[英國斯卡布羅]
赫爾曼的腦袋裏充斥著大量的信息。很多他沒有理由去思考的想法——還有一些他根本不想思考的想法——正在滲透到他智力的防禦當中。他坐在圖書館的石階上,用爪子抓著鬆弛的太陽穴還有布滿雀斑皮膚。
他在幹什麽?“波特問道。
“誰?布魯克斯問道。
“呃……他,那個高個子……誰?
赫爾曼抱怨道。不是他的記憶在逼著他。軍隊訓練、吉他指法、狂野的夜晚、青少年時尚、表情符號!他們到底是什麽?以前在他博學的頭腦中這些東西根本沒有一席之地。現在卻匆匆而來。笑臉、憤怒的臉、帶有手掌的臉。茄子。茄子?!他發出一陣絕望的聲音,跳起身來,匆匆穿過圖書館厚厚的門。
這是什麽?怎麽回事?我需要知識,豐富的知識!他從書架上拿出書,翻遍了書頁。常見皮膚狀況,分娩姿勢等。這可能不是最相關的。他跑向下一個過道。植物學——這似乎更像吧。花瓣、雌蕊、花柱頭、笑臉、茄子。他倒在一個小沙發的角落裏。他兩腳間有一張印有城市景觀圖案的墊子。他們的思想,他們的知識,他們在攻擊我....他們讓我變傻了!他蜷縮在沙發上。他的眼睛緊盯著他腳下的地板。這一定是雙向的,我隻需要反擊!我需要一些容易接近的東西,他們願意從我的頭腦中吸收的東西。我需要逆流而上!他跳過一匹搖搖晃晃的玩具小馬,翻遍孩子們的書架,尋找有用的東西。他的手指從那排書上滑落下來,落在一本光滑的厚書脊上。這會讓我做的很好的!
赫爾曼的腦袋裏充斥著大量的信息。很多他沒有理由去思考的想法——還有一些他根本不想思考的想法——正在滲透到他智力的防禦當中。他坐在圖書館的石階上,用爪子抓著鬆弛的太陽穴還有布滿雀斑皮膚。
他在幹什麽?“波特問道。
“誰?布魯克斯問道。
“呃……他,那個高個子……誰?
赫爾曼抱怨道。不是他的記憶在逼著他。軍隊訓練、吉他指法、狂野的夜晚、青少年時尚、表情符號!他們到底是什麽?以前在他博學的頭腦中這些東西根本沒有一席之地。現在卻匆匆而來。笑臉、憤怒的臉、帶有手掌的臉。茄子。茄子?!他發出一陣絕望的聲音,跳起身來,匆匆穿過圖書館厚厚的門。
這是什麽?怎麽回事?我需要知識,豐富的知識!他從書架上拿出書,翻遍了書頁。常見皮膚狀況,分娩姿勢等。這可能不是最相關的。他跑向下一個過道。植物學——這似乎更像吧。花瓣、雌蕊、花柱頭、笑臉、茄子。他倒在一個小沙發的角落裏。他兩腳間有一張印有城市景觀圖案的墊子。他們的思想,他們的知識,他們在攻擊我....他們讓我變傻了!他蜷縮在沙發上。他的眼睛緊盯著他腳下的地板。這一定是雙向的,我隻需要反擊!我需要一些容易接近的東西,他們願意從我的頭腦中吸收的東西。我需要逆流而上!他跳過一匹搖搖晃晃的玩具小馬,翻遍孩子們的書架,尋找有用的東西。他的手指從那排書上滑落下來,落在一本光滑的厚書脊上。這會讓我做的很好的!