艾麗西亞願意說這些,但不想再跟他有進一步的接觸。


    她覺得這幾天的親密讓她的大腦有些混亂。她捏著報紙一角,她不喜歡情緒受影響。


    她決定及時止損。


    9月16日晚,莫斯科全城發生大火。這場火一直燒了兩天,波及了克裏姆林宮。


    法軍在倉惶中撤退。


    距他們看到,再快也已經過了四天。


    「真可惜啊。」


    威廉。卡文迪許想到那座北方的城市。


    他惋惜那座幾百年的古城,其中的歷史建築和藝術品。


    兩人都沒想到,會有場大火。


    「房屋倉庫糧食被燒毀,法軍的後勤怎麽辦」艾麗西亞皺著眉,「他們完了。」


    俄法戰爭的戰局,悄然發生改變。


    寫信跟親友交流這事,傳到英國,很顯然倫敦到各郡的人們,都知道的差不多了。


    交易所裏下跌的公債終於能得到喘息。


    ……


    卡文迪許發現他對艾麗西亞喪失了吸引力。


    他拿到了那張畫像,但她沒有再畫一張的興趣,他主動詢問,她拒絕了。


    她的笑容變少了,牽起的嘴角都沒了。


    「你不開心嗎」他絞盡腦汁地逗她,帶她去做有趣的活動。


    他們選了個好天氣,上山郊遊,她撐著陽傘,伸出手讓他拉著,扶住爬山。


    她戴著一對精緻的短蕾絲手套,她的披帛隨風飄揚。


    他們在最高處,鋪下毯子野餐,她眯著眼看著,底下的風景。


    整個溫布爾登莊園包括周邊,都盡收眼底。


    波光粼粼的大湖,帕拉第奧式的宏偉宅邸,兩邊的花圃,和湖心的小島。


    在往那邊,是看不到盡頭的樹林原野和小山。


    那邊紅色的爬滿常青藤,屋前開滿鮮花,還有個小溫室的,是他們度蜜月的小屋。


    「還記得你第一次來溫布爾登嗎!」


    艾麗西亞想了想。


    她從小身體不好,在南法和瑞士溫和的氣候中長大,等她回國時,已經是五歲能旅行的年紀了。


    所以說她沒去國外過也不完全對,隻是年紀太小,記不太清。


    各家的請帖鋪天蓋地,都想看看這位公爵小姐。


    她還不是繼承人,但她父母一直沒再生下個孩子,這讓人們多了些許猜測。


    她母親說要去拜訪一位堂親,他們驅車做了趟旅行,因為是駟馬馬車,沒用上多久,不到兩小時,就從倫敦來到了溫布爾登。


    她下來時,就看到一群騎著馬的男孩,穿著光鮮,他們身邊跟著小獵犬,剛剛打獵回來。


    其中領頭的那個最為出挑,穿著花裏胡哨,哈哈笑著,麵容青蔥。


    他利落地下了馬,靴上配著馬刺,碰撞作響。看了她一眼。


    他記得她,她卻對他沒印象了。


    他帶著她去玩,那時他還沒娶她的必要。


    他樂於炫耀他的妹妹,他沒有親妹妹。


    叔叔們都結婚很晚,年齡差的不多的除了姑姑家的女孩,就隻有艾麗西亞。


    所以他當成親妹妹看,會買許多禮物。


    她多麽漂亮啊。


    他喜歡珠寶收藏,去俄國的那次更是收購了大批。


    買入什麽寶石,考慮用什麽鑲嵌時,他就會想到艾麗西亞。


    她適合這世界上最好的一切。


    「我說,艾麗西亞。如果我有什麽做的不對,你盡管可以說。」


    也許他們把彼此當親人就夠了。


    女孩靠在他的身上,給他分了一半陽傘。


    ……


    艾麗西亞一向鄙視她堂兄的縱慾。


    他喝酒,打牌,跟人打架,飆車,和許多紈絝子弟一樣。


    他笑嘻嘻的,輕佻放蕩。


    她不能接受自己變成這樣的人,她開始感到不安。


    但他又能讓人發自內心地高興。


    她需要督促他,節製


    晚上相對著讀書,艾麗西亞難得地讓他讀《布道集》,卡文迪許很困惑。


    這是本規勸女子要守美德的書,非常保守老派,她一向不喜歡。


    艾麗西亞是個聖壇上宣誓拒絕說服從的女孩,誓詞中有條是「愛,尊重並服從我的丈夫」。


    她直接省略了服從。迫於她父母的地位,證婚的大主教把這點揭過。


    卡文迪許很高興她這樣。


    他也不喜歡這個詞,他反對任何和約束有關,違反個人意誌的東西。


    「你怎麽了,艾麗西亞」他關心地問著。


    艾麗西亞緊皺著眉,說他們最近特別沉浸於什麽,「肉。體之愛」,得淨化一下。


    卡文迪許原以為她在說笑,看著那張貞靜的臉龐,突然意識到,她是認真的。


    「啊」他打開看了眼,那密密麻麻的字,就頭暈。


    非必要他都不想去做禮拜。


    他們開誠布公地談了一次,他給她倒了杯熱茶。


    「我這幾晚的行徑讓你覺得強迫嗎!」


    「不,隻是很奇怪。」


    「對不起,艾麗西亞。」他道著歉。


    「你是討厭嗎還是覺得不好。」


    他問明白了。


    女孩蹙著眉,「但我覺得過多的欲望,會讓人沒法思考。」


    「人不是完全沒有欲望的,也正是欲望使人迫切地去做些什麽。」


    他們友好地做了辯論。


    她受古希臘哲學和宗教的影響,是最老派的小姑娘,她有種不屬於這個時代的克己秩序。

章節目錄

閱讀記錄

[歷史同人] 19世紀貴族婚姻所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者千尋客的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持千尋客並收藏[歷史同人] 19世紀貴族婚姻最新章節