kk剛醞釀好禮貌又不容易讓人誤會的誇獎,準備禮尚往來一下,他就被艾咪冷不丁的兩個問題給砸懵了。


    【黃油貓(艾咪·韋恩):你說的小東西.......布魯斯,他該不會是在我房間裏.....放竊聽器了吧?】


    直到艾咪把咕咕從他懷裏抱走,擦幹淨了咕咕染血的小尖牙,kk才捏著被艾咪塞到手心裏的紙巾,一臉懵逼地看著正用濕巾擦咕咕下巴的艾咪:「貓、貓貓,你都知道了?!」


    「怎麽會?」


    艾咪抬起頭,朝kk露出來了一個甜度超標的笑臉,她明眸皓齒,梨渦深深:「要不是你說,我還不知道布魯斯還有這種——小愛好。」


    艾咪恍然明白了之前為什麽咕咕變形時,阿福和提姆會匆匆地出現在她的房間門口,艾咪用舌尖抵在了上顎,克製著不讓自己笑得更燦爛。


    很好,所以.......


    這座莊園裏,除了她和傑森以外,所有人都參與了布魯斯的夜晚計劃,並且都監聽著她的生活嗎?


    kk不自覺地呼吸一頓,他幹笑了兩聲:「貓貓你別生氣,那個,其實這對b——布魯斯來說.......」


    艾咪:「嗯?」


    kk頓時秒慫,打哈哈說:「哈哈哈,沒什麽。」


    空氣裏是一陣讓kk忐忑的沉默,他見艾咪低頭給咕咕清理著毛髮,一時間也不敢吭聲。kk隻好同樣拽了幾張濕巾,他一邊反覆擦拭著指縫裏的血漬,偷瞄著艾咪的神色。


    「那要不要我幫你拆掉?」猶豫了一下,kk將手上的血跡擦淨,他試探性地提議問:「反正我來都來了?」


    「不用了,」艾咪抱著咕咕檢查著,她頭也沒抬一下:「還是等之後,讓布魯斯自己來拆吧。」


    我盡力了,蝙蝠俠。


    看在上次我坑你的份上,我嚐試挽救過,但是......你果然還是自求多福吧。


    kk:畫十字,阿門。


    kk輕咳了一聲,他果斷選擇轉移話題。


    拜託,裝竊聽器的是蝙蝠俠布魯斯,和他kk莉亞·斯塔克有什麽關係。


    「貓貓,你能借我一身你哥或者你父親的新衣服嗎?」kk有點嫌棄地拽了拽身上的吊帶裙,問:「我的行李都在酒店裏,我不是太想再穿著這東西了。」


    艾咪沉默了一秒,她緩慢地點了下頭:「我可以去迪克房間.......給你偷一套,現在的你......和迪克的身高是最接近的。」


    對不起了,迪克。


    艾咪深呼吸,握拳:等你回家,我一定會好好道歉的。


    【借哥哥一套衣服算什麽偷,你又不是為了做什麽壞事。】咕咕安慰艾咪說:【沒事貓貓,達米安不是說迪克窮的公寓裏全是麥片了嗎,大不了你給他發幾個紅包彌補一下。】


    「貓貓你就是天使!」kk鬆了一口氣,他像是又想起來了什麽一樣連忙補充說:「對了,能再幫我拿上來一卷繃帶嗎?」


    「繃帶?」艾咪茫然地抬頭看了一眼kk的血條,發現仍舊是滿格的。


    「咳,」kk不太好意思地清了清嗓子


    ,他說:「這種代入感太強的全息遊戲,嗯.......我果然還是不太喜歡玩女號。」


    【嘖,】咕咕無語地替他給艾咪翻譯了一下:【他是想拿繃帶當束胸用.......都是女生了,這有什麽好避諱的?】


    kk笑容一僵,但還是要保持微笑。


    這不是微笑,是男性最後的尊嚴。


    艾咪眨了眨眼睛,明白了。


    「ok.」


    艾咪體貼地沒再說什麽,而是點了點頭直接披上了一件外套,開門悄聲離開了房間。


    kk鬆了一口氣,他轉而試圖討好毛茸茸小豹子,嚐試著想要和他心愛的猛獸幼崽進行一個近距離貼貼。


    高傲小黑豹·咕咕:不屑一顧地昂著毛茸茸小腦袋,但被順毛順到喉嚨嗚嚕嚕。


    kk:心滿意足。


    艾咪:潛入隔壁,翻箱倒櫃。


    ........


    ........


    布魯斯難得不是被人強行吵醒,一覺睡到了自然的。


    布魯斯疑惑地穿戴整齊推門下樓,一走到樓梯口,他就看見了不告而來的托尼·斯塔克。


    「你來這裏幹什麽?」


    布魯斯走下樓梯,皺眉望著似乎想突破提姆·德雷克攔截直接前往二樓的托尼·斯塔克。


    提姆無聲地鬆了一口氣,他縮回了攔在已經沒了笑臉的托尼身前的手臂,退後一步把事情交給了布魯斯來處理。


    「也許您想要來一杯紅茶?」阿福也放鬆了緊繃的身體,他適時地給提姆遞上了一杯紅茶。


    「你總是這麽及時,阿福。」提姆順勢接過了阿福遞來的的紅茶喝了一口,緩了緩幹燥的喉嚨,繼續關注著布魯斯和托尼之間的對話。


    「......艾咪昨天熬到很晚,」布魯斯一口回絕了托尼想上樓的提議,他嘴角下撇,顯出了撤去偽裝的冷硬:「你從紐約不事先通知,毫無緣由地直接闖進我家——就是為了見我的女兒一麵?」


    「聽著布魯斯,」托尼深呼吸了一口氣,他強自壓下想直接強闖的煩躁,竭力組織著語言,他急促地說:「莉亞出事了,在她說要來哥譚找艾咪約會以後,你得讓我見見艾咪。」


    「莉亞在哥譚失蹤了?」


    布魯斯準確地提煉推測道,他敏銳地察覺到了托尼·斯塔克瞳孔不正常的顫動,以及極力壓製仍舊掩飾不住的焦慮。

章節目錄

閱讀記錄

我在哥譚當後勤[綜英美]所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者融化的晚鍾的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持融化的晚鍾並收藏我在哥譚當後勤[綜英美]最新章節