建浩的日常的作息相當規律,他通常在早上9點便抵達自己的韓國餐廳開始工作。
其他員工大約在上午10點左右陸續到達,到11點半時,餐廳已經一切就緒,準備迎接顧客的光臨。與在鷺梁津經營餐廳時不同,那時建浩隻有一名廚房女工協助,因此他得親力親為處理各種瑣事。但在這裏,情況大不相同。由於中國的勞動力成本相對較低,建浩得以雇傭八名員工。他們各自分工明確,讓建浩有了更多的閑暇時光。
“廚房裏有四位女士在忙碌,丁明負責前台接待,而mae-hyang kim和另外兩位女士則負責大廳的服務工作。目前來看,一切都運行得有條不紊。”
建浩常常坐在無人的桌子旁,悠閑地閱讀著當地的中國報紙。他特別關注與房地產相關的報道,有時遇到不懂的句子,他會請梅香幫忙翻譯。而在餐廳裏,建浩還有一個特別的角色。每當晚上,那些在中國經商的韓國工人或商人來到餐廳時,建浩總是親自為他們服務,這項工作他從不假手於人。
“今天我們去西湖騎自行車吧。聽說那邊包竹路地區正在建新的豪華公寓,我想去看看。”
建浩騎著自行車抵達西湖時,那裏已是人頭攢動,遊客如織。他騎得興高采烈,享受著西湖的美景。
“哇,那邊的住宅區裏有很多豪華的獨棟別墅,看起來就像是首爾城北鎮的房子。這些別墅得花多少錢才能買到啊?”
騎行途中,建浩有時會停下來品嚐街邊的小吃。他嚐試了hotteock,還有其他一些零食,並配上一瓶水解渴。
“哈哈,當我問價格時,那個中國商人竟然聽懂了我的中文,真是出乎意料。”
參觀完西湖後,建浩在下午5點左右回到了餐廳。此時晚餐的顧客還未到來,他們通常會在一兩個小時後開始陸續進店。
“金美香在哪裏?”建浩環顧四周,發現梅香正和一位女士在柱子後麵的桌子上共進午餐。
“哦,gjjong,你回來了。這是我的朋友。”梅香看到建浩走進餐廳,便停下手中的筷子,向他介紹自己的朋友。
“你好。”梅香的朋友站起來向建浩打招呼。
“她是我的同鄉,剛從吉林大學畢業,現在來杭州找工作。”梅香解釋道。
“哦,真的嗎?那你們繼續用餐,不用在意我。”建浩走到另一張空桌子旁坐下。
“我們有晚報嗎?”建浩開始翻閱報紙。盡管他的中文口語還不夠流利,但閱讀報紙上的內容已不成問題。至少,他能夠輕鬆理解報紙上的大標題。遇到不懂的地方,他會做上記號,稍後再向梅香請教。梅香過來與他交談時,他正沉浸在報紙的世界中。
“嗯,g-jjong,你需要找個中文輔導老師嗎?”梅香問道。
“中文輔導老師?”建浩有些疑惑。
“是的,為了幫助你學習中文。我有個朋友現在和我住在一起,她大學主修韓語,一旦找到工作就會搬走。她在上海時有過教韓語的經驗,如果你需要,她可以每天教你兩個小時。你覺得怎麽樣?她韓語和漢語都說得很好,你可以付給她600元(相當於72,000韓元)作為學費。”
建浩略作思考後說:“嗯……讓我先跟她談談吧。”
mae-hyang的朋友趙恩華來找建浩時顯得有些羞澀。
“你叫什麽名字?我叫古健浩。”建浩友善地詢問。
“我叫趙恩華,是吉林人。”她輕聲回答。
“原來你是朝鮮族的中國人啊。在餐廳裏學習中文會不會有些分心?”建浩關切地問。
“完全沒問題,在哪裏學習都可以。這家餐廳很舒適,作為酒店餐廳,環境也很適合學習。”趙恩華表示。
“那你覺得什麽時間方便呢?”建浩詢問。
“早上應該不錯,那時候沒有顧客。”趙恩華建議。
“那就這麽定了,早上8點到10點怎麽樣?廚房阿姨10點才上班。”建浩提議。
“聽起來很棒,我同意。”趙恩華欣然接受。
第二天,建浩開始了與趙恩華的私人中文課程。
趙恩華來自北方,因此她的口音非常標準。她的韓語也說得相當流利。在建浩的努力學習下,他的中文水平有了顯著的進步。
“趙恩華真的是一位出色的老師,她給我布置了很多作業。”建浩認真地說。
建浩非常認真地完成作業。在完成了漢語會話書的學習後,趙恩華還帶來了一年級到六年級使用的小學課本,開始用這些課本教授建浩。
“中國孩子小學畢業後大約能認識3000個漢字。如果你建浩也能達到這個水平,那麽閱讀中文報紙或雜誌就不會有任何問題了。”趙恩華解釋道。
兩個月後,建浩開始能夠聽懂並理解簡單的中文對話。
轉眼間,建浩來到中國已經四個月了。
建浩在中國的生活過得相當不錯。夏天已經來臨,江南地區的天氣異常炎熱,仿佛置身於烤箱之中。然而,建浩的餐廳卻異常涼爽。由於餐廳位於酒店大樓內,空調效果非常好。有時,即使下班後,一些餐廳員工仍然選擇留在餐廳,因為這裏比他們悶熱的家要舒適得多。
有一天,丁明從櫃台走到建浩麵前,告訴他有人打電話找他。
“是誰?”建浩好奇地問。
“他說他是工商銀行的,想找建浩先生談談。”丁明回答。
建浩認為自己的中文水平還不足以通過電話與銀行進行交流,於是他叫來了梅香幫忙接電話。
“你為什麽不直接幫我接電話呢?”建浩有些不解地問梅香。
梅香拿起電話,告訴對方她是翻譯。
“中國工商銀行的分行行長想見見你,建浩先生。”梅香傳達了對方的意思。
“我?為了什麽?問他我們什麽時候方便見麵?”建浩感到有些意外。
梅香回到建浩身邊,轉述了分行經理的話:“他建議我們明天中午12點在西湖地區的平湖中餐廳和酒吧見麵。”
“見他一麵也不難,告訴他我會準時到。”建浩決定。
第二天,建浩帶著翻譯梅香一同前往平湖中餐廳和酒吧。為了這次會麵,建浩特意沒有騎自行車,而是選擇了乘坐出租車,因為他認為騎自行車去見銀行分行經理不太合適。
平湖中餐廳和酒吧規模不小。當他們告訴工作人員自己是工商銀行的客人時,一位穿著旗袍的服務員將他們引領至二樓的包間。包間內設有窗戶,可以欣賞到西湖的美景。這讓建浩感到十分愜意。分行經理等人已經在房間裏等候建浩了。分行經理看上去四十多歲,身邊還有兩名三十多歲的女職員陪同。
“很抱歉,我遲到了。我是古健浩。”建浩向在場的人致歉並自我介紹。
“很高興見到你。我是中國工商銀行的江丙超。”分行經理熱情地回應。
建浩遞上自己的名片,上麵印著“萬都食品有限公司首席執行官”的頭銜。他也將名片遞給了另外兩名工作人員。分行經理則將自己的名片交給了建浩。名片上印著“總裁”的頭銜,而不是“分行經理”。
“總裁?難道這位銀行行長是從北京總部過來的嗎?”建浩有些疑惑。
梅香看了一眼名片,解釋道:“在中國,我們通常將分公司經理稱為總裁,這是一種習慣用法。”
“哦,原來是這樣。”明白“總裁”的含義後,建浩苦笑了一下。
其他員工大約在上午10點左右陸續到達,到11點半時,餐廳已經一切就緒,準備迎接顧客的光臨。與在鷺梁津經營餐廳時不同,那時建浩隻有一名廚房女工協助,因此他得親力親為處理各種瑣事。但在這裏,情況大不相同。由於中國的勞動力成本相對較低,建浩得以雇傭八名員工。他們各自分工明確,讓建浩有了更多的閑暇時光。
“廚房裏有四位女士在忙碌,丁明負責前台接待,而mae-hyang kim和另外兩位女士則負責大廳的服務工作。目前來看,一切都運行得有條不紊。”
建浩常常坐在無人的桌子旁,悠閑地閱讀著當地的中國報紙。他特別關注與房地產相關的報道,有時遇到不懂的句子,他會請梅香幫忙翻譯。而在餐廳裏,建浩還有一個特別的角色。每當晚上,那些在中國經商的韓國工人或商人來到餐廳時,建浩總是親自為他們服務,這項工作他從不假手於人。
“今天我們去西湖騎自行車吧。聽說那邊包竹路地區正在建新的豪華公寓,我想去看看。”
建浩騎著自行車抵達西湖時,那裏已是人頭攢動,遊客如織。他騎得興高采烈,享受著西湖的美景。
“哇,那邊的住宅區裏有很多豪華的獨棟別墅,看起來就像是首爾城北鎮的房子。這些別墅得花多少錢才能買到啊?”
騎行途中,建浩有時會停下來品嚐街邊的小吃。他嚐試了hotteock,還有其他一些零食,並配上一瓶水解渴。
“哈哈,當我問價格時,那個中國商人竟然聽懂了我的中文,真是出乎意料。”
參觀完西湖後,建浩在下午5點左右回到了餐廳。此時晚餐的顧客還未到來,他們通常會在一兩個小時後開始陸續進店。
“金美香在哪裏?”建浩環顧四周,發現梅香正和一位女士在柱子後麵的桌子上共進午餐。
“哦,gjjong,你回來了。這是我的朋友。”梅香看到建浩走進餐廳,便停下手中的筷子,向他介紹自己的朋友。
“你好。”梅香的朋友站起來向建浩打招呼。
“她是我的同鄉,剛從吉林大學畢業,現在來杭州找工作。”梅香解釋道。
“哦,真的嗎?那你們繼續用餐,不用在意我。”建浩走到另一張空桌子旁坐下。
“我們有晚報嗎?”建浩開始翻閱報紙。盡管他的中文口語還不夠流利,但閱讀報紙上的內容已不成問題。至少,他能夠輕鬆理解報紙上的大標題。遇到不懂的地方,他會做上記號,稍後再向梅香請教。梅香過來與他交談時,他正沉浸在報紙的世界中。
“嗯,g-jjong,你需要找個中文輔導老師嗎?”梅香問道。
“中文輔導老師?”建浩有些疑惑。
“是的,為了幫助你學習中文。我有個朋友現在和我住在一起,她大學主修韓語,一旦找到工作就會搬走。她在上海時有過教韓語的經驗,如果你需要,她可以每天教你兩個小時。你覺得怎麽樣?她韓語和漢語都說得很好,你可以付給她600元(相當於72,000韓元)作為學費。”
建浩略作思考後說:“嗯……讓我先跟她談談吧。”
mae-hyang的朋友趙恩華來找建浩時顯得有些羞澀。
“你叫什麽名字?我叫古健浩。”建浩友善地詢問。
“我叫趙恩華,是吉林人。”她輕聲回答。
“原來你是朝鮮族的中國人啊。在餐廳裏學習中文會不會有些分心?”建浩關切地問。
“完全沒問題,在哪裏學習都可以。這家餐廳很舒適,作為酒店餐廳,環境也很適合學習。”趙恩華表示。
“那你覺得什麽時間方便呢?”建浩詢問。
“早上應該不錯,那時候沒有顧客。”趙恩華建議。
“那就這麽定了,早上8點到10點怎麽樣?廚房阿姨10點才上班。”建浩提議。
“聽起來很棒,我同意。”趙恩華欣然接受。
第二天,建浩開始了與趙恩華的私人中文課程。
趙恩華來自北方,因此她的口音非常標準。她的韓語也說得相當流利。在建浩的努力學習下,他的中文水平有了顯著的進步。
“趙恩華真的是一位出色的老師,她給我布置了很多作業。”建浩認真地說。
建浩非常認真地完成作業。在完成了漢語會話書的學習後,趙恩華還帶來了一年級到六年級使用的小學課本,開始用這些課本教授建浩。
“中國孩子小學畢業後大約能認識3000個漢字。如果你建浩也能達到這個水平,那麽閱讀中文報紙或雜誌就不會有任何問題了。”趙恩華解釋道。
兩個月後,建浩開始能夠聽懂並理解簡單的中文對話。
轉眼間,建浩來到中國已經四個月了。
建浩在中國的生活過得相當不錯。夏天已經來臨,江南地區的天氣異常炎熱,仿佛置身於烤箱之中。然而,建浩的餐廳卻異常涼爽。由於餐廳位於酒店大樓內,空調效果非常好。有時,即使下班後,一些餐廳員工仍然選擇留在餐廳,因為這裏比他們悶熱的家要舒適得多。
有一天,丁明從櫃台走到建浩麵前,告訴他有人打電話找他。
“是誰?”建浩好奇地問。
“他說他是工商銀行的,想找建浩先生談談。”丁明回答。
建浩認為自己的中文水平還不足以通過電話與銀行進行交流,於是他叫來了梅香幫忙接電話。
“你為什麽不直接幫我接電話呢?”建浩有些不解地問梅香。
梅香拿起電話,告訴對方她是翻譯。
“中國工商銀行的分行行長想見見你,建浩先生。”梅香傳達了對方的意思。
“我?為了什麽?問他我們什麽時候方便見麵?”建浩感到有些意外。
梅香回到建浩身邊,轉述了分行經理的話:“他建議我們明天中午12點在西湖地區的平湖中餐廳和酒吧見麵。”
“見他一麵也不難,告訴他我會準時到。”建浩決定。
第二天,建浩帶著翻譯梅香一同前往平湖中餐廳和酒吧。為了這次會麵,建浩特意沒有騎自行車,而是選擇了乘坐出租車,因為他認為騎自行車去見銀行分行經理不太合適。
平湖中餐廳和酒吧規模不小。當他們告訴工作人員自己是工商銀行的客人時,一位穿著旗袍的服務員將他們引領至二樓的包間。包間內設有窗戶,可以欣賞到西湖的美景。這讓建浩感到十分愜意。分行經理等人已經在房間裏等候建浩了。分行經理看上去四十多歲,身邊還有兩名三十多歲的女職員陪同。
“很抱歉,我遲到了。我是古健浩。”建浩向在場的人致歉並自我介紹。
“很高興見到你。我是中國工商銀行的江丙超。”分行經理熱情地回應。
建浩遞上自己的名片,上麵印著“萬都食品有限公司首席執行官”的頭銜。他也將名片遞給了另外兩名工作人員。分行經理則將自己的名片交給了建浩。名片上印著“總裁”的頭銜,而不是“分行經理”。
“總裁?難道這位銀行行長是從北京總部過來的嗎?”建浩有些疑惑。
梅香看了一眼名片,解釋道:“在中國,我們通常將分公司經理稱為總裁,這是一種習慣用法。”
“哦,原來是這樣。”明白“總裁”的含義後,建浩苦笑了一下。