在 neo·阿爾卡迪亞深處那座巍峨而神秘的宮殿之中,時間仿佛被無盡的威嚴所凝固。複製體 x 如同一尊冰冷的雕像,端坐在那由珍稀金屬與華麗寶石鑄就的王座之上。他的身姿挺拔,散發著令人敬畏的氣息,雙眸猶如寒星,冷漠地注視著下方。其身上的服飾精致而繁複,每一道紋理都似乎訴說著 neo·阿爾卡迪亞古老而輝煌的曆史,然而在這精美之下,卻是拒人於千裏之外的冰冷氣場,讓整個殿堂都被一種壓抑的寂靜所籠罩。
賢將赫爾琵亞身著閃耀著金屬光澤的戰甲,單膝跪地,身姿保持著絕對的恭敬。他的頭盔放置在一旁,露出那堅毅而輪廓分明的麵容,眼神中透著專注與忠誠。在他麵前,擺放著一份份記錄著近期事務詳情的卷宗,他有條不紊地匯報著:“陛下,在邊境地區,我們的巡邏隊近日來多次遭遇不明勢力的小規模侵擾。這些勢力行動迅速且隱蔽,雖然目前尚未對我們的核心防線造成實質性的破壞,但長此以往,恐怕會對邊境的穩定產生不利影響。”
赫爾琵亞微微停頓,偷瞄了一眼複製體 x 的表情,見其並無打斷之意,便繼續說道:“在國內,資源的調配工作仍存在一些局部的矛盾。部分地區的能源供應略顯緊張,而糧食的儲備分布也不夠均衡,這引發了一些民眾的不滿與怨言。我們已經采取了一些應急措施,但要想從根本上解決問題,還需要更為周全的規劃與調配方案。”
他的聲音在空曠的殿堂中回蕩,每一個字都清晰可聞,卻又仿佛被冰冷的牆壁所吸收,激不起一絲溫度。“再者,關於科研院的研究進展,他們在新型武器的研發上取得了一些階段性的成果,但在關鍵技術的突破上遇到了瓶頸。研究人員表示需要更多的時間和資源投入,才能有望實現質的飛躍。”
此時,一陣輕微的風聲從宮殿的穹頂縫隙中穿過,發出低低的呼嘯聲,像是在附和著赫爾琵亞的匯報,又像是在為這座宮殿增添幾分神秘的氛圍。赫爾琵亞深吸一口氣,緩緩道出最後一項事務:“還有,近期有一些神秘的訪客在 neo·阿爾卡迪亞的周邊頻繁活動。他們的身份和目的尚不明確,但種種跡象表明,他們似乎在窺探我們的機密與防禦布局。我們的情報部門正在全力追查,力求盡快弄清楚他們的來頭。”
匯報完畢,赫爾琵亞低下頭,等待著複製體 x 的指示,整個殿堂再次陷入了死一般的寂靜,唯有那冰冷的氣息愈發濃烈,仿佛要將一切都凍結在這無盡的威嚴之中。
賢將赫爾琵亞微微抬起頭,目光中滿是糾結與不安,再次鼓起勇氣說道:“您還相信那個威爾嗎?那個人可是曾經帶來了巨大的災難。”他的聲音微微顫抖,那一絲疑慮與擔憂如絲線般纏繞在每一個音節之中。
赫爾琵亞的腦海中不由自主地浮現出曾經那場可怕的浩劫。彼時,威爾本是被寄予厚望、肩負著重大使命的勇士,他的名字在 neo·阿爾卡迪亞曾如璀璨星辰般耀眼。他擁有著無與倫比的戰鬥天賦和令人欽佩的智慧,無論是麵對凶猛的外星生物入侵,還是內部的叛亂危機,他都能以卓越的領導力和強大的武力化解難題,成為人們心中的英雄楷模。
然而,命運的齒輪卻在那次神秘遺跡的探索任務中急劇扭轉。那座隱藏在深山中、散發著幽遠古樸氣息的遺跡,本被視作解開古老文明奧秘、為 neo·阿爾卡迪亞帶來飛躍式發展的關鍵鑰匙。威爾帶領著精英小隊深入其中,起初一切都按部就班地進行著探索與研究。但當他們觸動了遺跡核心區域的一個神秘裝置時,一股強大而邪惡的力量如洶湧的潮水般噴發而出。
這股力量瞬間席卷了周邊的城鎮鄉村,所到之處,建築如脆弱的積木般崩塌,大地被撕裂出一道道猙獰的裂痕,火焰與黑暗吞噬了光明與希望。民眾們驚恐地奔逃尖叫,無數鮮活的生命在瞬間被無情地奪走,家庭支離破碎,幸福的生活被徹底摧毀。整個 neo·阿爾卡迪亞陷入了無盡的悲痛與混亂之中,曾經繁榮的景象被災難的陰霾所籠罩。
盡管事後調查表明,威爾的行為或許是出於無意,是對遺跡危險的預估不足,但那慘重的後果已深深烙印在每一個人的心中。民眾對他的信任瞬間崩塌,轉而被憤怒與恐懼所取代。高層也因此陷入了兩難的境地,雖未下達正式的驅逐令,但威爾在眾人的唾棄與譴責聲中,自覺地選擇了自我放逐,消失在了 neo·阿爾卡迪亞的土地上。
如今,聽聞威爾即將歸來,赫爾琵亞的內心五味雜陳。他擔憂威爾的回歸會再次引發民眾的恐慌與不安,會讓這個剛剛從災難陰影中艱難爬出的國家再次陷入混亂。他更害怕威爾那曾經失控的力量會再次肆虐,將他們好不容易重建的家園再次摧毀。在他看來,過去的創傷尚未完全愈合,此時接納威爾無疑是在冒險,是將整個 neo·阿爾卡迪亞的命運再次置於不確定的天平之上。
複製體 x 微微抬起頭,那動作仿佛帶著千鈞的重量,眼神中透著複雜的情緒,宛如深邃的幽潭,平靜的表麵下湧動著無盡的思緒。他的目光緩緩掃過殿堂的每一處角落,似在回憶往昔的種種,又似在權衡當下的局勢。
“他雖未通過官方渠道被驅逐,但他的行為的確引發了可怕之事。”複製體 x 的聲音低沉而平穩,卻在空曠的宮殿中回蕩出一種凝重感。他深知那場災難給 neo·阿爾卡迪亞帶來的創傷有多深,那是刻在土地上的裂痕,是印在民眾心中的恐懼。威爾觸發的邪惡力量如同一頭失控的巨獸,肆意踐踏了他們的安寧與繁榮,讓曾經生機勃勃的城鎮淪為廢墟,讓無數家庭失去了歡笑與希望。
“可這並不意味著驅逐他就是絕對正確的。”複製體 x 微微皺眉,繼續說道。他想起在威爾離開後的日子裏,對整個事件的反複審視。威爾一直以來對 neo·阿爾卡迪亞的忠誠與貢獻不可忽視,在以往的無數次戰鬥中,他總是衝在最前線,用自己的力量守護著這片土地和人民。那次遺跡事件或許隻是一個意外,一個因探索未知而付出的慘痛代價。若僅僅因為一次錯誤就將其永遠定罪,是否太過草率與不公?
“如今他已合法回歸,我們又有何理由再次將他拒之門外?”複製體 x 的語調略微提高,眼神中閃過一絲堅定。他明白威爾的回歸並非毫無依據,他必定經曆了重重考驗與磨礪,才得以重新站在這片土地上。這背後或許有著不為人知的努力與成長,而 neo·阿爾卡迪亞此刻也正處於內憂外患之際,需要一切可以團結的力量。威爾的能力與經驗無疑是一筆寶貴的財富,若能善加利用,說不定能成為扭轉乾坤的關鍵。
“不必擔憂,他定已從往昔的錯誤中汲取了教訓,此次定會妥善行事。”複製體 x 的目光落在賢將赫爾琵亞身上,試圖傳遞出一種信任與安撫。他仿佛看到了威爾在自我放逐期間的掙紮與蛻變,那是一個孤獨的靈魂在黑暗中摸索前行,不斷反思自己的過錯,探尋克製那股邪惡力量的方法。也許威爾在無數個日夜中都在為自己的回歸做準備,為彌補曾經的過失而臥薪嚐膽。此刻的他,應該已不再是那個莽撞無知的勇士,而是一個曆經滄桑、更加沉穩睿智的歸來者。
赫爾琵亞聽聞複製體 x 的話語,眉頭不由自主地皺成了一個深深的“川”字,他的眼神中滿是糾結與掙紮,嘴唇微微顫動,似乎有千言萬語急於脫口而出。他深知自己對威爾回歸一事持有強烈的保留態度,內心的聲音在催促他將所有的顧慮和擔憂一吐為快。
他想起了曾經那場災難過後的慘狀,那彌漫在空氣中經久不散的哀傷與絕望。民眾們流離失所的身影,失去親人後那肝腸寸斷的哭嚎,還有那被摧毀得麵目全非的城鎮,仿佛一幅幅刺目的畫卷在他眼前不斷展開。這一切的始作俑者雖然可能是無心之失,但造成的傷害卻實實在在地刻在了 neo·阿爾卡迪亞的曆史長河中,成為了一道難以愈合的巨大創口。他實在難以相信,一個曾經引發如此浩劫的人,能夠如此輕易地被再次接納,並且還被寄予厚望。
然而,在複製體 x 那威嚴而堅定的注視下,赫爾琵亞感覺自己的喉嚨像是被一隻無形的大手緊緊扼住。他清楚地明白,複製體 x 的決策並非衝動之舉,其背後必定有著更深層次的思考和考量。也許在他所不知曉的領域裏,威爾確實展現出了足以令人信任的改變和成長。他也明白,作為臣子,公然反駁君主的決定並非明智之舉,這可能會引發內部的矛盾與紛爭,而當下的 neo·阿爾卡迪亞實在經不起任何內部的動蕩了。
赫爾琵亞的內心在激烈地鬥爭著,一方麵是對威爾回歸可能帶來風險的擔憂,另一方麵是對複製體 x 決策的尊重與服從。他的雙手不自覺地緊握成拳,指甲深深地嵌入掌心,傳來一陣刺痛,可這疼痛卻絲毫無法緩解他內心的糾結。他的目光在地麵上不斷遊移,試圖避開複製體 x 的視線,好讓自己能夠稍微鎮定一些。
時間仿佛在這一刻凝固,宮殿裏靜謐得隻剩下彼此的呼吸聲。赫爾琵亞在心裏默默地權衡著利弊,最終,他緩緩地鬆開了緊握的雙拳,深深地吸了一口氣,把那些已經湧到嘴邊的話又艱難地咽了回去。他知道,此刻唯有選擇相信複製體 x 的判斷,給予威爾一個機會,也給 neo·阿爾卡迪亞一個可能走向新轉機的契機。盡管心中的疑慮並未消散,但他隻能將其深埋心底,等待著時間來驗證一切。
在 neo·阿爾卡迪亞那看似平靜的權力暗流之下,並非所有人都能如複製體 x 那般以長遠和寬容的眼光看待威爾的回歸。一些保守的貴族與將領,他們如同緊緊抱住腐朽樹根的藤蔓,固執地守著過去的傷痛與偏見,對威爾的歸來心懷強烈的不滿與抵觸。
這些貴族們身著華麗卻厚重的錦袍,金絲銀線繡成的圖案在宮殿的光影中閃爍,卻掩不住他們眼神中的陰霾。將領們則身披象征榮耀與威嚴的戰甲,隻是此刻那冰冷的金屬光澤仿佛也被他們內心的憤懣所浸染。他們在宮廷的偏僻角落、在私密的營帳之中,頻繁地秘密集會,低聲商討著如何再次將威爾驅逐出去的陰謀詭計。
他們深知複製體 x 對威爾回歸的態度,於是不敢明目張膽地反對,隻能選擇在暗中謀劃。他們精心地羅織著各種言辭,如同編織一張細密而危險的網,試圖用言語的絲線將威爾再次困於絕境。他們向複製體 x 進讒言時,臉上滿是虛偽的忠誠與憂慮。
一位白發蒼蒼的老貴族率先開口,他的聲音因激動而微微顫抖:“陛下,威爾昔日之過猶如高懸於我們頭頂的達摩克利斯之劍。那一場災難,讓我們失去了太多的勇士、無辜的百姓,還有大片富饒的土地。那殘垣斷壁、那孤兒寡母的哭聲,至今仍縈繞在我們的心頭,怎能輕易忘卻?”
一位將領緊接著附和道:“陛下,且不說過去的慘事。威爾如今歸來,誰能擔保他那曾失控的力量不會再次肆虐?他就像一顆隨時可能引爆的炸彈,潛在威脅著我們每一個人的安全、每一寸土地的安寧。我們辛苦重建的家園,怎能再次置於如此危險的境地?”
他們滔滔不絕地列舉著威爾的種種不是,試圖將威爾描繪成一個徹頭徹尾的危險分子。有的貴族甚至拿出了精心偽造的“證據”,聲稱威爾在自我放逐期間與一些可疑的黑暗勢力有所勾結,意圖在回歸後裏應外合,顛覆 neo·阿爾卡迪亞的政權。這些所謂的“證據”在昏暗的燈光下顯得格外刺眼,卻也讓他們的讒言更具蠱惑性。
他們還在宮廷內外散布謠言,讓一些不明真相的民眾也開始對威爾的回歸產生恐懼和質疑。一時間,原本因威爾的英勇事跡而稍有緩和的輿論氛圍,又變得緊張起來。但他們的這些陰謀手段,終究是出於自私與狹隘,是對 neo·阿爾卡迪亞真正利益的忽視,而複製體 x 是否會被他們的讒言所動搖,也成為了懸在威爾命運之上的又一個巨大懸念。
賢將赫爾琵亞身著閃耀著金屬光澤的戰甲,單膝跪地,身姿保持著絕對的恭敬。他的頭盔放置在一旁,露出那堅毅而輪廓分明的麵容,眼神中透著專注與忠誠。在他麵前,擺放著一份份記錄著近期事務詳情的卷宗,他有條不紊地匯報著:“陛下,在邊境地區,我們的巡邏隊近日來多次遭遇不明勢力的小規模侵擾。這些勢力行動迅速且隱蔽,雖然目前尚未對我們的核心防線造成實質性的破壞,但長此以往,恐怕會對邊境的穩定產生不利影響。”
赫爾琵亞微微停頓,偷瞄了一眼複製體 x 的表情,見其並無打斷之意,便繼續說道:“在國內,資源的調配工作仍存在一些局部的矛盾。部分地區的能源供應略顯緊張,而糧食的儲備分布也不夠均衡,這引發了一些民眾的不滿與怨言。我們已經采取了一些應急措施,但要想從根本上解決問題,還需要更為周全的規劃與調配方案。”
他的聲音在空曠的殿堂中回蕩,每一個字都清晰可聞,卻又仿佛被冰冷的牆壁所吸收,激不起一絲溫度。“再者,關於科研院的研究進展,他們在新型武器的研發上取得了一些階段性的成果,但在關鍵技術的突破上遇到了瓶頸。研究人員表示需要更多的時間和資源投入,才能有望實現質的飛躍。”
此時,一陣輕微的風聲從宮殿的穹頂縫隙中穿過,發出低低的呼嘯聲,像是在附和著赫爾琵亞的匯報,又像是在為這座宮殿增添幾分神秘的氛圍。赫爾琵亞深吸一口氣,緩緩道出最後一項事務:“還有,近期有一些神秘的訪客在 neo·阿爾卡迪亞的周邊頻繁活動。他們的身份和目的尚不明確,但種種跡象表明,他們似乎在窺探我們的機密與防禦布局。我們的情報部門正在全力追查,力求盡快弄清楚他們的來頭。”
匯報完畢,赫爾琵亞低下頭,等待著複製體 x 的指示,整個殿堂再次陷入了死一般的寂靜,唯有那冰冷的氣息愈發濃烈,仿佛要將一切都凍結在這無盡的威嚴之中。
賢將赫爾琵亞微微抬起頭,目光中滿是糾結與不安,再次鼓起勇氣說道:“您還相信那個威爾嗎?那個人可是曾經帶來了巨大的災難。”他的聲音微微顫抖,那一絲疑慮與擔憂如絲線般纏繞在每一個音節之中。
赫爾琵亞的腦海中不由自主地浮現出曾經那場可怕的浩劫。彼時,威爾本是被寄予厚望、肩負著重大使命的勇士,他的名字在 neo·阿爾卡迪亞曾如璀璨星辰般耀眼。他擁有著無與倫比的戰鬥天賦和令人欽佩的智慧,無論是麵對凶猛的外星生物入侵,還是內部的叛亂危機,他都能以卓越的領導力和強大的武力化解難題,成為人們心中的英雄楷模。
然而,命運的齒輪卻在那次神秘遺跡的探索任務中急劇扭轉。那座隱藏在深山中、散發著幽遠古樸氣息的遺跡,本被視作解開古老文明奧秘、為 neo·阿爾卡迪亞帶來飛躍式發展的關鍵鑰匙。威爾帶領著精英小隊深入其中,起初一切都按部就班地進行著探索與研究。但當他們觸動了遺跡核心區域的一個神秘裝置時,一股強大而邪惡的力量如洶湧的潮水般噴發而出。
這股力量瞬間席卷了周邊的城鎮鄉村,所到之處,建築如脆弱的積木般崩塌,大地被撕裂出一道道猙獰的裂痕,火焰與黑暗吞噬了光明與希望。民眾們驚恐地奔逃尖叫,無數鮮活的生命在瞬間被無情地奪走,家庭支離破碎,幸福的生活被徹底摧毀。整個 neo·阿爾卡迪亞陷入了無盡的悲痛與混亂之中,曾經繁榮的景象被災難的陰霾所籠罩。
盡管事後調查表明,威爾的行為或許是出於無意,是對遺跡危險的預估不足,但那慘重的後果已深深烙印在每一個人的心中。民眾對他的信任瞬間崩塌,轉而被憤怒與恐懼所取代。高層也因此陷入了兩難的境地,雖未下達正式的驅逐令,但威爾在眾人的唾棄與譴責聲中,自覺地選擇了自我放逐,消失在了 neo·阿爾卡迪亞的土地上。
如今,聽聞威爾即將歸來,赫爾琵亞的內心五味雜陳。他擔憂威爾的回歸會再次引發民眾的恐慌與不安,會讓這個剛剛從災難陰影中艱難爬出的國家再次陷入混亂。他更害怕威爾那曾經失控的力量會再次肆虐,將他們好不容易重建的家園再次摧毀。在他看來,過去的創傷尚未完全愈合,此時接納威爾無疑是在冒險,是將整個 neo·阿爾卡迪亞的命運再次置於不確定的天平之上。
複製體 x 微微抬起頭,那動作仿佛帶著千鈞的重量,眼神中透著複雜的情緒,宛如深邃的幽潭,平靜的表麵下湧動著無盡的思緒。他的目光緩緩掃過殿堂的每一處角落,似在回憶往昔的種種,又似在權衡當下的局勢。
“他雖未通過官方渠道被驅逐,但他的行為的確引發了可怕之事。”複製體 x 的聲音低沉而平穩,卻在空曠的宮殿中回蕩出一種凝重感。他深知那場災難給 neo·阿爾卡迪亞帶來的創傷有多深,那是刻在土地上的裂痕,是印在民眾心中的恐懼。威爾觸發的邪惡力量如同一頭失控的巨獸,肆意踐踏了他們的安寧與繁榮,讓曾經生機勃勃的城鎮淪為廢墟,讓無數家庭失去了歡笑與希望。
“可這並不意味著驅逐他就是絕對正確的。”複製體 x 微微皺眉,繼續說道。他想起在威爾離開後的日子裏,對整個事件的反複審視。威爾一直以來對 neo·阿爾卡迪亞的忠誠與貢獻不可忽視,在以往的無數次戰鬥中,他總是衝在最前線,用自己的力量守護著這片土地和人民。那次遺跡事件或許隻是一個意外,一個因探索未知而付出的慘痛代價。若僅僅因為一次錯誤就將其永遠定罪,是否太過草率與不公?
“如今他已合法回歸,我們又有何理由再次將他拒之門外?”複製體 x 的語調略微提高,眼神中閃過一絲堅定。他明白威爾的回歸並非毫無依據,他必定經曆了重重考驗與磨礪,才得以重新站在這片土地上。這背後或許有著不為人知的努力與成長,而 neo·阿爾卡迪亞此刻也正處於內憂外患之際,需要一切可以團結的力量。威爾的能力與經驗無疑是一筆寶貴的財富,若能善加利用,說不定能成為扭轉乾坤的關鍵。
“不必擔憂,他定已從往昔的錯誤中汲取了教訓,此次定會妥善行事。”複製體 x 的目光落在賢將赫爾琵亞身上,試圖傳遞出一種信任與安撫。他仿佛看到了威爾在自我放逐期間的掙紮與蛻變,那是一個孤獨的靈魂在黑暗中摸索前行,不斷反思自己的過錯,探尋克製那股邪惡力量的方法。也許威爾在無數個日夜中都在為自己的回歸做準備,為彌補曾經的過失而臥薪嚐膽。此刻的他,應該已不再是那個莽撞無知的勇士,而是一個曆經滄桑、更加沉穩睿智的歸來者。
赫爾琵亞聽聞複製體 x 的話語,眉頭不由自主地皺成了一個深深的“川”字,他的眼神中滿是糾結與掙紮,嘴唇微微顫動,似乎有千言萬語急於脫口而出。他深知自己對威爾回歸一事持有強烈的保留態度,內心的聲音在催促他將所有的顧慮和擔憂一吐為快。
他想起了曾經那場災難過後的慘狀,那彌漫在空氣中經久不散的哀傷與絕望。民眾們流離失所的身影,失去親人後那肝腸寸斷的哭嚎,還有那被摧毀得麵目全非的城鎮,仿佛一幅幅刺目的畫卷在他眼前不斷展開。這一切的始作俑者雖然可能是無心之失,但造成的傷害卻實實在在地刻在了 neo·阿爾卡迪亞的曆史長河中,成為了一道難以愈合的巨大創口。他實在難以相信,一個曾經引發如此浩劫的人,能夠如此輕易地被再次接納,並且還被寄予厚望。
然而,在複製體 x 那威嚴而堅定的注視下,赫爾琵亞感覺自己的喉嚨像是被一隻無形的大手緊緊扼住。他清楚地明白,複製體 x 的決策並非衝動之舉,其背後必定有著更深層次的思考和考量。也許在他所不知曉的領域裏,威爾確實展現出了足以令人信任的改變和成長。他也明白,作為臣子,公然反駁君主的決定並非明智之舉,這可能會引發內部的矛盾與紛爭,而當下的 neo·阿爾卡迪亞實在經不起任何內部的動蕩了。
赫爾琵亞的內心在激烈地鬥爭著,一方麵是對威爾回歸可能帶來風險的擔憂,另一方麵是對複製體 x 決策的尊重與服從。他的雙手不自覺地緊握成拳,指甲深深地嵌入掌心,傳來一陣刺痛,可這疼痛卻絲毫無法緩解他內心的糾結。他的目光在地麵上不斷遊移,試圖避開複製體 x 的視線,好讓自己能夠稍微鎮定一些。
時間仿佛在這一刻凝固,宮殿裏靜謐得隻剩下彼此的呼吸聲。赫爾琵亞在心裏默默地權衡著利弊,最終,他緩緩地鬆開了緊握的雙拳,深深地吸了一口氣,把那些已經湧到嘴邊的話又艱難地咽了回去。他知道,此刻唯有選擇相信複製體 x 的判斷,給予威爾一個機會,也給 neo·阿爾卡迪亞一個可能走向新轉機的契機。盡管心中的疑慮並未消散,但他隻能將其深埋心底,等待著時間來驗證一切。
在 neo·阿爾卡迪亞那看似平靜的權力暗流之下,並非所有人都能如複製體 x 那般以長遠和寬容的眼光看待威爾的回歸。一些保守的貴族與將領,他們如同緊緊抱住腐朽樹根的藤蔓,固執地守著過去的傷痛與偏見,對威爾的歸來心懷強烈的不滿與抵觸。
這些貴族們身著華麗卻厚重的錦袍,金絲銀線繡成的圖案在宮殿的光影中閃爍,卻掩不住他們眼神中的陰霾。將領們則身披象征榮耀與威嚴的戰甲,隻是此刻那冰冷的金屬光澤仿佛也被他們內心的憤懣所浸染。他們在宮廷的偏僻角落、在私密的營帳之中,頻繁地秘密集會,低聲商討著如何再次將威爾驅逐出去的陰謀詭計。
他們深知複製體 x 對威爾回歸的態度,於是不敢明目張膽地反對,隻能選擇在暗中謀劃。他們精心地羅織著各種言辭,如同編織一張細密而危險的網,試圖用言語的絲線將威爾再次困於絕境。他們向複製體 x 進讒言時,臉上滿是虛偽的忠誠與憂慮。
一位白發蒼蒼的老貴族率先開口,他的聲音因激動而微微顫抖:“陛下,威爾昔日之過猶如高懸於我們頭頂的達摩克利斯之劍。那一場災難,讓我們失去了太多的勇士、無辜的百姓,還有大片富饒的土地。那殘垣斷壁、那孤兒寡母的哭聲,至今仍縈繞在我們的心頭,怎能輕易忘卻?”
一位將領緊接著附和道:“陛下,且不說過去的慘事。威爾如今歸來,誰能擔保他那曾失控的力量不會再次肆虐?他就像一顆隨時可能引爆的炸彈,潛在威脅著我們每一個人的安全、每一寸土地的安寧。我們辛苦重建的家園,怎能再次置於如此危險的境地?”
他們滔滔不絕地列舉著威爾的種種不是,試圖將威爾描繪成一個徹頭徹尾的危險分子。有的貴族甚至拿出了精心偽造的“證據”,聲稱威爾在自我放逐期間與一些可疑的黑暗勢力有所勾結,意圖在回歸後裏應外合,顛覆 neo·阿爾卡迪亞的政權。這些所謂的“證據”在昏暗的燈光下顯得格外刺眼,卻也讓他們的讒言更具蠱惑性。
他們還在宮廷內外散布謠言,讓一些不明真相的民眾也開始對威爾的回歸產生恐懼和質疑。一時間,原本因威爾的英勇事跡而稍有緩和的輿論氛圍,又變得緊張起來。但他們的這些陰謀手段,終究是出於自私與狹隘,是對 neo·阿爾卡迪亞真正利益的忽視,而複製體 x 是否會被他們的讒言所動搖,也成為了懸在威爾命運之上的又一個巨大懸念。