關注這場直播的圈內人可不止這些,第二天就要開始第二場巡演的劉遙,現在也暫時停下了正在進行的彩排,和樂隊成員一起看起了直播。
bj的精衛填海、肆顧,春城的半山等國內關注搖滾和獨立音樂的酒吧內,數以千計的華夏搖滾人現在也都是在關注著這場直播。
最牛的是白馬紫龍這四個人,在滾石音樂節之後,他們四個人就拉了個群,現在正在手機上開著視頻群聊,然後在電腦上一起看直播。
溫布利體育館內,在樂迷們的歡呼聲稍稍有些褪去之後,邊浪才接過菲莫斯遞來話筒,對台下的觀眾用華語說道:“感謝hatter的邀請,和北倫敦人民的熱情,下麵這首歌,我想讓大家聽一聽獨具我們華夏韻味的搖滾。”
隨後,互動翻譯的小姐姐將邊浪的這段話翻譯成英文說了出來:“thanks to hatter''s invitation and the enthusiasm of the people of north london, i would like everyoo listen to our unique ese style ro this song.”
此時台下的外國觀眾和華夏觀眾們在給出掌聲和歡呼聲之後,都開始議論了起來:
“為什麽要強調華夏,難道歌詞上有什麽特殊的含義麽?”
“要真是這樣的話,那就有點可惜了,我們不會華語,隻能就感受一下旋律給我們帶來的震撼了。”
“我猜想,可能是華夏古詩詞風格的歌詞吧。一會屏幕上應該會有翻譯吧?”
聽著這些話,張婧心中就在想:“如果真是古詩詞風格的,如果按字麵意思翻譯出來的話,這些老外估計也很難理解其中的意境吧。”好在身為一個華夏人,她就完全沒有孩這方麵的顧慮了。
等邊浪說出:“《夢回唐朝》!”這歌名之後,所有人在場的華夏人心中都是為之一振。
“好家夥,又是新歌!”
“在搖滾樂被發揚光大的英倫,唱我們華夏的盛世,滾石你們怎麽能那麽牛逼?”
“這……啊啊啊!是盛唐啊……滾石新歌是寫盛唐的啊!”
水藍星的搖滾樂發展史,基本上也和原地球大差不差,上世紀40年代誕生於米國,60年代和70年代在英倫得以興盛,等傳到華夏國內那已經是80年代的事情了。也就是其後的10左右的時間內,原地球華夏搖滾出現了至今也沒有後來人超越的巔峰。
隨之而來的也是對於搖滾的各種不同的看法和定義。
世界上最難的就是為某種事物下一個定義,因為這需要描述的準確和精練。而世界上最容易的也可以說是為某種事物下一個定義,因為你完全可以以自己的理解方式和認識程度給出一個概念。
所以很早以前,在華夏人的傳統意識中,一頭長發加上皮夾克就是搖滾。然後有人認為,搖滾就是吉他上的 solo,貝斯上的低音,架子鼓上的節奏。有人說搖滾是一種精神,可是也有人說這些都不對。
原地球也有無數的樂評人給出了自己對於搖滾的定義:
卡爾·貝爾茲則在他那本《搖滾故事》中視搖滾為“民間藝術”,一種下意識的俚語表達方式。查理·勒特稱搖滾為“城市之聲”,認為它是都市少年們創造的新音樂呐喊。
喬納森·艾森則在《搖滾時代》中稱搖滾為“對西方文化之偽善的反叛是一種深刻的顛覆形式”。
而最有的意思是戴夫·哈克《物有所值》中用馬克思主義的階級鬥爭學說分析搖滾,認為它是“工人階級文化”;而保爾·約翰遜則在《新政治家》中視搖滾為資產階級的陰謀,其目的是招安潛在的革命者,使他們“沉溺於其中而麻木不仁,懶散不堪並脫離實際”。
於邊浪而言,搖滾沒有那麽多冠冕堂皇的前綴,也沒有那麽多的分析佐證,就是最簡單的兩個字:“喜歡!”
或許經曆穿越之後,搖滾於他而言又增加了一個追憶過去的功能。
有時候邊浪會有種很奇妙的想法,那就是如果當他有一天把原地球所有他能記住的作品都給搬運完之後,是不是就代表著他和原地球也已經不再有任何牽扯了。
而當翻譯說出:“dreaming back to the tang dynasty.”這翻譯過來的歌名之後,剛剛還有點不理解現場華夏樂迷為什麽激動至此的老外們,現在算是知道原因了。
這歌名就像《the angel》中那句:“永遠的北倫敦……”一出,現場誰能不激動一樣。
隨著兩個直徑超過一米的大鑼和大鼓被推上台,國內通過視頻觀看的樂迷們,彈幕掀起了又一波高潮:
“謔!這是銅鑼開道,擊鼓升堂的架勢啊,滾石是真會玩!之前是把交響融合,這次看來是要融合民樂了!”
“我就想問,之前說滾石崇洋媚外的那些人你們是怎麽想的?現在滾石帶著我們老祖宗的樂器去國外了,你們作何感想?”
“艾瑪,這還沒開始,我的華夏之魂就已經開始燃燒是怎麽回事?”
“去歐洲大牌搖滾樂隊的巡演現場玩鑼鼓家什,滾石這一波,我看誰還敢黑滾石……”
黑還是有人敢黑的,都是些不知道拿了誰的錢的水軍小號,在茫茫多的讚譽聲中唱著那根本就沒幾人在意的反調。
網上的事情,邊浪自然不知道,看大勇和奧拉夫這個臨時征用的打擊樂手已經在鑼鼓前準備就緒,邊浪就衝調音台那邊頂班的人點了點頭。
隨後,一段非現場演奏,以板鼓和駝鈴為主的打擊樂華夏古風伴奏開始在體育館中響起。頓時給人感覺是把大家從剛才燃爆的搖滾凡塵給拉到仙境之中。
這在所有人傳統概念裏和搖滾一點也不搭的伴奏音樂一出,現場這些不知道實情的樂迷們臉上都露出了疑惑的表情:“這是華夏的古樂麽?還是非現場演奏,滾石這是打算弄什麽?”
就算熟悉古樂風的華夏樂迷們,現在臉上也還一臉的不解。不是他們覺得不好,隻是如果滾石就是這樣放著伴奏唱一段的話,那麽就算是國風那也太拉跨了。
當然其中也有一些專業的,在心中就開始琢磨其中的一些奧秘。比如之前和邊浪他們同坐在一個看台上的一位打擊樂手,他就對板鼓的鼓點聲相當好奇:“這到底是哪一種打擊樂的聲音?那麽高的音高,感覺不鼓的聲音,但是這個節奏和速度明顯是用雙手打出來的,到底是什麽樂器……”
這一段邊浪不是沒想過做現場,但是要從國內找個好的板鼓師跟著來演那一段前奏,著實不容易,另外還要再加一位打擊樂手,而且這次就是做嘉賓,所以邊浪才選擇了這一段算是前奏的鋪墊,直接放伴奏。
好在這一段鋪墊不長,在播放到30秒的時候,隨著和急促板鼓節奏一起高速加入的大鼓聲,亦如是打破這出塵意境的戰鼓,提醒著在場的所有人:“前方高能!”
看直播的網友在完全不知情的情況下,僅僅憑借預感和手速,就把這四個字給打在了彈幕上。
隨後,奧拉夫那一記如鴻蒙初辟一般的鑼聲一響,現場無數人都是為之精神一振!
正麵看台的三位大佬先前還微微向前傾斜的身子,同時猛的向後拉直,原本合閉在一起雙唇呈現出一個小小的o形。
隨後砥礪那失真開到頂的電吉他聲一出,其餘的搖滾幾大件也跟著加入了進來。
這標誌性的金屬音一出,原本不解的那些人,現在就變成集體懵逼和膜拜了:
“還能那麽玩?”
“重金屬?還是激流?”
“呃呃呃……我就說嘛,滾石怎麽可能出問題,這這這,我天靈蓋馬上就要被掀翻了。”
而觀眾中那些技術黨,看著砥礪那在指板上翻飛的五指,隻感覺自己的華夏搖滾的認識,今晚又一次被刷新了。
聽到這,白馬紫龍群裏馬源忍不住開口了:“剛剛那段前麵沒聽懂,現在算是明白了。板鼓和的聲音,讓人不禁聯想到白馬向西行的玄奘。這一段solo……”
他話都還沒說完,其他三人同時開口:“閉嘴!聽歌!”
馬源隻感覺他們罵得對,但是他心中這想法一起,又有種不吐不快的緊迫感。他隻覺得如果現在不說來,後麵被其它三人中的誰在這個想法上搶了個先,那就不美了。
當即,馬源果斷的退出群視頻,一邊在耳機中享受著這層層遞進的恢弘前奏給他帶來的那無與倫比的聽覺享受,同時手指在微信群的對話框內快速打字:“這一大段雄渾沉重又兼具遞進式節奏感的solo,仿佛玄奘法師滿載佛經回到都城長安,推開一扇大門,放眼望去盡是我大唐開元盛世的繁榮景象!車水馬龍,萬國來朝……”
就在馬源將一段發出去之後,大勇每來一下鼓鑔齊鳴,情緒就更激昂一次的solo驟停,四記厚重的鼓聲再起,仿佛一段大唐盛世的故事即將開講!
隻見披著長發的邊浪邁著邪魅狂卷的步伐走到麥架前,用分不清真假聲的唱腔拉開了這次夢回大唐的序幕:
“菊花古劍,和酒
被咖啡泡入喧囂的亭院
異族在日壇膜拜古人月亮
開元盛世令人神往……”
隻此四句,讓所有在場的外國人驚歎:“這,這真的是華夏搖滾?”
bj的精衛填海、肆顧,春城的半山等國內關注搖滾和獨立音樂的酒吧內,數以千計的華夏搖滾人現在也都是在關注著這場直播。
最牛的是白馬紫龍這四個人,在滾石音樂節之後,他們四個人就拉了個群,現在正在手機上開著視頻群聊,然後在電腦上一起看直播。
溫布利體育館內,在樂迷們的歡呼聲稍稍有些褪去之後,邊浪才接過菲莫斯遞來話筒,對台下的觀眾用華語說道:“感謝hatter的邀請,和北倫敦人民的熱情,下麵這首歌,我想讓大家聽一聽獨具我們華夏韻味的搖滾。”
隨後,互動翻譯的小姐姐將邊浪的這段話翻譯成英文說了出來:“thanks to hatter''s invitation and the enthusiasm of the people of north london, i would like everyoo listen to our unique ese style ro this song.”
此時台下的外國觀眾和華夏觀眾們在給出掌聲和歡呼聲之後,都開始議論了起來:
“為什麽要強調華夏,難道歌詞上有什麽特殊的含義麽?”
“要真是這樣的話,那就有點可惜了,我們不會華語,隻能就感受一下旋律給我們帶來的震撼了。”
“我猜想,可能是華夏古詩詞風格的歌詞吧。一會屏幕上應該會有翻譯吧?”
聽著這些話,張婧心中就在想:“如果真是古詩詞風格的,如果按字麵意思翻譯出來的話,這些老外估計也很難理解其中的意境吧。”好在身為一個華夏人,她就完全沒有孩這方麵的顧慮了。
等邊浪說出:“《夢回唐朝》!”這歌名之後,所有人在場的華夏人心中都是為之一振。
“好家夥,又是新歌!”
“在搖滾樂被發揚光大的英倫,唱我們華夏的盛世,滾石你們怎麽能那麽牛逼?”
“這……啊啊啊!是盛唐啊……滾石新歌是寫盛唐的啊!”
水藍星的搖滾樂發展史,基本上也和原地球大差不差,上世紀40年代誕生於米國,60年代和70年代在英倫得以興盛,等傳到華夏國內那已經是80年代的事情了。也就是其後的10左右的時間內,原地球華夏搖滾出現了至今也沒有後來人超越的巔峰。
隨之而來的也是對於搖滾的各種不同的看法和定義。
世界上最難的就是為某種事物下一個定義,因為這需要描述的準確和精練。而世界上最容易的也可以說是為某種事物下一個定義,因為你完全可以以自己的理解方式和認識程度給出一個概念。
所以很早以前,在華夏人的傳統意識中,一頭長發加上皮夾克就是搖滾。然後有人認為,搖滾就是吉他上的 solo,貝斯上的低音,架子鼓上的節奏。有人說搖滾是一種精神,可是也有人說這些都不對。
原地球也有無數的樂評人給出了自己對於搖滾的定義:
卡爾·貝爾茲則在他那本《搖滾故事》中視搖滾為“民間藝術”,一種下意識的俚語表達方式。查理·勒特稱搖滾為“城市之聲”,認為它是都市少年們創造的新音樂呐喊。
喬納森·艾森則在《搖滾時代》中稱搖滾為“對西方文化之偽善的反叛是一種深刻的顛覆形式”。
而最有的意思是戴夫·哈克《物有所值》中用馬克思主義的階級鬥爭學說分析搖滾,認為它是“工人階級文化”;而保爾·約翰遜則在《新政治家》中視搖滾為資產階級的陰謀,其目的是招安潛在的革命者,使他們“沉溺於其中而麻木不仁,懶散不堪並脫離實際”。
於邊浪而言,搖滾沒有那麽多冠冕堂皇的前綴,也沒有那麽多的分析佐證,就是最簡單的兩個字:“喜歡!”
或許經曆穿越之後,搖滾於他而言又增加了一個追憶過去的功能。
有時候邊浪會有種很奇妙的想法,那就是如果當他有一天把原地球所有他能記住的作品都給搬運完之後,是不是就代表著他和原地球也已經不再有任何牽扯了。
而當翻譯說出:“dreaming back to the tang dynasty.”這翻譯過來的歌名之後,剛剛還有點不理解現場華夏樂迷為什麽激動至此的老外們,現在算是知道原因了。
這歌名就像《the angel》中那句:“永遠的北倫敦……”一出,現場誰能不激動一樣。
隨著兩個直徑超過一米的大鑼和大鼓被推上台,國內通過視頻觀看的樂迷們,彈幕掀起了又一波高潮:
“謔!這是銅鑼開道,擊鼓升堂的架勢啊,滾石是真會玩!之前是把交響融合,這次看來是要融合民樂了!”
“我就想問,之前說滾石崇洋媚外的那些人你們是怎麽想的?現在滾石帶著我們老祖宗的樂器去國外了,你們作何感想?”
“艾瑪,這還沒開始,我的華夏之魂就已經開始燃燒是怎麽回事?”
“去歐洲大牌搖滾樂隊的巡演現場玩鑼鼓家什,滾石這一波,我看誰還敢黑滾石……”
黑還是有人敢黑的,都是些不知道拿了誰的錢的水軍小號,在茫茫多的讚譽聲中唱著那根本就沒幾人在意的反調。
網上的事情,邊浪自然不知道,看大勇和奧拉夫這個臨時征用的打擊樂手已經在鑼鼓前準備就緒,邊浪就衝調音台那邊頂班的人點了點頭。
隨後,一段非現場演奏,以板鼓和駝鈴為主的打擊樂華夏古風伴奏開始在體育館中響起。頓時給人感覺是把大家從剛才燃爆的搖滾凡塵給拉到仙境之中。
這在所有人傳統概念裏和搖滾一點也不搭的伴奏音樂一出,現場這些不知道實情的樂迷們臉上都露出了疑惑的表情:“這是華夏的古樂麽?還是非現場演奏,滾石這是打算弄什麽?”
就算熟悉古樂風的華夏樂迷們,現在臉上也還一臉的不解。不是他們覺得不好,隻是如果滾石就是這樣放著伴奏唱一段的話,那麽就算是國風那也太拉跨了。
當然其中也有一些專業的,在心中就開始琢磨其中的一些奧秘。比如之前和邊浪他們同坐在一個看台上的一位打擊樂手,他就對板鼓的鼓點聲相當好奇:“這到底是哪一種打擊樂的聲音?那麽高的音高,感覺不鼓的聲音,但是這個節奏和速度明顯是用雙手打出來的,到底是什麽樂器……”
這一段邊浪不是沒想過做現場,但是要從國內找個好的板鼓師跟著來演那一段前奏,著實不容易,另外還要再加一位打擊樂手,而且這次就是做嘉賓,所以邊浪才選擇了這一段算是前奏的鋪墊,直接放伴奏。
好在這一段鋪墊不長,在播放到30秒的時候,隨著和急促板鼓節奏一起高速加入的大鼓聲,亦如是打破這出塵意境的戰鼓,提醒著在場的所有人:“前方高能!”
看直播的網友在完全不知情的情況下,僅僅憑借預感和手速,就把這四個字給打在了彈幕上。
隨後,奧拉夫那一記如鴻蒙初辟一般的鑼聲一響,現場無數人都是為之精神一振!
正麵看台的三位大佬先前還微微向前傾斜的身子,同時猛的向後拉直,原本合閉在一起雙唇呈現出一個小小的o形。
隨後砥礪那失真開到頂的電吉他聲一出,其餘的搖滾幾大件也跟著加入了進來。
這標誌性的金屬音一出,原本不解的那些人,現在就變成集體懵逼和膜拜了:
“還能那麽玩?”
“重金屬?還是激流?”
“呃呃呃……我就說嘛,滾石怎麽可能出問題,這這這,我天靈蓋馬上就要被掀翻了。”
而觀眾中那些技術黨,看著砥礪那在指板上翻飛的五指,隻感覺自己的華夏搖滾的認識,今晚又一次被刷新了。
聽到這,白馬紫龍群裏馬源忍不住開口了:“剛剛那段前麵沒聽懂,現在算是明白了。板鼓和的聲音,讓人不禁聯想到白馬向西行的玄奘。這一段solo……”
他話都還沒說完,其他三人同時開口:“閉嘴!聽歌!”
馬源隻感覺他們罵得對,但是他心中這想法一起,又有種不吐不快的緊迫感。他隻覺得如果現在不說來,後麵被其它三人中的誰在這個想法上搶了個先,那就不美了。
當即,馬源果斷的退出群視頻,一邊在耳機中享受著這層層遞進的恢弘前奏給他帶來的那無與倫比的聽覺享受,同時手指在微信群的對話框內快速打字:“這一大段雄渾沉重又兼具遞進式節奏感的solo,仿佛玄奘法師滿載佛經回到都城長安,推開一扇大門,放眼望去盡是我大唐開元盛世的繁榮景象!車水馬龍,萬國來朝……”
就在馬源將一段發出去之後,大勇每來一下鼓鑔齊鳴,情緒就更激昂一次的solo驟停,四記厚重的鼓聲再起,仿佛一段大唐盛世的故事即將開講!
隻見披著長發的邊浪邁著邪魅狂卷的步伐走到麥架前,用分不清真假聲的唱腔拉開了這次夢回大唐的序幕:
“菊花古劍,和酒
被咖啡泡入喧囂的亭院
異族在日壇膜拜古人月亮
開元盛世令人神往……”
隻此四句,讓所有在場的外國人驚歎:“這,這真的是華夏搖滾?”