剛才它扒拉上來的時候,恐怕是食物的誘惑超過了理智,才會順手順腳地就扒住了飛馳中的船。
在虎鯨越來越近的關頭,海豹肚皮猛力往上一蹭,終於把自己完完整整地扔上了小艇,大難不死的它趴在漁網上,翻了個身,露出溜圓的肚皮,開心得啪嗒啪嗒地開始甩動後鰭足。
「稍微文靜一點好嗎,海豹大人?」她敲了敲舷側,「漁網要被你蹭破啦。」
玄又輕輕笑了起來。
「你到底在笑我什麽?」她費解道。
他悶聲搖了搖頭,似乎並不願意回答這個問題。
正在他別過頭去時,綾頓注意到了他耳後那塊紗布:
「玄,我們已經回來了,把紗布取下吧,傷口悶著對你來說或許也不是一件好事。」
他沒有動作,正要開口拒絕,她已經伸手強勢地按住了他,撕下紗布。
「……果然。」她抿起了唇。
那片皮膚已經痊癒了,隻是那個紅色花的印記依然在原處,赫然而刺目。
「每當它痊癒,你就會再次挖掉它,造成傷口持久不愈的假象。」這就是前些日子她一直感到疑惑的未解之題的答案。
他低聲為自己辯解:「對不起。」
她心情複雜,卻不知道該怎麽處理他。
轉頭看見海中那頭虎鯨在她船邊繞來繞去,不時氣哼哼地噴著氣,像暗暗控訴兩腳獸的行徑卻又無可奈何遵守著不傷害人類公約。
她把桶裏那條鯛魚扔了出去:「這個給你了!那位海豹是憑本事上我的船的,就暫時放過它吧。」
「那我呢?」玄小心翼翼地抬眼看向她。
「你也是憑本事跟我來的,我也放過你。」她就像那頭對空氣打拳的虎鯨一樣,無可奈何地回答道。
第45章
回到島上,綾頓把心愛的月鍾掛在牆上,根據原來的石英鍾調整了時間,順帶得意洋洋地觀賞了一會兒。
這次出海的收穫頗多,她把從船上帶來的物品分門別類地安置好:防寒衣就地儲存在了船上,和她自己的救生衣防寒衣擱置在一起;植物礦物合成書歸入書架中,正是被叢薑嘲笑文盲的那片貧瘠的書架;人類驛站發放的醫療包和她自己的醫療包放在一起;種子罐放回原來的倉庫裏,箭袋花盆亦然。
那個人類驛站背包……她拎著背包帶子,出神地看著它好久。
她想起縵最初被璃扔在島上時,乖順地背著背包在小木屋裏定居下來的場景,輕輕笑了笑。
背包放在了另一個櫃子裏,為了節約地方,造夢果和從諾伊多夫堡帶來的那個古董杯子都被放入了背包中。
旅行結束後,睡眠時間總是格外漫長。
次日,她直到上午十點多才懶洋洋地起床,打著哈欠,迷迷糊糊地去找洗臉池。
「早上好。」她暈乎乎地和那個精靈打招呼。
他沒搭話,悶頭髮呆。
她拿起牙刷和杯子,呼嚕呼嚕從竹管水龍頭裏接水,睡眼惺忪而疑惑地看向沒有應聲的精靈:「???」
這不正常,為什麽沒有聲音呢?以往都會有帶著明亮笑意的回應。
玄這才用精靈語對她道:「……綾。」
杯子裏的水滿了出來。
她猛然想起來為什麽玄沒有搭理她了——她習慣性地以為縵還在島上,所以她剛才是用人類語打的招呼,對象並不是他,而是已經離開的縵。
她不好意思地用精靈語回復道:「抱歉,玄,早上好。」
已經習慣了縵在島上的日子,驟然之間他不在了,她有些不適應。
隻有工作能讓她空落落的心情暫時充實起來。
下午的時候,她為一艘散貨船領航,帶它到中轉站島嶼停靠等候霧散。
船上貨物居多,其餘便是海員。
散貨船的船長告訴她,最近形勢有些不容樂觀,往常在走的那條航路上已經發生了小規模的軍/事/衝突,安全起見,他們才選擇走這條從未航行過的大三角航路。
「除了能見度以外,海麵天氣情況簡直完美,航運距離也近了不少!」船長有些激動。
她笑道:「是吧,航海局怎麽會騙你們?未來在島上還會提供淡水和水果補給服務。」
「太棒了,簡直是黃金水道!」船長眉飛色舞地贊同道,「對了,島上有信號嗎?我和我的船員都想給家人報個平安,他們應該擔心壞了。」
她臉上的表情僵了僵:「抱歉,島上和海上一樣,都沒信號。」
她眼看著剛才還激動不已的船長垮下去:「……原來如此,我明白了。」
果然,沒有網才是最大的阻礙嗎?
已經兩個月沒網的老年人心態綾頓把散貨船送走後,心情鬱悶。
沒有網不是也很棒嗎?
有現成的開心農場——她抱著一筐子土豆從種植園回來。
有diy實驗——她一邊翻植物礦石合成書一邊像做黑暗料理一樣採摘植物原料。
有圖鑑收集——她在植物記錄冊上劃拉幾下,又增添新認識的植物。
「玄,你會想家嗎?」她問。
他坐在她身邊:「我沒有家了。」
她愣了愣,嘆氣:「好吧,我也沒有家,這裏就是我的家。」
她大概能明白為什麽如此豐厚的報酬卻無法吸引更多的領航員來島上工作了。
散貨船的船長告訴她,在海上漂流的日子,最難熬的不是風浪不是生活條件,而是沒有信號,無法和家人聯繫。<="<hr>
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
:
在虎鯨越來越近的關頭,海豹肚皮猛力往上一蹭,終於把自己完完整整地扔上了小艇,大難不死的它趴在漁網上,翻了個身,露出溜圓的肚皮,開心得啪嗒啪嗒地開始甩動後鰭足。
「稍微文靜一點好嗎,海豹大人?」她敲了敲舷側,「漁網要被你蹭破啦。」
玄又輕輕笑了起來。
「你到底在笑我什麽?」她費解道。
他悶聲搖了搖頭,似乎並不願意回答這個問題。
正在他別過頭去時,綾頓注意到了他耳後那塊紗布:
「玄,我們已經回來了,把紗布取下吧,傷口悶著對你來說或許也不是一件好事。」
他沒有動作,正要開口拒絕,她已經伸手強勢地按住了他,撕下紗布。
「……果然。」她抿起了唇。
那片皮膚已經痊癒了,隻是那個紅色花的印記依然在原處,赫然而刺目。
「每當它痊癒,你就會再次挖掉它,造成傷口持久不愈的假象。」這就是前些日子她一直感到疑惑的未解之題的答案。
他低聲為自己辯解:「對不起。」
她心情複雜,卻不知道該怎麽處理他。
轉頭看見海中那頭虎鯨在她船邊繞來繞去,不時氣哼哼地噴著氣,像暗暗控訴兩腳獸的行徑卻又無可奈何遵守著不傷害人類公約。
她把桶裏那條鯛魚扔了出去:「這個給你了!那位海豹是憑本事上我的船的,就暫時放過它吧。」
「那我呢?」玄小心翼翼地抬眼看向她。
「你也是憑本事跟我來的,我也放過你。」她就像那頭對空氣打拳的虎鯨一樣,無可奈何地回答道。
第45章
回到島上,綾頓把心愛的月鍾掛在牆上,根據原來的石英鍾調整了時間,順帶得意洋洋地觀賞了一會兒。
這次出海的收穫頗多,她把從船上帶來的物品分門別類地安置好:防寒衣就地儲存在了船上,和她自己的救生衣防寒衣擱置在一起;植物礦物合成書歸入書架中,正是被叢薑嘲笑文盲的那片貧瘠的書架;人類驛站發放的醫療包和她自己的醫療包放在一起;種子罐放回原來的倉庫裏,箭袋花盆亦然。
那個人類驛站背包……她拎著背包帶子,出神地看著它好久。
她想起縵最初被璃扔在島上時,乖順地背著背包在小木屋裏定居下來的場景,輕輕笑了笑。
背包放在了另一個櫃子裏,為了節約地方,造夢果和從諾伊多夫堡帶來的那個古董杯子都被放入了背包中。
旅行結束後,睡眠時間總是格外漫長。
次日,她直到上午十點多才懶洋洋地起床,打著哈欠,迷迷糊糊地去找洗臉池。
「早上好。」她暈乎乎地和那個精靈打招呼。
他沒搭話,悶頭髮呆。
她拿起牙刷和杯子,呼嚕呼嚕從竹管水龍頭裏接水,睡眼惺忪而疑惑地看向沒有應聲的精靈:「???」
這不正常,為什麽沒有聲音呢?以往都會有帶著明亮笑意的回應。
玄這才用精靈語對她道:「……綾。」
杯子裏的水滿了出來。
她猛然想起來為什麽玄沒有搭理她了——她習慣性地以為縵還在島上,所以她剛才是用人類語打的招呼,對象並不是他,而是已經離開的縵。
她不好意思地用精靈語回復道:「抱歉,玄,早上好。」
已經習慣了縵在島上的日子,驟然之間他不在了,她有些不適應。
隻有工作能讓她空落落的心情暫時充實起來。
下午的時候,她為一艘散貨船領航,帶它到中轉站島嶼停靠等候霧散。
船上貨物居多,其餘便是海員。
散貨船的船長告訴她,最近形勢有些不容樂觀,往常在走的那條航路上已經發生了小規模的軍/事/衝突,安全起見,他們才選擇走這條從未航行過的大三角航路。
「除了能見度以外,海麵天氣情況簡直完美,航運距離也近了不少!」船長有些激動。
她笑道:「是吧,航海局怎麽會騙你們?未來在島上還會提供淡水和水果補給服務。」
「太棒了,簡直是黃金水道!」船長眉飛色舞地贊同道,「對了,島上有信號嗎?我和我的船員都想給家人報個平安,他們應該擔心壞了。」
她臉上的表情僵了僵:「抱歉,島上和海上一樣,都沒信號。」
她眼看著剛才還激動不已的船長垮下去:「……原來如此,我明白了。」
果然,沒有網才是最大的阻礙嗎?
已經兩個月沒網的老年人心態綾頓把散貨船送走後,心情鬱悶。
沒有網不是也很棒嗎?
有現成的開心農場——她抱著一筐子土豆從種植園回來。
有diy實驗——她一邊翻植物礦石合成書一邊像做黑暗料理一樣採摘植物原料。
有圖鑑收集——她在植物記錄冊上劃拉幾下,又增添新認識的植物。
「玄,你會想家嗎?」她問。
他坐在她身邊:「我沒有家了。」
她愣了愣,嘆氣:「好吧,我也沒有家,這裏就是我的家。」
她大概能明白為什麽如此豐厚的報酬卻無法吸引更多的領航員來島上工作了。
散貨船的船長告訴她,在海上漂流的日子,最難熬的不是風浪不是生活條件,而是沒有信號,無法和家人聯繫。<="<hr>
哦豁,小夥伴們如果覺得不錯,記得收藏網址或推薦給朋友哦~拜託啦
: