「除了塔,也有其他不錯的地方……」


    「你們這群ennuyeux覺得不錯的地方?」加布裏埃爾挑著眉毛,簡直要為了這個普通人的天真笑出聲來,「怎麽?有住所有電有工作?那對我有什麽意義?我又不是那個女人一樣的蠢貨。」


    「那個女人?」


    「喏,就是那個女人,你說格蕾奧爾喜歡的那個。」


    少年嚮導的手指再一次輕佻地指向西茜婭,「被塔做成人偶難道還是好事嗎?被塔發現自己在外麵生活可和被塔賣出去不一樣……」


    加布裏埃爾猛然前傾,鼻尖幾乎頂到了奧黛莉婭的鼻子。翡翠綠的眼睛正對著湛藍的,裏麵帶著的笑意如同蛇牙上滴落的猛毒。


    「而且你以為格蕾奧爾真的是喜歡那個女人嗎?你不如去問問怎麽樣……問問格蕾奧爾,她是那個女人的第一個■■嗎?」


    「她是喜歡?還是責任?或者無可奈何的不得不?」


    「塔是不會讓兩個女人結合的,除非哨兵和嚮導都是塔打算要處理的廢物……看能力,格蕾奧爾真的很強……那麽她救了我,為什麽不能救到底呢?」


    「和我結合不好嗎?和我回到塔,永遠擺脫你們這群ennuyeux有什麽不好嗎?」


    「這不是正好救人救到底嗎?」


    「所以你要問我為什麽這麽做?」


    「這不就是繼續在救我嗎?」


    --------------------


    七夕快樂!


    唔嗯……林娜的性格,能糊弄過去肯定要糊弄過去,畢竟精神領域有嚮導攻擊的痕跡這種事情肯定會帶來其他嚮導對她的警覺,而且陳霄過去的表現也是不想追究林娜的問題,一心一意想趕緊抓住機會離開的樣子。


    結果被林娜忽略了一次並肩作戰之後陳霄的思想改變。


    前麵也提到過,陳霄和徐璐流過一個女兒。要是活下來了大概也就是十六七歲的樣子……移情和娃娃臉共同作用嘛……嗯。


    而奧黛莉婭則是另一種了——比起不能接受加布裏埃爾是個壞人,她其實真正不能接受的是成本沉沒……尤其當時付出的人不隻是她一個,這就更讓她幾乎強迫地逼迫自己相信大家付出的是有意義的。


    所以她第一反應不是加布裏埃爾不會做這種事,而是加布裏埃爾不會對·救了他的·林娜·做這種事。


    精神領域的設計靈感來自於《維多利亞時期……》,福爾摩斯的領域是有下落水劃出界限的倫敦城,華生則是無邊沙漠。所以林娜的精神領域也是有邊界的對她意義非凡(不一定是正麵意義)的領域。陳霄和西茜婭則都是幾乎不存在邊界感的大範圍自然景象。


    以及一直記得有份資料裏講哨兵嚮導對於普通人是會使用蔑稱的,但是記不住是什麽了,於是我就自己編了一個。ennuyeux是法語單詞,用百度翻譯得到的,具體是褒義貶義我就真不知道了(扭頭)。


    小劇場(?)


    ■■■:完美規避一切真相啊,林燕然同誌。


    林娜(微笑):哪裏哪裏,我說的可都是真話。


    ■■■:問題在於,你說的話,和西茜婭差點殺了你這件事情,一點關係都沒有。


    林娜(望天):怎麽沒有關係呢……這可是一切的開始呢。我可是很坦誠的人。


    ■■■:起承轉合,人家問你轉,你回答人家起,也是很·坦·誠了呢,林燕然小同誌。


    林娜(攤手):這個真的沒辦法,要是他問什麽我回答什麽,我覺得我在老陳心裏的形象就從「可惡又麻煩的監視者」變成喪心病狂的活體解釋了……我又不能對著他剖白一下心路歷程,那我就崩人設了。


    ■■■:你你你你……你居然還對著我得意???!!!我才不會這麽忍下去呢,我要揭你的老底——大家快看,這傢夥就是青霜號裏穿越的叛徒!


    林娜:不怕嚇到人?你前麵那些暗示和用詞可是隱晦到我覺得沒人看出來誒。


    最近看到了文手九宮圖,我覺得我還是混沌善良範圍的,真的。


    就是不管過程怎麽樣,反正是he的嘛……


    以及,堅持林娜是穿越者(或者說主角隊裏一定有一個穿越者)是有用意的,但和講這個故事無關,所以我打算在故事講完之後說。


    感謝名單:


    ragdoll扔了1個火箭炮 投擲時間:2017-08-22 23:04:30


    ragdoll扔了1個火箭炮 投擲時間:2017-08-22 23:04:16


    ragdoll扔了1個手榴彈 投擲時間:2017-08-27 22:58:22


    第42章 page33·以小號定音


    加布裏埃爾伏在奧黛莉婭身上,翡翠綠的眼睛裏笑意滴落,如同蛇毒。


    「奧蒂姐姐……你不願意繼續救我嗎?」


    「救人個鬼……想要趴在別人身上吸血就不要找這種好詞往身上貼了,直說自己想要說不定還能賺點兒腦子有病的人的好感。」


    加布裏埃爾話音剛落,陳霄的聲音就傳了過來。


    男人的法語發音並不怎麽準,用詞也不算貼切,但是他確確實實是自己說出了法語,而不是利用翻譯器翻譯過來的。也就是說,剛剛奧黛莉婭和加布裏埃爾的交談,他能聽懂。


    隻不過不知道陳霄聽見了多少。


    艙室裏麵的兩個人頓時陷入了尷尬的沉默,青霜號裏,一時間隻能聽見四個人的呼吸聲和陳霄逐漸接近的腳步聲。

章節目錄

閱讀記錄

流浪者的星際冒險指南[哨兵嚮導]所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者辛師語的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持辛師語並收藏流浪者的星際冒險指南[哨兵嚮導]最新章節