第九三〇章駕馭流蘇馬
完成攢刀的袤瑟,背對海弓弩站立大地上。
就在這個時空仿佛突然靜止的瞬間,袤瑟微微側目,看向未能即時顯刀的耳器風聞刹一眼。那顯然就是警示。
族宗達昂努渾整拔脫海弓弩的境。此時,他雖然脫離桎梏,但是依然深深感到:這個駭心的耳器芒柘,其實給自己設置武誌手段時,明顯超前,並且比自己心思多了一個終極致命的步驟。
他深知:一直以精真犀利,無形震懾那些以立令洞破的逆力時,自己從來都是武誌獵戮狀態的主控。然而,這一次在海弓弩的麵前,族宗達昂努這才隱約發現:原來,自己執握的、累世傳承的刀楔令,還不是刀楔令的至境。
即刻完成拯救族宗達昂努的一瞬間,袤瑟沒有躍然飛上皓光穿沙馬。
因為,在族宗達昂努的麵前,這些作為野生族兆,被立令庇護原始生命者,不容粘著人意豐繁的意念乾坤。所以,應激反應狀態,隨勢共騁過馬步風雲的一瞬間。被釋放的那匹皓光穿沙馬,已經帶動:穿越風沙曠野而過的野馬群,一吒而過。袤瑟這才將目光看向泰儂麗格,兩人同時點點頭。
轟轟隆隆的野馬群穿越風沙暴。那些放浪蹄槌,肆意拓張雷厲蹄勾的颯爽動頻,野性拔高姿態,以穿梭苦沙風刃,調暢身形筋骨。
釋放過剩力量,被風刃搓熱身軀的穿沙馬,撞擊風柱,已經消磨得那兩道風柱——渙散散逸著烈性湍旋的能量和威風。
歡浪一樣衝刷過濁沙滾塵的狼煙。這些仿佛淩厲飛箭一樣,嗖嗖嗖穿梭過風輦的野馬群,呼嘯而過。風柱瞬間變得低矮。
但是,這些野馬仿佛短暫刮過的一道風。仿佛鐵耙子一樣,在大地劃出滾滾風塵落澱的餘轍。
達旺兒瑪城。山牆。
從曠漠蓬張的濃雲骨朵和風沙,在帶有回音的山牆,依舊襲來不確定狀態的風。
儂泰格爾媽媽咪呀看著遠處滾滾踏沙而至的野馬群,道:“在古老族傳的話裏,穿沙馬就是古跡修辭未從泯滅的靈契。見到著,意味原始古靈升華的氣息。”
儂泰格爾媽媽咪呀遂抬首,目視從《玫寶鬘》破境而騁的馬群。
泰儂麗旖凝沁的目光,帶著一種虔意的安靜。她聽罷儂泰格爾媽媽咪呀的話,道:“儂泰格爾媽媽咪呀,在生動寓理的《玫寶鬘》裏,如斯說:神靈賜予征兆的時候,會有修飾修飾的一個目的。沒有空無來臨一件事的理由。”
“是的,孩子。媽媽咪呀將武誌小皮鞭傳到你的手中,就是賜予你為那理由做事的勇氣和力量。這些簡陋拿在手裏的質物,是兌現神靈旨意的工具。泰儂麗旖。”
“在泰儂麗旖感受媽媽咪呀的這些話兒時,泰儂麗旖祈願:從真實的時空裏,找到印證《玫寶鬘》芬芳音聲——詮釋儂泰格爾媽媽咪呀教化足以成頌的真諦哦。”泰儂麗旖道。
素沁芭拉急忙附和泰儂麗旖,道:“泰儂麗旖公主陛下,這些出自於一幀幀詩闕音律的馬匹,本來就是不空耽於修辭的真摯信物。所以,就讓我們將珍貴的信劄拿在手中。”
素沁芭拉說罷,遂趕忙向儂泰格爾媽媽咪呀致意,道:“完整妙好的道理,之所以受人喜歡,那是因為:在此,道理和情誼俱在。”
隨著兩人對儂泰格爾媽媽咪呀說罷這些話兒,就見泰儂麗旖纖柔的手勾,掛馬,隨著馬匹上揚高昂的頭勢。泰儂麗旖隨著躍動,已經上馬。
素沁芭拉同樣上馬。
吉什兒檀迦葉馬和大地月令馬,頓時歡朗踏動時空中的空氣形廓。狀態變得玲瓏多姿。
那些伴隨兩馬動態,同頻躍動的馬匹,隨著泰儂麗旖和素沁芭拉篤定確鑿戰馬鐵騎。其他馬匹瞬間仿佛一道道風轍一樣,湍流回石台上依然嘩嘩嘩翻動的《玫寶鬘》。
這些姿態動頻仿佛婉轉詩律一樣,馬匹步履帶著流淌水狀的線狀勾勒,駕馭風廓,散發著輕盈躍動的歡嬗。
“從諧婉音律的賁泰的——
修辭乾坤裏,
靈真裝幀古來韻光。
立意精粹的馬,
馬步渲染意誌親證的——
風。
期望:
意旨附著逼真豐茂中,
表現生命刀,
訂正意誌情味的——
靈犀光。”
泰儂麗旖完成一幀馬誦。目光看向一旁的素沁芭拉,道:“在達昂瑟儂的修辭令中,音律極擅於表現靈魂。”
素沁芭拉精致的手指拂過胡琴,道:
“出自修辭概念的形狀,
意象萬千的意念山海,
蓬動枝葉繁盛——
修飾出來的圓果。
韻光,
仿佛芳醇的情味,
附著生動靈性的珍珠辭,
讓踏風的馬步,
促成一個闡述啟示的——
護光。”
兩人誦罷‘一幀馬誦’,婉爾調韁。即時舒爾踏動風廓形狀的馬匹,躍上風形轍痕。
儂泰格爾媽媽咪呀目視泰儂麗旖和素沁芭拉馭馬而騁的姿態,點點頭。
這時,她的目光看向石台上翻騰的《玫寶鬘》,道:“最輕盈的流蘇,仿佛絨花一樣飄逸。這些極致輕纖的芳泰物華,以最微妙的掂量,隨感時空物語,盡是有形的重物。靈性敏動中,勇於感受的柔者手,即便握風,也會是重濁的刀。”
儂泰格爾媽媽咪呀這樣說罷,遂向石台上的《玫寶鬘》,微微俯首,致意一番。
她心裏清楚:這些溫馨纏綿的詩律韻光,最精密的特質在於:音聲粘著的情味。
在達昂瑟儂、赫瑟儂拉和達昂諾格,修辭令曆來牽動生命的感覺火,意誌和判斷。
這些磅礴顯化生命狀態的品質,人們總視之為意念的靈性者。
但是,深邃動著靈魂感的生命密宗,就在這些包含情誌表達與闡述的修辭裏。
而這些比萬感更加深邃的經曆中,這些生命情味的光彩,色澤和形狀……更是辨識意象的手段。
在達昂瑟儂,人們將祭禮司儀的刀楔令成為立令或立法。但是,真正知道儂泰格爾媽媽咪呀采擷自萬化靈犀的《玫寶鬘》,其實就隻有泰儂麗旖。
雖然,達旺兒瑪城宮廷裏的人們,略知儂泰格爾媽媽咪呀刺繡生成的一本菁華辭的音粹。
但是,這本帛經一直擱在儂泰格爾媽媽咪呀的神龕。是自我修辭的苦行誌。是專事詩律灣流諧韻的修辭格。除了感受教誨的泰儂麗旖,其實就是不為人知的秘密。
完成攢刀的袤瑟,背對海弓弩站立大地上。
就在這個時空仿佛突然靜止的瞬間,袤瑟微微側目,看向未能即時顯刀的耳器風聞刹一眼。那顯然就是警示。
族宗達昂努渾整拔脫海弓弩的境。此時,他雖然脫離桎梏,但是依然深深感到:這個駭心的耳器芒柘,其實給自己設置武誌手段時,明顯超前,並且比自己心思多了一個終極致命的步驟。
他深知:一直以精真犀利,無形震懾那些以立令洞破的逆力時,自己從來都是武誌獵戮狀態的主控。然而,這一次在海弓弩的麵前,族宗達昂努這才隱約發現:原來,自己執握的、累世傳承的刀楔令,還不是刀楔令的至境。
即刻完成拯救族宗達昂努的一瞬間,袤瑟沒有躍然飛上皓光穿沙馬。
因為,在族宗達昂努的麵前,這些作為野生族兆,被立令庇護原始生命者,不容粘著人意豐繁的意念乾坤。所以,應激反應狀態,隨勢共騁過馬步風雲的一瞬間。被釋放的那匹皓光穿沙馬,已經帶動:穿越風沙曠野而過的野馬群,一吒而過。袤瑟這才將目光看向泰儂麗格,兩人同時點點頭。
轟轟隆隆的野馬群穿越風沙暴。那些放浪蹄槌,肆意拓張雷厲蹄勾的颯爽動頻,野性拔高姿態,以穿梭苦沙風刃,調暢身形筋骨。
釋放過剩力量,被風刃搓熱身軀的穿沙馬,撞擊風柱,已經消磨得那兩道風柱——渙散散逸著烈性湍旋的能量和威風。
歡浪一樣衝刷過濁沙滾塵的狼煙。這些仿佛淩厲飛箭一樣,嗖嗖嗖穿梭過風輦的野馬群,呼嘯而過。風柱瞬間變得低矮。
但是,這些野馬仿佛短暫刮過的一道風。仿佛鐵耙子一樣,在大地劃出滾滾風塵落澱的餘轍。
達旺兒瑪城。山牆。
從曠漠蓬張的濃雲骨朵和風沙,在帶有回音的山牆,依舊襲來不確定狀態的風。
儂泰格爾媽媽咪呀看著遠處滾滾踏沙而至的野馬群,道:“在古老族傳的話裏,穿沙馬就是古跡修辭未從泯滅的靈契。見到著,意味原始古靈升華的氣息。”
儂泰格爾媽媽咪呀遂抬首,目視從《玫寶鬘》破境而騁的馬群。
泰儂麗旖凝沁的目光,帶著一種虔意的安靜。她聽罷儂泰格爾媽媽咪呀的話,道:“儂泰格爾媽媽咪呀,在生動寓理的《玫寶鬘》裏,如斯說:神靈賜予征兆的時候,會有修飾修飾的一個目的。沒有空無來臨一件事的理由。”
“是的,孩子。媽媽咪呀將武誌小皮鞭傳到你的手中,就是賜予你為那理由做事的勇氣和力量。這些簡陋拿在手裏的質物,是兌現神靈旨意的工具。泰儂麗旖。”
“在泰儂麗旖感受媽媽咪呀的這些話兒時,泰儂麗旖祈願:從真實的時空裏,找到印證《玫寶鬘》芬芳音聲——詮釋儂泰格爾媽媽咪呀教化足以成頌的真諦哦。”泰儂麗旖道。
素沁芭拉急忙附和泰儂麗旖,道:“泰儂麗旖公主陛下,這些出自於一幀幀詩闕音律的馬匹,本來就是不空耽於修辭的真摯信物。所以,就讓我們將珍貴的信劄拿在手中。”
素沁芭拉說罷,遂趕忙向儂泰格爾媽媽咪呀致意,道:“完整妙好的道理,之所以受人喜歡,那是因為:在此,道理和情誼俱在。”
隨著兩人對儂泰格爾媽媽咪呀說罷這些話兒,就見泰儂麗旖纖柔的手勾,掛馬,隨著馬匹上揚高昂的頭勢。泰儂麗旖隨著躍動,已經上馬。
素沁芭拉同樣上馬。
吉什兒檀迦葉馬和大地月令馬,頓時歡朗踏動時空中的空氣形廓。狀態變得玲瓏多姿。
那些伴隨兩馬動態,同頻躍動的馬匹,隨著泰儂麗旖和素沁芭拉篤定確鑿戰馬鐵騎。其他馬匹瞬間仿佛一道道風轍一樣,湍流回石台上依然嘩嘩嘩翻動的《玫寶鬘》。
這些姿態動頻仿佛婉轉詩律一樣,馬匹步履帶著流淌水狀的線狀勾勒,駕馭風廓,散發著輕盈躍動的歡嬗。
“從諧婉音律的賁泰的——
修辭乾坤裏,
靈真裝幀古來韻光。
立意精粹的馬,
馬步渲染意誌親證的——
風。
期望:
意旨附著逼真豐茂中,
表現生命刀,
訂正意誌情味的——
靈犀光。”
泰儂麗旖完成一幀馬誦。目光看向一旁的素沁芭拉,道:“在達昂瑟儂的修辭令中,音律極擅於表現靈魂。”
素沁芭拉精致的手指拂過胡琴,道:
“出自修辭概念的形狀,
意象萬千的意念山海,
蓬動枝葉繁盛——
修飾出來的圓果。
韻光,
仿佛芳醇的情味,
附著生動靈性的珍珠辭,
讓踏風的馬步,
促成一個闡述啟示的——
護光。”
兩人誦罷‘一幀馬誦’,婉爾調韁。即時舒爾踏動風廓形狀的馬匹,躍上風形轍痕。
儂泰格爾媽媽咪呀目視泰儂麗旖和素沁芭拉馭馬而騁的姿態,點點頭。
這時,她的目光看向石台上翻騰的《玫寶鬘》,道:“最輕盈的流蘇,仿佛絨花一樣飄逸。這些極致輕纖的芳泰物華,以最微妙的掂量,隨感時空物語,盡是有形的重物。靈性敏動中,勇於感受的柔者手,即便握風,也會是重濁的刀。”
儂泰格爾媽媽咪呀這樣說罷,遂向石台上的《玫寶鬘》,微微俯首,致意一番。
她心裏清楚:這些溫馨纏綿的詩律韻光,最精密的特質在於:音聲粘著的情味。
在達昂瑟儂、赫瑟儂拉和達昂諾格,修辭令曆來牽動生命的感覺火,意誌和判斷。
這些磅礴顯化生命狀態的品質,人們總視之為意念的靈性者。
但是,深邃動著靈魂感的生命密宗,就在這些包含情誌表達與闡述的修辭裏。
而這些比萬感更加深邃的經曆中,這些生命情味的光彩,色澤和形狀……更是辨識意象的手段。
在達昂瑟儂,人們將祭禮司儀的刀楔令成為立令或立法。但是,真正知道儂泰格爾媽媽咪呀采擷自萬化靈犀的《玫寶鬘》,其實就隻有泰儂麗旖。
雖然,達旺兒瑪城宮廷裏的人們,略知儂泰格爾媽媽咪呀刺繡生成的一本菁華辭的音粹。
但是,這本帛經一直擱在儂泰格爾媽媽咪呀的神龕。是自我修辭的苦行誌。是專事詩律灣流諧韻的修辭格。除了感受教誨的泰儂麗旖,其實就是不為人知的秘密。