第249章 安托利亞人對熱情有著不同的理
法師領主:科技樹被我點歪了 作者:會飛的阿豬 投票推薦 加入書簽 留言反饋
第249章 安托利亞人對熱情有著不同的理解
在侍者的引領下,費爾登伯爵很快便來到了萊昂的身旁。
“侯爵大人!”
這位遠道而來的伊德裏特貴族剛要施禮,便見萊昂擺了擺手,指向了不遠處的地方。
見狀,費爾登伯爵不由得愣了一下。
而當他的視線朝著萊昂所指的方向看去,卻見一輛方方正正的礦車,正載著滿車的礦石,沿著鋪設在地麵上的軌道緩緩駛過。
“那是……”
費爾登伯爵陷入了遲疑。
顯然,不遠處的機械造物已然完全的超出了他的認知範疇。
粗略來看,那隻是一個有著四個輪子的礦車。
引路的安托利亞向導顯然並不是這樣認為。
因為按照安托利亞人的說法,現如今,新孵化的高腳怪鳥已然成為了安托利亞人不可或缺的勞動力。
最大的可能便是通商。
在向導看來,既然有幸為伊德裏特王國的貴族引路,那麽自然要讓費爾登伯爵好好體驗一番安托利亞的風土人情。
作為門德斯王子的使者,既然來到了安托利亞,那麽他所代表的便是門德斯王子的門麵。
連這等怪物都能夠馴服,安托利亞在費爾登伯爵心中的地位不由得又高了幾分。
由於此前已然和費爾登伯爵打過幾次交道,所以萊昂自然清楚這位伊德裏特貴族的身後站的是誰。
聞言,費爾登伯爵的眼中不由得閃過了一絲讚歎。
而對於這樣的想法,費爾登是不太好拒絕的。
萊昂緊盯著費爾登伯爵的眼眸,目光之中滿是疑竇。
“不需要畜力便可以在軌道上的行駛,能夠極大的提高采礦和運輸效率。”
隻覺得此時此刻的費爾登伯爵與先前在諾頓公國相遇時判若兩人,以至於萊昂甚至有些懷疑,該不會是坐落在北大陸西部的伊德裏特王國境內,已經有人搞出了類似於蒸汽機的東西了吧?
震撼歸震撼,但連點兒生命危險都沒有,完全不足以讓他的臉上顯露出什麽別的情緒。
不過,萊昂自然是不知道這些的。
而且自從親自撫摸過高腳怪鳥之後,費爾登的言行舉止都變得愈發規範了幾分。
雖然萊昂很清楚魔獸蛋的價值,但他更清楚的是,貴族之間從來都不會有無緣無故的善意。
他畢竟才從遺棄之地回來,也並不清楚此前的歡迎規格。
此時此刻,看著眼前的礦車,費爾登伯爵的麵龐無比平靜。
“侯爵大人好眼力!”
而既然來到了西南高地,高腳怪鳥自然也就成為了繞不開的一環!
若是不跟高腳怪鳥進行一番親密接觸,怎麽能夠體會到安托利亞人的進取心?怎麽能夠體會到安托利亞人的艱苦的勤奮?怎麽能夠體會到侯爵大人開拓西南高地的豐功偉績?
在隨從掀開籠罩在那顆橢圓形石蛋上的帷幔的那一刻,萊昂便當即感受到了一股魔法波動。
所以,這肯定是安托利亞人搞出來的新鮮玩意兒。
他不單單是一名貴族,更是一名法師,而且還是一名深諳古代魔法的法師!
若是連摸一摸高腳怪鳥都畏首畏尾,那麽安托利亞侯爵又怎麽有信心和門德斯王子合作?又怎麽能夠相信門德斯王子擁有爭取王位的信心?
也正是因此,當費爾登伯爵終於將自己顫抖的右手,緩緩地放在將死未死的野生高腳鳥那黝黑的皮毛上的時候……費爾登伯爵整個人的思想境界便已然得到了從未有過的升化!
所以……
“此番前來,是受了門德斯殿下的托付。”
想要拿到好處,便必須要有所付出。
那些高腳怪鳥一看便頗為怪異,長得磕磣暫且不說,單單是那聽人咂舌的詭異體型,便足以讓人心生畏怯。
你不能說他們不熱情,但安托利亞人對熱情的理解,似乎和絕大多數的伊德裏特貴族,在理解上略有一些小出入。
但通商這種事情,完全用不著身為貴族的費爾登伯爵親自來跑一趟。
畢竟……
“這東西應該很貴吧?門德斯殿下舍得就這樣送給我?一個僅有一麵之緣的異國貴族?”
費爾登伯爵沒有看到畜力拉動。
作為一名貴族,費爾登伯爵的想法,自然是躲得遠遠的。
就比如先前的路上,費爾登伯爵一行恰好看到了安托利亞士兵圍剿高腳怪鳥。
“還不錯吧?”
魔力波動!
原因很簡單,就像是藥吃多了會產生抗藥性,從邁爾森河南岸到西南高地,這位伯爵大人的內心已然產生了不少的抗撼性。
“這是……魔獸蛋?”
隻不過……
比如……
但若是觀察的仔細有一點,卻會猛然意識到其中的不同尋常之處。
萊昂得意的看向了這位勉強可以稱之為老熟人的伊德裏特貴族,展露出一臉顯擺的模樣:
說罷,他擺了擺手,示意一旁的隨從,捧上了送給萊昂的見麵禮:“這位門德斯殿下專門為您準備的禮物。”
雖然不遠處那正沿著軌道行駛的礦車令他驚詫,但費爾登伯爵的臉上卻依舊十分平靜。
費爾登伯爵的語氣稍顯平淡,隻是十分配合地說道。
他可是摸過高腳怪鳥的人!
可是……
“咳咳……”
“巧奪天工,令人震撼。”
身為這片土地的統治者,萊昂永遠忘不了推銷安托利亞的產品,更忘不了為希梅納家族賺取利益。
“安托利亞人的礦車,價格公道,童叟無欺。”
萊昂好奇地打量著眼前的貴族。
見狀,萊昂輕輕地咳嗽了兩聲,主動結束了二人之間略有有些沉寂的氛圍:“費爾登伯爵怎麽突然來安托利亞了?”
他實在是想不出有什麽讓費爾登伯爵來親自拜訪自己的事情。
雖然魔獸蛋的外殼觸感冰涼,摸起來也如同石塊一般堅硬,但感受著從石蛋中傳出的魔法波動,萊昂還是在第一時間有了自己的判斷。
費爾登伯爵格外恭敬地給出了答複。
不是不夠震撼,而是他一路走來,已然體會過了太多的震撼。
費爾登伯爵總覺得安托利亞人的腦回路似乎多少有些不大正常。
所以……
萊昂決定好好聽一聽費爾登伯爵,或者說得更直白一點,那位伊德裏特王子門德斯殿下的訴求。
還有……
在侍者的引領下,費爾登伯爵很快便來到了萊昂的身旁。
“侯爵大人!”
這位遠道而來的伊德裏特貴族剛要施禮,便見萊昂擺了擺手,指向了不遠處的地方。
見狀,費爾登伯爵不由得愣了一下。
而當他的視線朝著萊昂所指的方向看去,卻見一輛方方正正的礦車,正載著滿車的礦石,沿著鋪設在地麵上的軌道緩緩駛過。
“那是……”
費爾登伯爵陷入了遲疑。
顯然,不遠處的機械造物已然完全的超出了他的認知範疇。
粗略來看,那隻是一個有著四個輪子的礦車。
引路的安托利亞向導顯然並不是這樣認為。
因為按照安托利亞人的說法,現如今,新孵化的高腳怪鳥已然成為了安托利亞人不可或缺的勞動力。
最大的可能便是通商。
在向導看來,既然有幸為伊德裏特王國的貴族引路,那麽自然要讓費爾登伯爵好好體驗一番安托利亞的風土人情。
作為門德斯王子的使者,既然來到了安托利亞,那麽他所代表的便是門德斯王子的門麵。
連這等怪物都能夠馴服,安托利亞在費爾登伯爵心中的地位不由得又高了幾分。
由於此前已然和費爾登伯爵打過幾次交道,所以萊昂自然清楚這位伊德裏特貴族的身後站的是誰。
聞言,費爾登伯爵的眼中不由得閃過了一絲讚歎。
而對於這樣的想法,費爾登是不太好拒絕的。
萊昂緊盯著費爾登伯爵的眼眸,目光之中滿是疑竇。
“不需要畜力便可以在軌道上的行駛,能夠極大的提高采礦和運輸效率。”
隻覺得此時此刻的費爾登伯爵與先前在諾頓公國相遇時判若兩人,以至於萊昂甚至有些懷疑,該不會是坐落在北大陸西部的伊德裏特王國境內,已經有人搞出了類似於蒸汽機的東西了吧?
震撼歸震撼,但連點兒生命危險都沒有,完全不足以讓他的臉上顯露出什麽別的情緒。
不過,萊昂自然是不知道這些的。
而且自從親自撫摸過高腳怪鳥之後,費爾登的言行舉止都變得愈發規範了幾分。
雖然萊昂很清楚魔獸蛋的價值,但他更清楚的是,貴族之間從來都不會有無緣無故的善意。
他畢竟才從遺棄之地回來,也並不清楚此前的歡迎規格。
此時此刻,看著眼前的礦車,費爾登伯爵的麵龐無比平靜。
“侯爵大人好眼力!”
而既然來到了西南高地,高腳怪鳥自然也就成為了繞不開的一環!
若是不跟高腳怪鳥進行一番親密接觸,怎麽能夠體會到安托利亞人的進取心?怎麽能夠體會到安托利亞人的艱苦的勤奮?怎麽能夠體會到侯爵大人開拓西南高地的豐功偉績?
在隨從掀開籠罩在那顆橢圓形石蛋上的帷幔的那一刻,萊昂便當即感受到了一股魔法波動。
所以,這肯定是安托利亞人搞出來的新鮮玩意兒。
他不單單是一名貴族,更是一名法師,而且還是一名深諳古代魔法的法師!
若是連摸一摸高腳怪鳥都畏首畏尾,那麽安托利亞侯爵又怎麽有信心和門德斯王子合作?又怎麽能夠相信門德斯王子擁有爭取王位的信心?
也正是因此,當費爾登伯爵終於將自己顫抖的右手,緩緩地放在將死未死的野生高腳鳥那黝黑的皮毛上的時候……費爾登伯爵整個人的思想境界便已然得到了從未有過的升化!
所以……
“此番前來,是受了門德斯殿下的托付。”
想要拿到好處,便必須要有所付出。
那些高腳怪鳥一看便頗為怪異,長得磕磣暫且不說,單單是那聽人咂舌的詭異體型,便足以讓人心生畏怯。
你不能說他們不熱情,但安托利亞人對熱情的理解,似乎和絕大多數的伊德裏特貴族,在理解上略有一些小出入。
但通商這種事情,完全用不著身為貴族的費爾登伯爵親自來跑一趟。
畢竟……
“這東西應該很貴吧?門德斯殿下舍得就這樣送給我?一個僅有一麵之緣的異國貴族?”
費爾登伯爵沒有看到畜力拉動。
作為一名貴族,費爾登伯爵的想法,自然是躲得遠遠的。
就比如先前的路上,費爾登伯爵一行恰好看到了安托利亞士兵圍剿高腳怪鳥。
“還不錯吧?”
魔力波動!
原因很簡單,就像是藥吃多了會產生抗藥性,從邁爾森河南岸到西南高地,這位伯爵大人的內心已然產生了不少的抗撼性。
“這是……魔獸蛋?”
隻不過……
比如……
但若是觀察的仔細有一點,卻會猛然意識到其中的不同尋常之處。
萊昂得意的看向了這位勉強可以稱之為老熟人的伊德裏特貴族,展露出一臉顯擺的模樣:
說罷,他擺了擺手,示意一旁的隨從,捧上了送給萊昂的見麵禮:“這位門德斯殿下專門為您準備的禮物。”
雖然不遠處那正沿著軌道行駛的礦車令他驚詫,但費爾登伯爵的臉上卻依舊十分平靜。
費爾登伯爵的語氣稍顯平淡,隻是十分配合地說道。
他可是摸過高腳怪鳥的人!
可是……
“咳咳……”
“巧奪天工,令人震撼。”
身為這片土地的統治者,萊昂永遠忘不了推銷安托利亞的產品,更忘不了為希梅納家族賺取利益。
“安托利亞人的礦車,價格公道,童叟無欺。”
萊昂好奇地打量著眼前的貴族。
見狀,萊昂輕輕地咳嗽了兩聲,主動結束了二人之間略有有些沉寂的氛圍:“費爾登伯爵怎麽突然來安托利亞了?”
他實在是想不出有什麽讓費爾登伯爵來親自拜訪自己的事情。
雖然魔獸蛋的外殼觸感冰涼,摸起來也如同石塊一般堅硬,但感受著從石蛋中傳出的魔法波動,萊昂還是在第一時間有了自己的判斷。
費爾登伯爵格外恭敬地給出了答複。
不是不夠震撼,而是他一路走來,已然體會過了太多的震撼。
費爾登伯爵總覺得安托利亞人的腦回路似乎多少有些不大正常。
所以……
萊昂決定好好聽一聽費爾登伯爵,或者說得更直白一點,那位伊德裏特王子門德斯殿下的訴求。
還有……