別看加勒比的海盜猖獗,這還是這麽多年第一次,真的有珍寶船被搶走呢!


    而且還是在重兵把守的港灣裏!


    本來是要等到四年以後,那位德雷克船長來給西班牙人爆菊的。


    但誰讓西班牙好死不死,非要招惹不該招惹的女人?這下可好了,讓『東方德雷克』先拔頭籌了。


    而且林鳳還因此在加勒比的名聲響亮,成為海盜們的偶像。結果日後德克船長再搞出大名堂時,卻隻能被稱為『西方的林鳳』了……


    當然這是後話。


    ……


    那一邊,蒂亞戈上校還在哈瓦那呢。


    那天他將小艇上的明國人盡數俘虜,抓了將近兩百人。


    此外,船塢中還有兩艘明國人的船隻,可謂意外之喜了。


    這些收穫足以向副王殿下交差了。


    但讓他不爽的是,當地人居然藏匿明國人,幫著他們躲避自己的追捕。


    這讓上校大為光火,仿佛自己的祖國被綠了一般。


    其實這也很正常,就西班牙人自己幹的那些斷子絕孫的事兒,古巴人能不恨他們就怪了。所以隻要是西班牙的敵人,他們就會伸出援手的。更別說過去一個月,明國人給他們留下了極好的印象。


    惱羞成怒的蒂亞戈上校便下令全城搜捕,挨家挨戶的尋找明國人!


    更變態的是,他下令抓到明國人要盡量留活口,但藏匿他們的當地人,卻要一律處死。


    誰讓土著命賤不值錢,西班牙人根本不把他們當成人看。以至於殺得種植園都沒有勞動力了,才得從非洲販運黑奴來頂替……


    不過這法子還是很好使的,為了不連累當地人,明國人紛紛走出來投降,結果一天時間又抓到了一百五六十人,讓蒂亞戈上校喜出望外,這下非但能交差,還可以邀功了!


    他生性謹慎,擔心俘虜運送途中會被明國人劫走,便吩咐古巴總督將俘虜暫時關押在城堡中。等自己執行完了護送珍寶船的任務,返航後親自押送明國人回墨西哥。


    那邊,哈瓦那船廠內有充足的備件,很快修好了那四艘排槳受損的戰艦。明天一早就可以返回翁達,接那兩艘珍寶船過來了。


    臨行時,古巴總督在官邸中為他設宴餞行,並奉上了豐厚的禮物。然後才忐忑不安的問他,明國人到底犯了什麽事兒?


    「閣下主要是想問,會不會牽連到你吧?」看在那五千金比索的份兒上,上校也就不藏著掖著了。「放心吧,隻要你的禮數到了,應該不會到的。」


    「太好了。」總督大人懂了,能用錢消災就好。長長鬆了口氣,又展顏笑道:「不過我真的很好奇,副王殿下為什麽要對付明國人。鑑於雙方的貿易關係緊密,應該雙邊友好才對吧?」


    「呂宋總督和他的軍隊、艦隊,以及那裏所有的西班牙人,都被明國一個叫公子趙的集團消滅了。」上校壓低聲音,嘆口氣道:「這件事千萬別外傳,副王還不知該怎麽跟陛下交代呢。」


    其實當初,他的上司也也這麽囑咐他的。可要是嘴巴都那麽緊,這世上的消息也不會傳得那麽快了。


    「那是一定的。」總督大人忙點頭不迭,恍然道:「所以要報復他們?」


    「還要交換俘虜,不然我會一個都不殺?」上校一臉精幹道。


    其實因為他放走了大頭,剩下明國人已經不太夠交差了,才不得以為之的。


    兩人正說話間,忽然宴會廳的門被猛地推開。


    總督剛要發作,蒂亞戈上校卻一下子站起來了。


    因為來的是他的副手,留在翁達灣看守珍寶船的阿圭羅中校!


    「發生什麽事了?!」蒂亞戈驚聲問道。


    「完了,全完了……」中校噗通跪在地上,嚎啕大哭起來。


    第六十六章 換俘的肉疼怎麽治?


    當中校哭著稟告了翁達港遇襲、珍寶船被劫的噩耗,蒂亞戈上校一屁股坐在椅子上,整個人都方在那裏了。


    「到底是什麽人幹的?」古巴總督維爾瓦也方了,翁達基地可是他的防區,珍寶船被劫走他也難逃其咎。


    「是一夥不明身份的海盜,他們的帆是黑色的,趁著昨晚風大溜進了翁達灣中。」蒂亞戈中校哽咽道:「隻看到是兩艘五六百噸的蓋倫船,還有一艘超級大的帆船。」


    蒂亞戈和維爾瓦倏然對視一眼,同時想到了逃掉的那三艘明國帆船!


    不正是一艘一兩千噸的巨舶,和兩艘中型蓋倫船嗎?


    「那三艘船有什麽特點?」總督忙追問道:「比如它們的帆裝!」


    「哦對,他們帆的形狀有些奇怪,雖然也有橫帆,但好像以縱帆為主……」中校回憶道:「還有,兩艘蓋倫船的帆裝顏色是黑的。」


    因為是晚上,沒人注意到小竹子手繪的海盜旗……


    上校和總督再次對眼,都從對方眼中看到震驚之色。


    又跟那三艘明朝帆船對上了。


    「不,不可能,他們怎麽會知道珍寶船在翁達呢?」上校難以接受道:「再說他們的船帆是白色的。」


    「改變帆裝的顏色不難。」總督理中客道:「也許他們隻是單純到離哈瓦那最近的港口泄憤,瞎貓碰上死耗子了。」


    當然,最後一句是西班牙語『ha sonado uta』的意譯,直譯為『哨子響了』。

章節目錄

閱讀記錄

小閣老(下)所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者三戒大師的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持三戒大師並收藏小閣老(下)最新章節