每個小組都要向全班匯報討論的結果。孩子們認真地整理著思路,將自己小組關於如何在文化衝突中做到包容與理解的想法分享出來。
林曉認真地聽著每個小組的匯報,不時點頭表示讚許。她知道,孩子們已經開始在思考如何將包容與理解付諸實踐了。
為了讓孩子們有更多的實踐機會,林曉還組織了一次跨文化合作的項目 —— 校園文化節的籌備。她要求孩子們共同策劃、組織這個文化節,並且在其中融入各個國家和民族的文化元素。
小明、露西和卡姆被分配到了活動宣傳組。小明負責設計帶有中國傳統元素的海報,露西則利用自己在宗教文化展示中學到的美學知識,對海報的色彩搭配和布局提出建議,卡姆發揮他的音樂特長,為宣傳視頻創作了富有節奏感的背景音樂。在這個過程中,他們不斷地交流、協商,雖然也會有不同意見,但他們學會了尊重彼此的想法,尋找共同的目標。
在表演組,來自不同文化背景的孩子們共同排練節目。日本的孩子教大家傳統的扇子舞,巴西的孩子帶來了熱情的桑巴舞步,非洲的孩子則傳授獨特的部落舞蹈節奏。孩子們在互相學習的過程中,不僅領略到了不同舞蹈的魅力,也更加深刻地理解了包容與理解的含義。
然而,在這個過程中,還是會有一些小插曲。比如在決定文化節開幕式的表演順序時,有些孩子認為應該按照文化的重要性來排列,這又引發了一場小小的爭論。
但這次,孩子們不再像之前那樣爭吵得不可開交。他們學會了用小組討論中學到的方法,冷靜地分析問題,互相溝通,最終達成了一個大家都能接受的方案。
隨著校園文化節的臨近,孩子們在籌備過程中不斷地成長。他們逐漸明白,在多元文化背景下,包容與理解不是一句空話,而是需要通過不斷地溝通、換位思考和共同合作才能實現的一種態度和能力。而林曉也欣慰地看到,孩子們正在朝著她期望的方向一步步邁進。