福爾摩斯的耐心都太少了,他們永遠以比任何人都要快的速度馳騁在通往真相的大道上,從來等不及旁人。但是對於李明夜來說,眼前這個還稍稍有些稚嫩的青年人是不同的。


    那就是她自己。當她注視他的時候就如同攬鏡自照,她能看出來這個青年人的任何一個想法,就如回憶曾經的自己。


    前世的夏洛克·福爾摩斯先生畢生沒有娶妻。對於他來說,繁衍不過是人類用於擺渡到時間彼岸的一種手段,他對於孩子本身,是並不抱多少希望和善意的,尤其是對於女人。他不喜歡女人,這些嘰嘰喳喳的雌性生物每天最愛做的事情就是抖擻著自己的大花羽毛,炫耀她們所能炫耀的一切。


    所以為什麽要娶妻生子呢?為了打掃衛生?女僕能做。為了飯食點心?女僕能做。為了得體的衣著?這世上有裁縫這種職業。為了被人好好照顧?他是有僕人的。


    但是沒有想到世事無常,到了現在,她竟然能通過這種教導,體會到一個長輩的心情。熱乎乎的欣慰、溫暖的成就感與愉悅感,還有莫名的激動與隱約的失落……她比誰都清楚,夏洛克今天所決定的事情意味著什麽。


    這個世界上再次誕生了一位諮詢偵探先生。


    不,並不是再次……


    而是首次。


    作者有話要說:


    突然心疼我原著福,一輩子做了那麽多事,現在連個影兒都沒有了。


    第5章 第四章


    聖誕節隨著飄飄揚揚的絮雪降臨了牛津市。


    李明夜沒有選擇回國。當然她的確有過這個想法,但是李唯一認為她還是留在英國比較好。


    「我的妹妹,我近日來遇到了一些事情,這讓我恐怕無法分心照顧你和爸爸媽媽,所以我給爸爸媽媽買了三天後到英國的機票,希望你能夠好好照顧他們。」李唯一慢吞吞的渾厚音色透過手機傳達到李明夜的耳中,不動聲色的靜水深流。


    李明夜一邊答應著一邊打開了電腦,搜索著中國國內新聞,她的目光在一係列有關貪官落馬的新聞上停頓了片刻,瞭然地挑了挑眉。


    李唯一工作於政府的審計部門,他以非常年輕的年紀就已經在政府中嶄露頭角,很顯然他趕上了好時候,遇到了一位熱衷於打擊貪腐的掌權者。李明夜毫不懷疑自己很快就能聽到李唯一再進一步甚至被調入北京的消息——她的這位哥哥除了擁有世界上最頂尖的頭腦之外,還有足夠的圓滑手段和十分精準的眼光。甚至李明夜認為自己的哥哥已經開始下一場政治投資了。


    「你可以信任我,哥哥。」李明夜頓了頓,以一種有些猶豫卻又忍不住脫口而出的姿態開口了,但是嘴角挑起的弧度十分狡黠,「貪腐分子、官商勾結與黑社會永遠威脅不了你的健康,但是肥胖導致的身體機能退化與疾病會,希望在爸爸媽媽離開你的時候,你依然能不需要督促地進行你每天的運動——尤其是在你平時一出門就開始偷懶的情況下。」


    李唯一在電話那一頭沉默了片刻,還是嘆了口氣:「作為你的兄長,我必須得對自己的妹妹包容點兒不是嗎?媽媽看著我們呢,雪莉。」


    李明夜挑了挑唇角,沒什麽誠意地敷衍道:「真是抱歉,邁克。祝你今晚的運動能讓你的身心感到愉快。」


    掛了電話,李明夜開始查詢牛津市條件良好的酒店。她的電腦上開著兩個網頁,一個是關於中國國內新聞的,另一個則是關於牛津酒店的。兩邊的閱讀速度都非常快,大約二十秒之後她就已經在老牧師住宅酒店下了訂單,隨後就關上了網頁,轉而打開了另一個有關社會心理學的網站。


    ——「《論環境對表演型人格患者產生的影響》?這就是你最近在忙的事情?」一個低沉瓷滑的聲音響了起來,帶著些不滿落在了她身邊,與此同時是一本《trends in neuroscience》雜誌拍在她麵前。


    夏洛克站在她身邊麵無表情地盯著她。顯然他剛剛才走進這間溫暖的圖書館,此時他的發梢與肩頭還有未劃開的雪跡,蒼白的麵容與精緻的薄唇卻已經在暖氣下微微泛起了紅暈。幾個月的奔波在牛津市警察局與各類案發現場之間的生活就如同一針興奮劑,讓這個削瘦高挑的青年人愈發地神采煥然了。


    夏洛克·福爾摩斯不管在哪裏都像一把劍一樣引人矚目,那種幾乎能把人刺痛的鋒利與傲然,同這個溫暖沉厚的圖書館幾乎是格格不入的,就像是凜冽的冬風不與綿綿春雨為伍。


    這種特殊的鋒芒倒是讓周圍被吸引來的許多目光又縮了回去。


    夏洛克用他那種獨有的機器般冷淡漠然的神色對著李明夜,冷冰冰地道:「對於純心理學的論著來說,你難道不覺得《邏輯的藝術》更值得你關注?我們一開始便討論好了要出一本書,而你半途而廢了,雪莉。因為你的親人要來牛津過聖誕節,所以你就拋棄了更加高尚的藝術事業?」


    「更令我不可置信的是,在我嚴謹辛苦地伏案寫作的時候,我的合夥人雪莉李女士又把目光投向了她那無趣的心理學,甚至還有餘力在這樣一本無聊的雜誌上發表一份更加無聊的小說式的論文——」


    李明夜挑了挑眉,忍不住終於打斷了夏洛克的喋喋不休:「不好意思,小說式?夏洛克,我個人認為你最好還是看一遍再發表評論。而這本《trends in neuroscience》,」她拿起了雜誌晃了晃,「裏麵有不少論文還是比較有借鑑意義的。」她向身旁的椅子努了努嘴,示意夏洛克坐下說話。

章節目錄

閱讀記錄

[綜英美] 鏡像理論所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者驚塵針絕的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持驚塵針絕並收藏[綜英美] 鏡像理論最新章節