學校裏開始一門要緊的課,幾乎所有管理學碩士課程都會有的,creation d’entreprise,就是要做一個麵麵俱到的商業計劃,這個作業延續整個學期,在總分裏占很大權重,而主講就是那個monsieur bouche。我沒有太好的想法,就打算參加別人的小組。交initiative n的前一天,收到朱子悅轉寄過來的一封信。牛皮紙信封裏麵是一個白信封,沒有拆過,寄自紐西蘭惠靈頓。依舊是法語寫的,夾著一朵凋謝的晚香玉。


    un soir de printemps dans lhémisphère sud, je t’écris pour te dire bon anniversaire. tu as 25 ans aujourd’hui. je ne sais pas par oùmencer. jai tant de choses à te dire, et à fois si peu.


    voici une fleur que jai cueillie pour toi. elle tarrivera fanée, mais parfumée encore ; doux emblème demour dans vieillesse. garde ; tu me montreras dans trente ans. dans trente ans tu seras belle encore, dans trente ans je serai encore amoureux,me aujourdhui.


    j’ai rêvé de toi : tu es venue me voir et jétais vraiment bien auprès de toi, et on était tellement bien collés lun contreutre. je me sentaisme sur un nuage. jaurais aimé êtreme ?a toute ma vie... quand tu me regardais, je fondais devant toi. le temps sarrête sur tes lèvres, et je perdais tous mes moyens... je vois que tu me serres contre toi pour sentir un courant passer entre nous ; jaimerais vraiment que tu sois personne aux c?tés de qui je me réveillerai tous les matins jusquà fin de mes jours ; je vois être près de toi a l’éternité…


    au moment où jécris ces quelques lignes pour toi, dehors il pleut des cordes. mais malgré le bruit de pluie je ne cesse de penser à toi.


    pendant longtemps je tadmirais, je taimaisme un ami, en silence, discrètement. mais au profond, je taimeme une chérie. peut-être, cest plus profond que c. néanmoins, cest première fois que je ressens quelque chose daussi fort... cest si étrange.ttirance, lenvie, jalousie, le désir de te toucher, de te sentir près de moi…


    penser à toi, taimer, tenvoyer mon c?ur et mon ame.


    jeudi - trois heures du matin, 15.11.05.


    我整夜都醒著,淩晨的時候在電腦上寫下一個突然出現在腦子裏的名字:l’espace xl。


    翻譯隨後到


    2008-11-14 16:25:18(第141樓)


    [原創]這是一支別離的歌 -new york to paris-全文完


    un soir de printemps dans lhémisphère sud, je t’écris pour te dire bon anniversaire. tu as 25 ans aujourd’hui. je ne sais pas par oùmencer. jai tant de choses à te dire, et à fois si peu.


    這個南半球的春天的夜晚,我寫信對你說生日快樂。今天你25歲了。我不知道從哪裏開始,我有很多事情要告訴你,又好像找不到話來說。


    voici une fleur que jai cueillie pour toi. elle tarrivera fanée, mais parfumée encore ; doux emblème demour dans vieillesse. garde ; tu te montreras dans trente ans. dans trente ans tu seras belle encore, dans trente ans je serai encore amoureux,me aujourdhui.


    信裏的附上的花朵,到你手裏的時候應該已經凋謝,但香氣依舊。愛情在歲月裏溫柔的象徵。保存她,你30歲的時候拿出看,那時你依舊美麗,而我依舊愛你,就像今天。


    j’ai rêvé de toi : tu es venue me voir et jétais vraiment bien auprès de toi, et on était tellement bien collés lun contreutre. je me sentaisme sur un nuage. jaurais aimé êtreme ?a toute ma vie... quand tu me regardais, je fondais devant toi. le temps sarrête sur tes lèvres, et je perdais tous mes moyens... je vois que tu me serres contre toi pour sentir un courant passer entre nous ; jaimerais vraiment que tu sois personne aux c?tés de qui je me réveillerai tous les matins jusquà fin de mes jours ; je vois être près de toi a l’éternité…


    我夢到你:你來看我,我們如膠似漆,我覺得自己好像在雲上。真想一輩子就這樣下去。你看我的時候,我在你目光裏融化,時間停在你嘴唇上,我全然沒了方向。我想靠近你,醒來的時候,你就在身邊…(大家包含,看個意思吧,中文寫出來特怪特肉麻)


    au moment où jécris ces quelques lignes pour toi, dehors il pleut des cordes. mais malgré le bruit de pluie je ne cesse de penser à toi.


    寫下上麵這些句子的時候,外麵在下雨。但雨聲沒辦法打斷我的思念。


    pendant longtemps je tadmirais, je taimaisme un ami, en silence, discrètement. mais au profond, je taimeme une chérie. peut-être, cest plus profond que c. néanmoins, cest première fois que je ressens quelque chose daussi fort... cest si étrange.ttirance, lenvie, jalousie, le désir de te toucher, de te sentir près de moi…


    很長時間,我愛你,像一個安靜有分寸的朋友。但從心深處,我愛你如珍寶。或者,比那更深。不管怎麽說,這是第一次我對一個人有如此強烈的感覺,這種感覺如此陌生,吸引,欲望,妒嫉,想要觸摸你的渴望,想要感受你就在我身邊…

章節目錄

閱讀記錄

這是一支離別的歌所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者陳之遙的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持陳之遙並收藏這是一支離別的歌最新章節