吃完早餐後,我們和行李一起坐上了皮卡。


    總共是八個人呢。帕特他們坐進了後排座位,所以我們三個就隻能待在車鬥裏了。


    不到三十分鍾就到了格蘭比鎮的車站,萊爾老爺子啟動了最前麵那輛帶發動機的軌道車的引擎。


    艾迪則在啟動最後麵那輛帶發動機的軌道車的引擎,大概是在確認作為備用的它是否能正常使用吧。不過也就讓發動機運轉了一分鍾左右。


    我和尼克把行李裝上了軌道車,軌道車的兩側都設置了長椅。這樣就輕鬆多了呀。我原本還以為隻能把坐墊卷起來坐在上麵呢。


    “隨身行李放在第二輛軌道車上哦。旅行包放在第三輛上了。周圍都有木框圍著,應該不會掉下來。為了以防萬一,我還用繩子綁好了。第三輛車的座位有點像那種…… 那兩個木箱,一個裝的是飲用水的塑料桶,另一個是汽油的塑料桶。每個桶裏都裝了三桶呢。”


    “帶鉤子的棍子是放在第三輛車上的意思吧?希望別碰到喪屍就好啊。”


    這事兒不出去走走還真不知道會怎樣呢。


    喪屍的移動方式大概就是步行吧,但也不一定隻在馬路上走呀。


    它們應該不會翻山越嶺,但要是坡度平緩的樹林的話,也有可能會在裏麵走動的。這麽想來,鐵路線的起伏相對沒那麽大。雖然走起來可能會費勁,但也不是走不了。


    話說回來,帶發動機的軌道車的外殼是用汽油桶、鋼管,還有鋁板覆蓋著的,從遠處看就像遊樂園裏的小火車呢。我們坐的軌道車,不知怎麽的讓人聯想到客車。雖然沒有窗戶,但大概是考慮到下雨的話可以用坐墊遮一下,所以用鋼管做了個框架吧。


    有個看起來很奇怪的東西,就是在帶發動機的軌道車車頭部位裝著的類似推土機推土板的玩意兒。


    它斜著安裝在那裏,應該是為了把喪屍從鐵軌上彈開吧。


    雖然是用鐵管和木板做的,但能不能順利把喪屍彈開,還得試過才知道呢。


    “大家都上車了嗎?艾迪,後麵那輛軌道車的離合器應該是在‘n’檔吧?還有手刹鬆開了嗎?”


    “都弄好啦!後麵一切正常!!”


    “嗯。…… 那好,各位!咱們出發啦!!”


    軌道車緩緩地開動了。聽不到發動機的轟鳴聲,多虧了能抑製發動機排氣聲的消音器,發動機的聲音也很安靜。


    當它慢吞吞的速度開始接近人步行的速度時,我們朝著在後麵揮手的威爾大叔他們也揮起了手。


    我們一直揮手,直到彼此都看不見了,這時候速度已經提得相當快了呢。


    至少時速有 30 公裏了吧?


    軌道車的安全速度是多少呢?能聽到萊爾老爺子跑調的歌聲。


    他本人看起來還挺高興的。凱西老太太正靠在老爺子的肩膀上。


    他們倆一直都是感情很好的夫妻呢。


    沿著科羅拉多河行駛的軌道車,感覺用來觀光也挺不錯的。


    “我們要做些什麽呢?”


    “也沒特別交代,不過最好還是留意著前方吧。萊爾老爺子他們坐的位置應該是有車頂的吧?那上麵還裝了個簡易的柵欄,在那兒觀察前方應該就行吧?還有,側麵和後方的警戒也很有必要哦。”


    “那我負責查看後方好了。克裏斯!我去後麵那輛軌道車啦!!”


    艾迪和克裏斯朝著後麵那輛帶發動機的軌道車走去。雖然車在行駛中,但軌道車之間的連接間距還不到 1 米呢。要是在直線區間的話,跳過去完全沒問題。


    “那我就看著前麵吧。爬到那個車頂上去應該能看得清楚些。”


    尼克順著爬上帶發動機的軌道車駕駛座車頂的梯子爬了上去。感覺就像爬到卡車車頂一樣。雖說車頂離地麵也就兩米左右,但比正在開車的萊爾老爺子的視線要高出 1 米左右,這樣應該能更清楚地看到前方吧。


    “我們負責側麵咯。不過,如果有喪屍在鐵軌旁邊走動的話,說不定尼克會先發現呢。”


    “途中應該會有一些小村莊或者別墅吧。得看看那些地方周圍有沒有喪屍在遊蕩。而且也得確認一下我們現在經過的地方有沒有喪屍吧?”


    “我來負責看地圖。我剛好帶了過來。這種旅行地圖可是必不可少的呢。”


    娜娜從不知哪兒找出一個夾著觀光地圖的舊圖板。


    我們三個人都拿出了望遠鏡,準備得還算周全吧。


    帕特把望遠鏡遞給了車頂的尼克。確實,尼克也需要這個呢。


    後麵的艾迪那邊,嗯,說不定他們倆打算悠閑地享受這趟旅程呢。


    從格蘭比鎮出發,還不到一個小時。首先映入眼簾的是 “熱硫磺泉鎮”。


    看起來和格蘭比鎮規模差不多。人口大概有三千人左右吧?


    因為街道和鐵路線離得有些遠,萊爾老爺子就放慢了軌道車的速度。這樣一來,我們就能慢慢地觀察這個小鎮了。


    “有喪屍呢…… 都過去快一年了,它們還是漫無目的地到處遊蕩啊。”


    尼克拿著望遠鏡看著小鎮,嘴裏嘟囔著。


    帕特和尼克觀察的結果,娜娜一邊看著地圖,一邊在做著記錄。帕特把帶長焦鏡頭的數碼相機遞給了尼克,大概是要拍幾張照片留作記錄吧。


    我留意著鐵軌周圍的情況。手裏拿著黃孩子手槍,看向鐵軌的左右兩邊,大概是因為平時沒人在鐵軌上走的緣故吧,根本看不到喪屍的蹤影。


    果然,連接城鎮和城鎮的話,感覺還是用鐵路比用公路要安全些呢。


    “要提速啦!這麽慢悠悠的,可沒法按時到達格蘭德樞紐鎮呢。”


    聽到萊爾老爺子的聲音,尼克結束了觀察,注視著鐵軌前方。


    帕特好像是去後麵告訴艾迪他們要提速了。


    從熱硫磺泉鎮往西不到 10 公裏,出現的是 “珀夏爾”。與其說是個鎮,倒更像是個村子的規模,不過這裏是有喪屍的哦。


    它們就在路上晃悠著,完全沒有要對我們怎麽樣的樣子。


    從珀夏爾往西 15 公裏多一點,右手邊出現了 “克萊姆林” 鎮。這裏還有個機場呢,聽萊爾老爺子說,這個機場的規模也就是能讓小型飛機起降的程度。


    它的大小和格蘭比鎮差不多,於是我們放慢了軌道車的速度開始觀察。


    “這裏和格蘭比鎮也沒什麽差別呀。就這種情況的話,感覺我們能把這裏的喪屍清理掉呢。”


    “哈哈哈…… 可沒那麽簡單哦。城鎮周圍的別墅就夠麻煩的了。得確保周邊足夠安全,能讓孩子們在外麵玩耍才行呢。組織個自衛隊倒是個不錯的辦法,不過在清理完城鎮裏的喪屍之後,得組織兩個分隊才行吧。”


    “我覺得以色列的基布茲可以作為參考哦。那裏所有人在必要的時候都能戰鬥,而且經常會有幾個小組在住宅區外麵巡邏呢。”


    基布茲應該就是指以色列的定居點吧。那裏肯定是個治安不太好的地方。這裏的喪屍雖然挺危險的,但它們沒武器呀。要是能組織起武裝的自衛隊,說不定就能讓孩子們在外麵玩耍了。


    從克萊姆林鎮開始,鐵路線沿著科羅拉多河往西南方向延伸。


    偶爾能看到一些人家,但好像沒有喪屍。它們可能是往別的地方去了吧。


    現在快到盛夏了,陽光很強烈,不過在高原上行駛的軌道車,吹著風感覺還挺舒服的。


    雖然還沒到山穀,但也是沿著山穀間在行駛,所以往左右兩邊看都是山呢。


    過了 12 點,我們停下軌道車吃午飯。


    前後都是鐵路線,視野很開闊,左右兩邊是荒地,連野獸的影子都看不到。


    我們用煤氣爐燒了開水,吃著梅姨她們做的三明治,配著速食湯。


    和火腿夾在一起的蔬菜,是在溫室裏種出來的蔬菜吧?


    喝完湯後,我簡單地用開水涮了涮紙杯,然後喝起了咖啡。


    因為是裝在保溫水壺裏帶來的,所以不用再燒就能喝。我放了兩顆糖,娜娜就瞪了我一眼。可這是我的喜好呀,沒辦法呢。


    “話說回來,這地方可真夠冷清的呀。”


    “這裏是山麓嘛。而且這裏以前好像是個公園,所以開發起來挺麻煩的呢。這附近的城鎮和村子好像都是以前淘金熱的時候發展起來的呢。現在好像還有人在采沙金呢。”


    哦…… 這聽起來還挺有意思的呢。


    我都有點想試試了。


    “稍微有點晚了呢。說不定根據情況,原本兩天的行程得變成三天了。食物倒是夠的,但要是在那之前燃料就用完了,可就麻煩了。要是用掉一個塑料桶的燃料還到不了格蘭德樞紐鎮,那在那之前就得返回了。”


    “我們是沿著科羅拉多河在行駛呢。直線距離的話其實挺近的呢。”


    “也沒辦法呀。走公路的話可沒法這麽順利呢。城鎮裏麵到處都是事故車和堵車的車輛,根本沒法通行呢。”


    吃完午飯,軌道車又開動了。


    開了大概一個小時後,這次鐵路線是往南延伸的。20 分鍾後,鐵路線又以環繞一個小湖半圈的形式往西南方向延伸著。


    “這個湖應該就是這個吧。北邊好像有住宅或者別墅,大概是因為東邊有個‘吉布森’的緣故吧。”


    “到‘格倫伍德泉鎮’還需要一個小時是吧?現在才剛過兩點,還能有足夠的時間觀察情況呢。”


    帕特、娜娜還有尼克一起對照著地圖和周圍的景色。


    “和鐵路線並行的是 70 號高速公路呢。從格蘭德樞紐鎮再往西 300 公裏就會和 15 號高速公路交匯。往北走能到鹽湖城,往南走能到拉斯維加斯。要不是發生了這些事,這裏的車流量應該很大吧?”


    “偶爾能看到一些連著的車,看樣子在事故發生的時候它們也還在跑著呢。看,有喪屍!”


    他們好像是想盡快從高速公路上逃出來,但被喪屍咬到的人肯定也很多吧。所以喪屍才會這麽快就擴散到各地了。


    肯定也有人利用私人飛機逃跑的。在大一點的城鎮,能讓小型飛機起降的機場還挺多的呢。每次看到這樣的機場,就不禁感歎,不愧是美國呀。

章節目錄

閱讀記錄

無論何時,太陽依舊升起所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者記憶中的腳皮的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持記憶中的腳皮並收藏無論何時,太陽依舊升起最新章節