第一四八七章法的卸載和加載
顯然,鬱浪澀走了一條和素梅喏瑪獵者截然不同的道路。
雖然,進入可可喏瑪森林的獵者,從來沒有相同的道路,但是他們精密知曉規避的禁地。那些荒唐進入森林者,在獵者們的感覺裏,就是一個笑談。
在可可喏瑪大地上,古典奧義需要精密的傳承。其實,在可可喏瑪的原始森林,就像那些獨居一方,知曉統禦地盤的猛獸一樣。獵者,尤其是素梅喏瑪的獵者,實際上精通原始森林裏獵態區域的方誌圖騰。
那些被標注了禁區的標識符,就是素梅喏瑪獵者手握森林漁獵指南的籌碼。不知禁區者,才會被視作一場災難。
不過,在《羽焰彩蛇》裏,博物方誌論有這樣的敘述:可可喏瑪的原始森林裏,靈吉兆和凶兆一同出自那些恐怖的生命禁區。
《榴焰可可喏瑪》曰:極致善美的靈兆,就是被凶腥獵態和險境曆練成形的生命精柔者,通靈者。代表了性靈純粹的極端。
顯然,即時的鬱浪澀遭遇白猿的那一刻,就已經撞進了原始森林的禁地。雖然,這僅僅就是可可喏瑪森林的淺緣區。
此時的白猿已經收斂了長長的尾巴,懸掛在樹枝上。靈巧地擺蕩著歡嬗搖曳的肢體。
鬱浪澀勾掛在樹杆上。此時,當他攀緣樹枝時,已經手腳生風。可以隨著狂風動變中的形物,調節出歡嬗躍遷的平衡和律動。
雖然,森林的風暴依然如故,但是當他終於雙手無所倚賴,可以玲瓏行走在搖晃的樹枝上的時候,頓時感到:那些狂風不再有想象中的那樣可怖了。
而且,在這兒,鬱浪澀已經聽見了喏瑪河轟轟隆隆發響著,被風傳遞來的聲音了。長尾白猿依然和鬱浪澀警覺地保持著距離感。既是熟稔的,又是陌生的。
就在鬱浪澀尋著喏瑪河的轟鳴聲,踏枝逆掣的瞬間,長尾白猿一同飛躍。
唯有這個時刻,鬱浪澀才終於顯現出不滯姿態、逆風攀緣的犀利和敏捷。
龐大的風形輪廓,已經順勢喏瑪河低矮的深穀狀走勢,在這個地方改變了風的走向。這是狂風瞬間衰減的原因。
可是,長尾白猿伴行中,忽然間淩空閃爍一道光感,身形飄忽不顯了。
鬱浪澀略顯納悶時,猛烈感到一股強烈的風,仿佛自藍綠的樹叢中,奔騰而出的一道雷厲。
那樣直銳料峭的劈勢,更像一件驚乍突兀狀的鈍器。滯空狀態中難以形變的鬱浪澀,本能地以豎直手形,自下而上撩動風刃。卻見自己蕭瑟響頻的白風刀剛剛成形,豁落見已被叱吒而來的鈍器擊得粉碎。
風刃被暴擊時濺射的錐形光芒,逆勢罩向自己。刺目得難以直視。頓時,鬱浪澀感到被厚重風雷重擊得身形疼痛。實際上,那枚黑暗的鈍器尚未真正到來。是那噴薄的風廓已經波震到自己。
鬱浪澀身形側傾時,為了釋疼而蕩漾的手臂綻開時,就見一旁頻閃的白光,已經錨鏈一樣牽連鬱浪澀的右手,猛拽。
那樣拽動的力量,並沒有隨著鬱浪澀跌落的同時,白光衝上掠起。
烈性奔雷的風突,擦身而過後,鬱浪澀才終於看見:眼前赫然顯現的就是一隻斑花鮮豔的獵豹。
此時,被動受力中的鬱浪澀,隨著高騁衝騰的白光,緩緩飄起。那樣熟稔的搭力,讓他感知,那就是長尾白猿。
霎時,玲瓏感應力量變化,鬱浪澀和那隻長尾白猿淩空湍旋一個龐大的旋轉。仿佛淩空飛騁著躍空的一隻輪滾。
鬱浪澀終於知道,剛才長尾白猿留滯於此,不意衝鋒。原來就是因為:長尾白猿已經預感到凶兆的來臨。
《妙要刹》曰:走進森林中的可可喏瑪人,森林裏的空間,隸屬猛獸隻見造化的城邦。在你觸界的那個瞬間,主宰者已經知道你的過。
顯然,白猿帶領鬱浪澀行走的僅僅是最短的道路。而不是獵者的道路。
對素梅喏瑪的豹眼王缽什雅柯兒而言,曆練成型的左手刀,就是給可可喏瑪原始森林裏的猛獸準備的。所以,素梅喏瑪的獵者顯是無畏森林猛獸的。而且他們除了強悍的弓箭,除了缽什雅柯兒,還有擁躉利器的豹眼畢嬗龍奮和豹眼久之玉鍥喏。
其實,在鬱浪澀的心裏,豹眼王缽什雅柯兒能夠做到的事情,他就能。雖然,這僅僅就是一種感覺。
似乎已經覺察到那隻長尾白猿做了鬱浪澀的護,那隻施法了雷厲之威的獵豹豁落收勢。目光仿佛狙射的兩把飛刀,朝向長尾白猿。
這反而更甚地驚怵了鬱浪澀的一顆心。
“唰——”地,白猿仿佛一道閃耀的白光,躍向高大龐闊的樹冠。卻見同頻共振著起跳的獵豹,連綴白猿,拉長的身形姿綻一經顯現。
那種帶有獵態捕獲的前爪,攢射中,膨脹的爪形衝騰時,在空氣中,扒出逆掣風幕的兩道白痕。頓見,白猿馭風起勢的銳意霎時變得遲鈍了。那種通靈顯化手段的烈性也隨勢衰變。
此時的鬱浪澀,在極度惶惑的瞬間,忽然想起跋石可可拉曾經傳授鬱浪澀攀躍術的時候,說過:“我傳授你們的攀躍術,正是賜予你們那句法咒的緣故。那樣的修辭令正因為弱化了生命中萬感的重量,才足以令你們身輕如燕。”
頓時,鬱浪澀感到一顆心煥然劇跳。他感到亢奮的自己,忽然間,身形劇烈地顫抖起來了。
隻見他沒有再力追逐獵豹。而是雙手忽兒合十,目光凝視那隻閃爍光感的長尾白猿和狂烈怒騁狀態的獵豹。
隨著他默默念叨法咒時,目光在白猿和獵豹身上,精致敏捷地完成一個短促的躍遷,就見那隻白猿豁落飆射一記高光。同時刻,那隻飛豹忽然姿態重濁而遲滯。
原來,鬱浪澀念誦的伊澀儂的法咒是這樣的:
“伊澀儂修辭的色澤,
蕩漾靈感韻光。
讓太陽神石基的法,
卸載——
黑色重濁的執念。”
當鬱浪澀的目光凝視飛騁中的長尾白猿時,他合十手葉,誦道。
隨即,他的目光豁落墜落在飛豹的身上,誦道:
“讓黑色重濁的執念,
挾帶萬感石,
給逆法的後者,
施加重載。”
他運用跋石可可拉傳授的伊澀儂修辭令,如斯完成兩個誦。
顯然,鬱浪澀走了一條和素梅喏瑪獵者截然不同的道路。
雖然,進入可可喏瑪森林的獵者,從來沒有相同的道路,但是他們精密知曉規避的禁地。那些荒唐進入森林者,在獵者們的感覺裏,就是一個笑談。
在可可喏瑪大地上,古典奧義需要精密的傳承。其實,在可可喏瑪的原始森林,就像那些獨居一方,知曉統禦地盤的猛獸一樣。獵者,尤其是素梅喏瑪的獵者,實際上精通原始森林裏獵態區域的方誌圖騰。
那些被標注了禁區的標識符,就是素梅喏瑪獵者手握森林漁獵指南的籌碼。不知禁區者,才會被視作一場災難。
不過,在《羽焰彩蛇》裏,博物方誌論有這樣的敘述:可可喏瑪的原始森林裏,靈吉兆和凶兆一同出自那些恐怖的生命禁區。
《榴焰可可喏瑪》曰:極致善美的靈兆,就是被凶腥獵態和險境曆練成形的生命精柔者,通靈者。代表了性靈純粹的極端。
顯然,即時的鬱浪澀遭遇白猿的那一刻,就已經撞進了原始森林的禁地。雖然,這僅僅就是可可喏瑪森林的淺緣區。
此時的白猿已經收斂了長長的尾巴,懸掛在樹枝上。靈巧地擺蕩著歡嬗搖曳的肢體。
鬱浪澀勾掛在樹杆上。此時,當他攀緣樹枝時,已經手腳生風。可以隨著狂風動變中的形物,調節出歡嬗躍遷的平衡和律動。
雖然,森林的風暴依然如故,但是當他終於雙手無所倚賴,可以玲瓏行走在搖晃的樹枝上的時候,頓時感到:那些狂風不再有想象中的那樣可怖了。
而且,在這兒,鬱浪澀已經聽見了喏瑪河轟轟隆隆發響著,被風傳遞來的聲音了。長尾白猿依然和鬱浪澀警覺地保持著距離感。既是熟稔的,又是陌生的。
就在鬱浪澀尋著喏瑪河的轟鳴聲,踏枝逆掣的瞬間,長尾白猿一同飛躍。
唯有這個時刻,鬱浪澀才終於顯現出不滯姿態、逆風攀緣的犀利和敏捷。
龐大的風形輪廓,已經順勢喏瑪河低矮的深穀狀走勢,在這個地方改變了風的走向。這是狂風瞬間衰減的原因。
可是,長尾白猿伴行中,忽然間淩空閃爍一道光感,身形飄忽不顯了。
鬱浪澀略顯納悶時,猛烈感到一股強烈的風,仿佛自藍綠的樹叢中,奔騰而出的一道雷厲。
那樣直銳料峭的劈勢,更像一件驚乍突兀狀的鈍器。滯空狀態中難以形變的鬱浪澀,本能地以豎直手形,自下而上撩動風刃。卻見自己蕭瑟響頻的白風刀剛剛成形,豁落見已被叱吒而來的鈍器擊得粉碎。
風刃被暴擊時濺射的錐形光芒,逆勢罩向自己。刺目得難以直視。頓時,鬱浪澀感到被厚重風雷重擊得身形疼痛。實際上,那枚黑暗的鈍器尚未真正到來。是那噴薄的風廓已經波震到自己。
鬱浪澀身形側傾時,為了釋疼而蕩漾的手臂綻開時,就見一旁頻閃的白光,已經錨鏈一樣牽連鬱浪澀的右手,猛拽。
那樣拽動的力量,並沒有隨著鬱浪澀跌落的同時,白光衝上掠起。
烈性奔雷的風突,擦身而過後,鬱浪澀才終於看見:眼前赫然顯現的就是一隻斑花鮮豔的獵豹。
此時,被動受力中的鬱浪澀,隨著高騁衝騰的白光,緩緩飄起。那樣熟稔的搭力,讓他感知,那就是長尾白猿。
霎時,玲瓏感應力量變化,鬱浪澀和那隻長尾白猿淩空湍旋一個龐大的旋轉。仿佛淩空飛騁著躍空的一隻輪滾。
鬱浪澀終於知道,剛才長尾白猿留滯於此,不意衝鋒。原來就是因為:長尾白猿已經預感到凶兆的來臨。
《妙要刹》曰:走進森林中的可可喏瑪人,森林裏的空間,隸屬猛獸隻見造化的城邦。在你觸界的那個瞬間,主宰者已經知道你的過。
顯然,白猿帶領鬱浪澀行走的僅僅是最短的道路。而不是獵者的道路。
對素梅喏瑪的豹眼王缽什雅柯兒而言,曆練成型的左手刀,就是給可可喏瑪原始森林裏的猛獸準備的。所以,素梅喏瑪的獵者顯是無畏森林猛獸的。而且他們除了強悍的弓箭,除了缽什雅柯兒,還有擁躉利器的豹眼畢嬗龍奮和豹眼久之玉鍥喏。
其實,在鬱浪澀的心裏,豹眼王缽什雅柯兒能夠做到的事情,他就能。雖然,這僅僅就是一種感覺。
似乎已經覺察到那隻長尾白猿做了鬱浪澀的護,那隻施法了雷厲之威的獵豹豁落收勢。目光仿佛狙射的兩把飛刀,朝向長尾白猿。
這反而更甚地驚怵了鬱浪澀的一顆心。
“唰——”地,白猿仿佛一道閃耀的白光,躍向高大龐闊的樹冠。卻見同頻共振著起跳的獵豹,連綴白猿,拉長的身形姿綻一經顯現。
那種帶有獵態捕獲的前爪,攢射中,膨脹的爪形衝騰時,在空氣中,扒出逆掣風幕的兩道白痕。頓見,白猿馭風起勢的銳意霎時變得遲鈍了。那種通靈顯化手段的烈性也隨勢衰變。
此時的鬱浪澀,在極度惶惑的瞬間,忽然想起跋石可可拉曾經傳授鬱浪澀攀躍術的時候,說過:“我傳授你們的攀躍術,正是賜予你們那句法咒的緣故。那樣的修辭令正因為弱化了生命中萬感的重量,才足以令你們身輕如燕。”
頓時,鬱浪澀感到一顆心煥然劇跳。他感到亢奮的自己,忽然間,身形劇烈地顫抖起來了。
隻見他沒有再力追逐獵豹。而是雙手忽兒合十,目光凝視那隻閃爍光感的長尾白猿和狂烈怒騁狀態的獵豹。
隨著他默默念叨法咒時,目光在白猿和獵豹身上,精致敏捷地完成一個短促的躍遷,就見那隻白猿豁落飆射一記高光。同時刻,那隻飛豹忽然姿態重濁而遲滯。
原來,鬱浪澀念誦的伊澀儂的法咒是這樣的:
“伊澀儂修辭的色澤,
蕩漾靈感韻光。
讓太陽神石基的法,
卸載——
黑色重濁的執念。”
當鬱浪澀的目光凝視飛騁中的長尾白猿時,他合十手葉,誦道。
隨即,他的目光豁落墜落在飛豹的身上,誦道:
“讓黑色重濁的執念,
挾帶萬感石,
給逆法的後者,
施加重載。”
他運用跋石可可拉傳授的伊澀儂修辭令,如斯完成兩個誦。