奧斯卡·王爾德是一個沒心沒肺、熱愛美學的傢夥,平時聽從英國政府的調令,時不時為同僚們加班,維護同僚之間的友誼,對英國政府穩定歐洲異能力界做出的貢獻不亞於那些資深的超越者。


    發現奧斯卡·王爾德有被諜報人員色誘的嫌疑,且沒有上交報告後,英國政府敲響了警鍾。


    阿加莎·克裏斯蒂請他來喝下午茶。


    奧斯卡·王爾德仿佛就跟去斷頭台一樣赴約,猜測不到這位女士是笑裏藏刀,還是幹脆就一刀。


    女士在座位上苗條又嬌小玲瓏,金色的長髮和紅色的長裙相得益彰,屬於奧斯卡·王爾德會欣賞的美女類型,但是對於這位愛國的女士,他敬而遠之。


    阿加莎·克裏斯蒂,異能力——「無人生還」!


    女士照常客氣地問道:「王爾德,聽說你最近在談戀愛,那位新戀人長相如何?」


    奧斯卡·王爾德裝傻:「我不是經常談戀愛嗎?」


    女士笑了,「這回不一樣。」


    奧斯卡·王爾德端起紅茶,小抿一口:「在我個人看來,這世間的所有人可以分為兩類,要麽迷人,要麽乏味,不存在好與壞。」


    「我的戀人,永遠是迷人的。」奧斯卡·王爾德試圖用以往的信用,把這件事給壓下去。


    女士旁敲側擊地說道:「我知道你的審美,他的容貌勝過了阿爾弗萊德·道格拉斯勳爵嗎?」


    奧斯卡·王爾德沉默。


    女士詫異,這種問題會很難回答嗎?


    奧斯卡·王爾德糾結:「論容貌,我們得承認一件事,小道格拉斯是我見過臉長得最漂亮的男人。」


    女士不禁點頭,雖然是個草包,但是很漂亮。


    奧斯卡·王爾德印象深刻地詠嘆:「我的戀人,他的靈魂很美,初次見到他的時候,他坐在花壇邊緣,用修長的背影就吸引了我全部的目光,我為他著迷,靈魂之美彌補了容貌上的『缺陷』。」


    女士:「……」


    女士身邊負責端茶倒水的侍從:「……」


    阿加莎·克裏斯蒂的茶杯突然放在桌子上,「咚」得一聲,弄得奧斯卡·王爾德心驚肉跳。


    阿加莎·克裏斯蒂譏笑:「是哪個男人曾經放出豪言——『我隻看外在,從來不看內在?』」


    奧斯卡·王爾德訕笑:「是我。」


    阿加莎·克裏斯蒂:「別裝了,王爾德,你要是能改了看臉的毛病,莎士比亞先生都能笑出聲。」


    奧斯卡·王爾德為自己打抱不平:「人都是會改變的啊!我就算沒有改變,莎士比亞先生也能為我笑出聲,我最仰慕莎士比亞先生了!」


    阿加莎·克裏斯蒂險些被他帶偏話題:「你所謂的仰慕,是天天八卦他喜歡哪個男演員?」


    奧斯卡·王爾德摩拳擦掌:「所以他喜歡誰?」


    「你管得著嗎?」阿加莎·克裏斯蒂輕咳,公事公辦的氣氛愣是被這隻顏狗給弄成了私人聚會。


    「王爾德,你老實交代那個人的身份。」


    「阿加莎,我不想說。」


    「你要我去抓他?」


    「不是……我希望你給我一點時間,我在努力地爭取他的立場,為英國挽留一位人才。」


    奧斯卡·王爾德真話假話參半。


    他知道,自己喜歡蘭波,而蘭波隱藏麵容的這一關無法度過,想要製造假身份都非常困難。


    他隻想再拖久一點……讓他們再久一點……


    愛情,如何捨得分離?


    阿加莎·克裏斯蒂眼神尖銳:「他,是誰!」


    奧斯卡·王爾德沉聲:「不要逼我了。」


    阿加莎·克裏斯蒂放下狠話:「你不說清楚,今天就不要離開我這裏。」


    奧斯卡·王爾德抬起頭:「你猜,我是用真身來到你這裏,還是用一幅畫像來到這裏?」


    阿加莎·克裏斯蒂蹙眉,猶疑不定起來。


    奧斯卡·王爾德反將一軍:「我沒有遮遮掩掩,行事光明正大,你們沒有調查出他的身份,是你們的情報能力不行,居然要問我答案?」


    阿加莎·克裏斯蒂的好勝心被激發,目光染上陰冷的火光,看得奧斯卡·王爾德頭皮發麻。女士溫柔地說道:「我會用自己的手段拿到答案,等著瞧吧,你最好不要愛上敵國的間諜,我十分樂意拿你小甜甜的眼淚來當紅茶的糖分。」


    奧斯卡·王爾德輸人不輸陣:「我更適合當下午茶的點心!」


    阿加莎·克裏斯蒂:「滾。」


    奧斯卡·王爾德:「女士,你怎麽能罵人?」


    阿加莎·克裏斯蒂眼不見為淨,起身走人,留下侍從招待本國超越者。


    侍從是阿加莎的忠實追隨者,見不得那位女士生氣,出言不遜道:「王爾德先生,您的身份地位是英國政府給予的榮耀,為了一個不明來歷的人,您不該忘記政府,惹怒騎士長。」


    奧斯卡·王爾德沒有了在阿加莎·克裏斯蒂麵前的賣笑,慵懶地靠在椅子上,眼皮一掀。


    那種戲謔耍寶的態度不見蹤影,隻剩下冷漠。


    那是怎樣可怖的眼神。


    侍從打了個寒顫。


    奧斯卡·王爾德在耳邊揮了揮手,既是對政治的厭惡,也是上位者對下位者的俯視。


    「哪裏來的蒼蠅,不知死活的在我耳邊嗡嗡作響?」


    除了美人,朋友,敵人。

章節目錄

閱讀記錄

[文野同人]Cos魏爾倫的我穿越了所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者魚危的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持魚危並收藏[文野同人]Cos魏爾倫的我穿越了最新章節