第二天,柯南在尚未退去的疲憊感與眩暈感中醒來,風暴也尚未停止。他離開客艙來到了宴會廳,看到了同樣有些憔悴的眾人。
傭兵一反常態沒有大吃特吃,而是坐在一旁沉思著。小說家在宴會廳門口來回踱步,他頻頻望向走廊的方向,應該是在確認不在宴會廳的作曲家何時到場。衝矢昴在一旁喝著一杯咖啡。
柯南環顧了一下大廳,沒有看見怪盜基德的身影。
眾多的乘客都因為風暴與“詛咒”的傳言而有些恐懼和低迷,但製圖師卻展示出異於常人的亢奮,她正向著眾人朗聲宣讀她的理論。
“你們現在應該相信,有什麽一定會降臨到這艘船上了吧。看看這一切,風暴、傳言、詛咒,每一個都應驗了!”
“你們都清楚,隻是拒絕承認現實,你們都沒有膽量麵對恐懼!”
窗外傳來低沉的雷鳴聲,巨浪撞擊船體發出轟隆隆的巨響。
讓柯南奇怪的是,原本一直會在製圖師小姐發表言論時站出來指責她的標本師小姐此時卻安靜地坐在位置上一動不動,沒有任何反應。
甚至氣象學者還產生了幻覺,把這次航程當成了二十五年前的那一次:“是的,所以我們都應該聽布朗利教授的,風浪應該會過去的......”
製圖師更開心了,她的觀點終於有人認可。無人製止製圖師的這場獨角戲,不過很快,更大的風暴就打斷了她的“傳教”。
船身在巨浪的作用下傾斜到了一個前所未有的角度,船上的部分陳設如同玩具一樣被甩在地上。
柯南差點就因為傾斜的地板而摔倒,衝矢昴衝過去拉住了他,而傭兵則幫忙撞開了衝著柯南飛過去的幾把餐具。
船身緩緩從傾斜狀態中恢複,三人都跌倒在地,小說家正從翻倒的桌子旁爬起。
“弗雷德裏克恐怕還在他的客艙裏,早知道我也不出來了,出來真是活受罪。”小說家揉了揉自己被桌角磕到的手肘。
膳務員撐著宴會廳的門框出現在眾人麵前:“請各位乘客都回到自己的客艙。在風暴停息之前,所有人都應停留在自己的客艙內部,不得外出!”
“所有食物、用水,後續都將由我們專門送至各位的房間,在此期間,所有乘客都不被允許擅自外出。”
有不少乘客都提出了抗議,在這樣一個充滿恐懼與不安的氛圍下,還要獨自一人待在自己的客艙內,著實讓人沒有安全感。
“請安靜!”剛剛還沉默著的標本師站了起來。“我們應該相信船員們的判斷,為了我們的安全著想,請各位有序回到自己的客艙!”
標本師的話仿佛定海神針,乘客們一下子有了主心骨,那些不安的言論漸漸散去,乘客們跟隨著船員們的引導各自回到客艙去了。
在分開之前,柯南把阿笠博士交給他的偵探團徽章給了小說家、傭兵和衝矢昴,畢竟手機因為受到了磁場的幹擾已經無法正常使用了。
在回到自己的房間後柯南隻覺得相當無聊,客艙內沒有任何可供娛樂和消遣的事物,透過窗戶,柯南隻能看到那些駭人的海浪以及雲層中閃爍的雷電。
在風暴的影響下,整個船體都在吱嘎作響,那種詭異的竊竊私語聲又在耳邊響起了,柯南在心中默念這一切都與“詛咒”無關,一切都是磁場的作用。
膳務員給這位小朋友送來了晚餐,土豆泥沙拉、三明治還有一份布丁。
在用完晚餐後,柯南覺得自己腦中的眩暈感還沒有消失,便躺下休息了一會,隨後他就被偵探徽章傳來的小說家的聲音吵醒了。
“柯南,出事了,製圖師小姐在自己的房間內暈倒了!”
收到消息的柯南立刻打開房門,朝著走廊的盡頭跑去,製圖師的房門口似乎已經聚集了很多人。
“你來了。”衝矢昴注意到柯南也趕到了。
“凶手就在現場,我們都看到了......”標本師的聲音有些顫抖。
柯南看向房間內,書本和筆記散落在地上,桌椅歪斜離開了原本的位置,而製圖師小姐眉頭緊鎖,倒在地上。
仔細觀察了製圖師小姐的狀態後,柯南確認她是被注射了某種毒素,手背上的針孔就是證明。雖然生命體征相對平穩,卻失去了對外界的感知能力。
另一邊,輪機員被標本師指認為凶手。
“我看到了,就是你想對製圖師小姐動手!克雷伯格先生能為我作證。”
作曲家站出來解釋:“我從昨天開始就一直身體不適,所以我找到標本師小姐做了一個身體檢查。她建議我多走動走動,透透氣,於是我們就繞著走廊走了一圈,回來的時候就看到這位輪機員先生從製圖師小姐的房間裏出來。”
“幾位,請幫忙看住這位輪機員先生吧,我要先給製圖師小姐做個檢查。”
令人疑惑的是,盡管標本師和作曲家並未製住輪機員,但他完全沒有做出任何想要逃離的行為,也不開口為自己辯解。
幾人將輪機員帶到了宴會廳,其他的乘客還呆在各自的艙室內,所以這裏靜悄悄的。
“輪機員先生,真的是你謀害了製圖師小姐嗎?”衝矢昴第一個向輪機員發問。
輪機員原本十分拘謹的臉上流露出十分慌張的神色:“不,我沒有!”
“我隻是在巡邏的時候,看見製圖師小姐的房門開著,我走進去看到她倒在地上,轉身就想出去找船醫,結果......”
柯南進一步詢問道:“你既然說自己不是凶手,那還請拿出一些證據吧。”
“我......我完全沒有去觸碰製圖師小姐,標本師小姐和那位克雷伯格先生應該都看見了......”
這樣的證詞讓柯南感到有些無語,但看到輪機員身上沾著的煤灰時,他想起了之前的發現。
“之前在製圖師小姐門前徘徊的就是你吧,你的鞋子上沾著相當多的煤灰,那些腳印應該是你留下的。”
“不,我......”輪機員似乎還想解釋什麽,就被另一個聲音打斷了。
“夠了,你這凶手,瞧瞧我們從你的房間裏找到了什麽?”標本師帶著幾位海員走進了宴會廳。
標本師將一個沒有針尖的注射器拿了出來,同時還有一份看起來有些年代的資料。
那些資料大多是關於製圖師小姐和她的父親布朗利教授的。其中還有一封信,似乎是二十五年前海難的經曆者對布朗利教授的控訴。
看到這些證據後,輪機員停止了辯解,深深地低下頭去,任憑那幾個海員將他帶走。
“真是抱歉,沒想到船員內居然隱藏著這樣的危險分子。”標本師向作曲家鞠了一躬以表歉意。
柯南則拿起了那個作為證據的針筒仔細觀察了一下,他注意到這個針筒和標本師小姐身上的醫療器材十分相似。
傭兵一反常態沒有大吃特吃,而是坐在一旁沉思著。小說家在宴會廳門口來回踱步,他頻頻望向走廊的方向,應該是在確認不在宴會廳的作曲家何時到場。衝矢昴在一旁喝著一杯咖啡。
柯南環顧了一下大廳,沒有看見怪盜基德的身影。
眾多的乘客都因為風暴與“詛咒”的傳言而有些恐懼和低迷,但製圖師卻展示出異於常人的亢奮,她正向著眾人朗聲宣讀她的理論。
“你們現在應該相信,有什麽一定會降臨到這艘船上了吧。看看這一切,風暴、傳言、詛咒,每一個都應驗了!”
“你們都清楚,隻是拒絕承認現實,你們都沒有膽量麵對恐懼!”
窗外傳來低沉的雷鳴聲,巨浪撞擊船體發出轟隆隆的巨響。
讓柯南奇怪的是,原本一直會在製圖師小姐發表言論時站出來指責她的標本師小姐此時卻安靜地坐在位置上一動不動,沒有任何反應。
甚至氣象學者還產生了幻覺,把這次航程當成了二十五年前的那一次:“是的,所以我們都應該聽布朗利教授的,風浪應該會過去的......”
製圖師更開心了,她的觀點終於有人認可。無人製止製圖師的這場獨角戲,不過很快,更大的風暴就打斷了她的“傳教”。
船身在巨浪的作用下傾斜到了一個前所未有的角度,船上的部分陳設如同玩具一樣被甩在地上。
柯南差點就因為傾斜的地板而摔倒,衝矢昴衝過去拉住了他,而傭兵則幫忙撞開了衝著柯南飛過去的幾把餐具。
船身緩緩從傾斜狀態中恢複,三人都跌倒在地,小說家正從翻倒的桌子旁爬起。
“弗雷德裏克恐怕還在他的客艙裏,早知道我也不出來了,出來真是活受罪。”小說家揉了揉自己被桌角磕到的手肘。
膳務員撐著宴會廳的門框出現在眾人麵前:“請各位乘客都回到自己的客艙。在風暴停息之前,所有人都應停留在自己的客艙內部,不得外出!”
“所有食物、用水,後續都將由我們專門送至各位的房間,在此期間,所有乘客都不被允許擅自外出。”
有不少乘客都提出了抗議,在這樣一個充滿恐懼與不安的氛圍下,還要獨自一人待在自己的客艙內,著實讓人沒有安全感。
“請安靜!”剛剛還沉默著的標本師站了起來。“我們應該相信船員們的判斷,為了我們的安全著想,請各位有序回到自己的客艙!”
標本師的話仿佛定海神針,乘客們一下子有了主心骨,那些不安的言論漸漸散去,乘客們跟隨著船員們的引導各自回到客艙去了。
在分開之前,柯南把阿笠博士交給他的偵探團徽章給了小說家、傭兵和衝矢昴,畢竟手機因為受到了磁場的幹擾已經無法正常使用了。
在回到自己的房間後柯南隻覺得相當無聊,客艙內沒有任何可供娛樂和消遣的事物,透過窗戶,柯南隻能看到那些駭人的海浪以及雲層中閃爍的雷電。
在風暴的影響下,整個船體都在吱嘎作響,那種詭異的竊竊私語聲又在耳邊響起了,柯南在心中默念這一切都與“詛咒”無關,一切都是磁場的作用。
膳務員給這位小朋友送來了晚餐,土豆泥沙拉、三明治還有一份布丁。
在用完晚餐後,柯南覺得自己腦中的眩暈感還沒有消失,便躺下休息了一會,隨後他就被偵探徽章傳來的小說家的聲音吵醒了。
“柯南,出事了,製圖師小姐在自己的房間內暈倒了!”
收到消息的柯南立刻打開房門,朝著走廊的盡頭跑去,製圖師的房門口似乎已經聚集了很多人。
“你來了。”衝矢昴注意到柯南也趕到了。
“凶手就在現場,我們都看到了......”標本師的聲音有些顫抖。
柯南看向房間內,書本和筆記散落在地上,桌椅歪斜離開了原本的位置,而製圖師小姐眉頭緊鎖,倒在地上。
仔細觀察了製圖師小姐的狀態後,柯南確認她是被注射了某種毒素,手背上的針孔就是證明。雖然生命體征相對平穩,卻失去了對外界的感知能力。
另一邊,輪機員被標本師指認為凶手。
“我看到了,就是你想對製圖師小姐動手!克雷伯格先生能為我作證。”
作曲家站出來解釋:“我從昨天開始就一直身體不適,所以我找到標本師小姐做了一個身體檢查。她建議我多走動走動,透透氣,於是我們就繞著走廊走了一圈,回來的時候就看到這位輪機員先生從製圖師小姐的房間裏出來。”
“幾位,請幫忙看住這位輪機員先生吧,我要先給製圖師小姐做個檢查。”
令人疑惑的是,盡管標本師和作曲家並未製住輪機員,但他完全沒有做出任何想要逃離的行為,也不開口為自己辯解。
幾人將輪機員帶到了宴會廳,其他的乘客還呆在各自的艙室內,所以這裏靜悄悄的。
“輪機員先生,真的是你謀害了製圖師小姐嗎?”衝矢昴第一個向輪機員發問。
輪機員原本十分拘謹的臉上流露出十分慌張的神色:“不,我沒有!”
“我隻是在巡邏的時候,看見製圖師小姐的房門開著,我走進去看到她倒在地上,轉身就想出去找船醫,結果......”
柯南進一步詢問道:“你既然說自己不是凶手,那還請拿出一些證據吧。”
“我......我完全沒有去觸碰製圖師小姐,標本師小姐和那位克雷伯格先生應該都看見了......”
這樣的證詞讓柯南感到有些無語,但看到輪機員身上沾著的煤灰時,他想起了之前的發現。
“之前在製圖師小姐門前徘徊的就是你吧,你的鞋子上沾著相當多的煤灰,那些腳印應該是你留下的。”
“不,我......”輪機員似乎還想解釋什麽,就被另一個聲音打斷了。
“夠了,你這凶手,瞧瞧我們從你的房間裏找到了什麽?”標本師帶著幾位海員走進了宴會廳。
標本師將一個沒有針尖的注射器拿了出來,同時還有一份看起來有些年代的資料。
那些資料大多是關於製圖師小姐和她的父親布朗利教授的。其中還有一封信,似乎是二十五年前海難的經曆者對布朗利教授的控訴。
看到這些證據後,輪機員停止了辯解,深深地低下頭去,任憑那幾個海員將他帶走。
“真是抱歉,沒想到船員內居然隱藏著這樣的危險分子。”標本師向作曲家鞠了一躬以表歉意。
柯南則拿起了那個作為證據的針筒仔細觀察了一下,他注意到這個針筒和標本師小姐身上的醫療器材十分相似。