[美國華盛頓特區]
加紮和特蕾西是率先發起了這場瘋狂混戰並讓其成為事實的領導者。不同年齡、不同種族的e城的居民蜂擁到華盛頓東部,這是對美國國家的心髒襲擊。郊區作為隔離牆和購物中心之間的一個緊張的緩衝區,它的居民總是期待有一天e城會達到崩潰點,同時又默默地希望那一天永遠不會到來。然而今天就是那天。
特蕾西以身作則,點燃了暴民思想的火花。當她拿著被撕壞的籬笆棍子時,腎上腺素湧上心頭。這裏的破壞行為不僅可以逍遙法外,還有一個更重要的原因——美國一直回避它們,世界現在所發生的事件不幸使它們都淪為外國土地上的二等公民。無意識和不在乎是過去的事了,現在他們需要站起來,明確表示,平等是唯一可以接受的。她把棍子射穿過一座曾經吸引人的磚房的木製百葉窗,周圍的人也跟著做同樣的事。奔跑的腳步聲在玻璃破碎和碎裂的木頭中流血。毫無準備的美國人驚恐的尖叫聲暴露了絕望的藏身之地。前門被踢開,房屋內的一切在瘋狂的搜查中被洗劫一空。大火燒毀了最不幸的房屋。
加紮抓住特蕾西的胳膊。“你聽到了嗎?”
特蕾西竭力想聽到周圍的混亂——無數雙腳發出有節奏的拍打聲,似乎在為合唱團的激烈吟唱設定了低音線。
“一定是他們,快點!“特蕾西帶路。成百上千的人跟著她走出了破敗的郊區街道,走上了通往城市的主幹道上空空蕩蕩的停機坪。
他們停了下來。從一個矮樹的角落裏,美國人出現了。在爭分奪秒的步伐中劃出了戰線。
安靜。
加紮和特蕾西麵對著成千上萬的e城的居民,他們在不停地揮舞著他們的武器和瘋狂。聲音開始刺穿寂靜,鬱鬱寡歡的空白湧向美國人。
“那就這樣吧,”特蕾西說。
“我想是的。”加紮聳聳肩。
他們衝鋒。
自我約束的大壩破裂了。人群突然行動起來,用激烈的激情騎著競速的腳步向對方逼近。
失竊的家園,失去親人,壓迫的主人,不確定的未來.....這些是在難民中肆虐的激情。
他們的土地遭到侵略,他們的原狀被摧毀了,他們的經濟被摧毀了,他們的領導人背叛了......這正是那些衝昏了美國人民血脈的東西。
人群用野蠻的力量互相猛烈地撞擊,這仿佛是一場在今天進行的中世紀戰爭。傷亡慘重,他們死氣沉沉的身軀隨波逐流,被拖進奔跑的腳步聲中。
特蕾西險些躲過一根擺動的撬棍,在兩次惡鬥中翻滾。加紮從一堆昏迷的戰士身上跳了過去,抓住了她的胳膊,隻見她四仰八叉地躺在地板上。他露齒的笑容仍刻在臉上。
“特蕾西,這表示.....”
特蕾西踢了加紮一腳。當他翻過一塊木板時,木板在他頭頂上方幾英寸處形成弧形。
“他媽的......“
“剛剛救了你,你這個傻缺!”
“這叫是在救我?!特蕾西把加紮從”大屠殺“中拉到一個模糊的路標旁。
“我們需要一個計劃,”特蕾西說,“這簡直混亂至極。”
加紮緊緊抓住褲襠,吸了一口氣。殘暴在他們周圍肆虐。他勉強咧嘴一笑。“是的,很好,不是嗎?終於可以搞定了......
槍聲響起,尖叫聲混響。屍體旋轉著跑向任何形式的掩護。
“槍!我早該料到的……”特蕾西臉朝下躺在水泥地上。
又一個。
還有一個。
爆炸的回聲被恐怖的尖叫聲凝固了。加紮和特雷西的本能驅使他們爬上一條長滿青草的側線,走上了一條通往橋上的路。隻要向右看一眼就夠了,另一個美國暴徒把目光瞄準了這對小情侶,開始追逐。
兩人飛快地穿過馬路,沿著一條小道跑去。槍聲已經掃清了戰場,現在隻有傷員滯留在停機坪上。隨著戰爭性質的轉變,e城的居民湧入了小道,狹小空間似乎為新的威脅提供了更大的保護。
又一聲槍響。本能迫使這對小情侶趴在地上。在混亂的現場周圍,e城的居民停止了他們的暴力行為,畏縮在垃圾箱和廢棄車輛後麵。每一次爆炸......每一次爆炸都要用一個堅硬的掩蔽物掩蔽每一條街道。
“現在怎麽辦?“他們在一個角落裏氣喘籲籲地問道。新的美國暴民已經過了橋,並放慢了謹慎的前進速度,因為e城的人都聚集在看不見的地方。“他們是在給行李打包嗎?”
特蕾西在拐角處偷看。“很難說呢。”
“看不見的東西是不會傷害你的!加紮發出一聲尖利的口哨,從安全的小道上衝了出來。越來越多的e城居民響應他的號召,加入了戰鬥。
盡管新的炮火威脅著加紮,他還是保持著堅定的笑容。對他來說,這不過是他腎上腺素膨脹幻想的下的一個合乎邏輯的階梯。他知道危險,但他堅信自己能戰勝一切困難。他和特蕾西和一群狂野的大軍在瘋狂的尖叫聲中衝向“美國黑幫”。
混亂模糊成慢動作,聲音在不斷拉長。加紮的自我意識讓他覺得自己著了火——某種程度上是不朽的——危險隻是他編織的可怕故事的一道風景而已。他一頭紮進了美洲的暴民中.....現實又回來了,他的衝力使他穿過一堆肉和金屬。自信現在成了他的武器,那些走錯了路的人會讀到刻在他臉上的信息:這是我的故事,我正在按我的方式寫,如果你敢阻止我!
加紮和特蕾西是率先發起了這場瘋狂混戰並讓其成為事實的領導者。不同年齡、不同種族的e城的居民蜂擁到華盛頓東部,這是對美國國家的心髒襲擊。郊區作為隔離牆和購物中心之間的一個緊張的緩衝區,它的居民總是期待有一天e城會達到崩潰點,同時又默默地希望那一天永遠不會到來。然而今天就是那天。
特蕾西以身作則,點燃了暴民思想的火花。當她拿著被撕壞的籬笆棍子時,腎上腺素湧上心頭。這裏的破壞行為不僅可以逍遙法外,還有一個更重要的原因——美國一直回避它們,世界現在所發生的事件不幸使它們都淪為外國土地上的二等公民。無意識和不在乎是過去的事了,現在他們需要站起來,明確表示,平等是唯一可以接受的。她把棍子射穿過一座曾經吸引人的磚房的木製百葉窗,周圍的人也跟著做同樣的事。奔跑的腳步聲在玻璃破碎和碎裂的木頭中流血。毫無準備的美國人驚恐的尖叫聲暴露了絕望的藏身之地。前門被踢開,房屋內的一切在瘋狂的搜查中被洗劫一空。大火燒毀了最不幸的房屋。
加紮抓住特蕾西的胳膊。“你聽到了嗎?”
特蕾西竭力想聽到周圍的混亂——無數雙腳發出有節奏的拍打聲,似乎在為合唱團的激烈吟唱設定了低音線。
“一定是他們,快點!“特蕾西帶路。成百上千的人跟著她走出了破敗的郊區街道,走上了通往城市的主幹道上空空蕩蕩的停機坪。
他們停了下來。從一個矮樹的角落裏,美國人出現了。在爭分奪秒的步伐中劃出了戰線。
安靜。
加紮和特蕾西麵對著成千上萬的e城的居民,他們在不停地揮舞著他們的武器和瘋狂。聲音開始刺穿寂靜,鬱鬱寡歡的空白湧向美國人。
“那就這樣吧,”特蕾西說。
“我想是的。”加紮聳聳肩。
他們衝鋒。
自我約束的大壩破裂了。人群突然行動起來,用激烈的激情騎著競速的腳步向對方逼近。
失竊的家園,失去親人,壓迫的主人,不確定的未來.....這些是在難民中肆虐的激情。
他們的土地遭到侵略,他們的原狀被摧毀了,他們的經濟被摧毀了,他們的領導人背叛了......這正是那些衝昏了美國人民血脈的東西。
人群用野蠻的力量互相猛烈地撞擊,這仿佛是一場在今天進行的中世紀戰爭。傷亡慘重,他們死氣沉沉的身軀隨波逐流,被拖進奔跑的腳步聲中。
特蕾西險些躲過一根擺動的撬棍,在兩次惡鬥中翻滾。加紮從一堆昏迷的戰士身上跳了過去,抓住了她的胳膊,隻見她四仰八叉地躺在地板上。他露齒的笑容仍刻在臉上。
“特蕾西,這表示.....”
特蕾西踢了加紮一腳。當他翻過一塊木板時,木板在他頭頂上方幾英寸處形成弧形。
“他媽的......“
“剛剛救了你,你這個傻缺!”
“這叫是在救我?!特蕾西把加紮從”大屠殺“中拉到一個模糊的路標旁。
“我們需要一個計劃,”特蕾西說,“這簡直混亂至極。”
加紮緊緊抓住褲襠,吸了一口氣。殘暴在他們周圍肆虐。他勉強咧嘴一笑。“是的,很好,不是嗎?終於可以搞定了......
槍聲響起,尖叫聲混響。屍體旋轉著跑向任何形式的掩護。
“槍!我早該料到的……”特蕾西臉朝下躺在水泥地上。
又一個。
還有一個。
爆炸的回聲被恐怖的尖叫聲凝固了。加紮和特雷西的本能驅使他們爬上一條長滿青草的側線,走上了一條通往橋上的路。隻要向右看一眼就夠了,另一個美國暴徒把目光瞄準了這對小情侶,開始追逐。
兩人飛快地穿過馬路,沿著一條小道跑去。槍聲已經掃清了戰場,現在隻有傷員滯留在停機坪上。隨著戰爭性質的轉變,e城的居民湧入了小道,狹小空間似乎為新的威脅提供了更大的保護。
又一聲槍響。本能迫使這對小情侶趴在地上。在混亂的現場周圍,e城的居民停止了他們的暴力行為,畏縮在垃圾箱和廢棄車輛後麵。每一次爆炸......每一次爆炸都要用一個堅硬的掩蔽物掩蔽每一條街道。
“現在怎麽辦?“他們在一個角落裏氣喘籲籲地問道。新的美國暴民已經過了橋,並放慢了謹慎的前進速度,因為e城的人都聚集在看不見的地方。“他們是在給行李打包嗎?”
特蕾西在拐角處偷看。“很難說呢。”
“看不見的東西是不會傷害你的!加紮發出一聲尖利的口哨,從安全的小道上衝了出來。越來越多的e城居民響應他的號召,加入了戰鬥。
盡管新的炮火威脅著加紮,他還是保持著堅定的笑容。對他來說,這不過是他腎上腺素膨脹幻想的下的一個合乎邏輯的階梯。他知道危險,但他堅信自己能戰勝一切困難。他和特蕾西和一群狂野的大軍在瘋狂的尖叫聲中衝向“美國黑幫”。
混亂模糊成慢動作,聲音在不斷拉長。加紮的自我意識讓他覺得自己著了火——某種程度上是不朽的——危險隻是他編織的可怕故事的一道風景而已。他一頭紮進了美洲的暴民中.....現實又回來了,他的衝力使他穿過一堆肉和金屬。自信現在成了他的武器,那些走錯了路的人會讀到刻在他臉上的信息:這是我的故事,我正在按我的方式寫,如果你敢阻止我!