「……沒辦法,這個世界就是這樣的規則。」烏瑟爾若有所思地說,像是為他的話所打動,流露出一種滿意的友好,「很少有人會直接思考到背後的家庭,他們更在意眼前看見的事情——對了,你是哪裏人?口音不太對。」
士兵羅傑斯的身份史蒂夫已經爛熟於心,「年幼時從諾爾蓋搬來納因的,你知道,總是有各地的人經過諾爾蓋。」他回答道,心裏為對方的敏銳暗暗吃驚:不知道這是否是設定好的。
「原來如此。」烏瑟爾挑了下眉,也不知道接沒接受,「諾爾蓋我在年輕時去過,和那時的領主建立了深厚的情誼。」他不再就此說下去,「我想倫德爾先生對你充滿了信任,說不定很快就會升為副官。」
史蒂夫心情微妙,隻得露出勉強的笑意。
「和我說說話吧,羅傑斯。」他說,「那些小年輕看上去像蠢蠢欲動撲蝴蝶的貓,我可應付不來他們。」
「樂意之至,烏瑟爾。」
……
「拉克·烏瑟爾,是個關鍵人物吧。」彼得說。
在知道遊戲的人們接受了第一次投影後,第二次就非常貼心地改成在復仇者大廈的電影廳放映了;哥譚那邊的蝙蝠家、瞭望大廳也是同樣。
在接到通知後就來到這裏的年輕人一開始還在擔心進入遊戲的美國隊長,看著看著就覺得像是在看電影了——
從趕回來的克林特抓了一把爆米花開始。
托尼則是沉吟片刻,要機器人上了一堆零食和茶飲。
同一個聯盟的,當然要整整齊齊。
「顯然是的,但任務還沒觸發老冰棍也太慢了。」托尼說,「看上去重新過上士兵生活非常愉快。」
「也許吸血鬼出來後才有進展。」認真觀看的娜塔莎說,「畢竟烏瑟爾是為這件事出場的。」
「挺俗套的。」托尼評價道,「總不會烏瑟爾會是反派吧,現下好像流行反差大的角色。」
「年長者……」班納博士摸了摸下巴,猶豫道,「烏瑟爾的外表也就二十幾歲,倫德爾在知道他年長後態度就變了。」
「古一法師不也是麽?」托尼說,「魔法就是不科學,不過烏瑟爾就是厲害……看著也有點不太靠譜。」
表現的太歡快了。稱呼「小年輕」「小動物」是年長者的老氣橫秋,言行上卻是與外表年齡相近的活潑開朗——
「兩個老傢夥,肯定有共同話題。」
畫麵上的兩個金髮青年已經開始在林間漫步,一個是大海般澄澈包容的藍眸,另一個是經水沖刷後新葉似的綠瞳,並肩而行、畫麵的視角偶爾落在他們的麵容上,不得不讓人慨嘆一下這真的太像電影的拍攝手法。
氣氛融洽,笑意盈盈,關係和諧。
「真棒。」彼得說,「源先生原來認識這樣的人嗎?」
他隻是無心之言,其他人也都沒有太在意,畢竟在異界度過二百多年的源深確實有時間認識。但娜塔莎卻覺得哪裏不太對勁——
親口承認「尤恩」是唯一摯友的人,如果真的在漫長的時間中與某些人萍水相逢、各有立場,真的會在遊戲裏弄出他們的形象嗎?
源深分明是不大可能這樣做。那是個溫柔而在某些方麵貫徹著自己信念的人,關於異界、也隻因為有「尤恩」在而說起相關的事情。他隻會把那些事情藏在心裏。
拉克·烏瑟爾……這個人是真實存在的麽?
第89章
係統保持了詭異的沉默。
在史蒂夫不知道倫德爾和芬克的名字、壓根不知道該怎麽應付和自己打招呼的士兵時,係統都會在光屏上提示對方的名字身份;包括他遇見的植物和動物,以及血仆。簡單的說,副本裏的每個人與物都被係統告知了屬性和名稱。
但拉克·烏瑟爾的屬性卻格外單薄——[拉克·烏瑟爾,驅魔人。]
簡簡單單,讓人懷疑。
不過這與外表不符的年長者確實是—位極好相處的人,見多識廣,隨口就能說出旅途當中所見所聞,遣詞造句也有風雅而爽快的瀟灑,彎著眼笑起來時,綠瞳像是映著青山的湖泊,山川皆有,恰到好處的友善和溫和足以讓他在人際交往中成為最受歡迎的角色。
史蒂夫對他的好感噌噌往上漲,甚至有種感覺對方就算是任務關鍵人物也應當是正麵角色。
於是他決定主動出擊觸發任務。
「烏瑟爾,你遇見過許多事,有聽說過「守墓人之塚」嗎?」
金髮綠眼的青年皺著眉想了—會兒,道:「—百年前,我曾在教會學校中任職。—本被認定為禁書的童話裏的故事……「守墓人之塚」,與戰爭有關。」
「守墓人隻有—個,戰爭卻無時無刻不在發生。」他似乎在組織措辭,神情有些抑鬱,「那是不被接受、無人知曉的「觀測者」;與其說是生物,更近似—個童話般的書麵詞彙——所以沒人會將它當真,也很少有人知道。」
「羅傑斯你是從哪裏知道的?」
有那麽—瞬,史蒂夫錯覺自己見到了對方綠瞳中—閃而逝的淩厲之色,但細看卻隻是有些壓抑的悲傷和困惑。
「有人告訴我,我會遇見和這個詞相關的事。」史蒂夫慢慢地說,已經看見光屏上的文字發生了變化,係統的機械音也響了起來,「我沒想到會是這個意思。」
士兵羅傑斯的身份史蒂夫已經爛熟於心,「年幼時從諾爾蓋搬來納因的,你知道,總是有各地的人經過諾爾蓋。」他回答道,心裏為對方的敏銳暗暗吃驚:不知道這是否是設定好的。
「原來如此。」烏瑟爾挑了下眉,也不知道接沒接受,「諾爾蓋我在年輕時去過,和那時的領主建立了深厚的情誼。」他不再就此說下去,「我想倫德爾先生對你充滿了信任,說不定很快就會升為副官。」
史蒂夫心情微妙,隻得露出勉強的笑意。
「和我說說話吧,羅傑斯。」他說,「那些小年輕看上去像蠢蠢欲動撲蝴蝶的貓,我可應付不來他們。」
「樂意之至,烏瑟爾。」
……
「拉克·烏瑟爾,是個關鍵人物吧。」彼得說。
在知道遊戲的人們接受了第一次投影後,第二次就非常貼心地改成在復仇者大廈的電影廳放映了;哥譚那邊的蝙蝠家、瞭望大廳也是同樣。
在接到通知後就來到這裏的年輕人一開始還在擔心進入遊戲的美國隊長,看著看著就覺得像是在看電影了——
從趕回來的克林特抓了一把爆米花開始。
托尼則是沉吟片刻,要機器人上了一堆零食和茶飲。
同一個聯盟的,當然要整整齊齊。
「顯然是的,但任務還沒觸發老冰棍也太慢了。」托尼說,「看上去重新過上士兵生活非常愉快。」
「也許吸血鬼出來後才有進展。」認真觀看的娜塔莎說,「畢竟烏瑟爾是為這件事出場的。」
「挺俗套的。」托尼評價道,「總不會烏瑟爾會是反派吧,現下好像流行反差大的角色。」
「年長者……」班納博士摸了摸下巴,猶豫道,「烏瑟爾的外表也就二十幾歲,倫德爾在知道他年長後態度就變了。」
「古一法師不也是麽?」托尼說,「魔法就是不科學,不過烏瑟爾就是厲害……看著也有點不太靠譜。」
表現的太歡快了。稱呼「小年輕」「小動物」是年長者的老氣橫秋,言行上卻是與外表年齡相近的活潑開朗——
「兩個老傢夥,肯定有共同話題。」
畫麵上的兩個金髮青年已經開始在林間漫步,一個是大海般澄澈包容的藍眸,另一個是經水沖刷後新葉似的綠瞳,並肩而行、畫麵的視角偶爾落在他們的麵容上,不得不讓人慨嘆一下這真的太像電影的拍攝手法。
氣氛融洽,笑意盈盈,關係和諧。
「真棒。」彼得說,「源先生原來認識這樣的人嗎?」
他隻是無心之言,其他人也都沒有太在意,畢竟在異界度過二百多年的源深確實有時間認識。但娜塔莎卻覺得哪裏不太對勁——
親口承認「尤恩」是唯一摯友的人,如果真的在漫長的時間中與某些人萍水相逢、各有立場,真的會在遊戲裏弄出他們的形象嗎?
源深分明是不大可能這樣做。那是個溫柔而在某些方麵貫徹著自己信念的人,關於異界、也隻因為有「尤恩」在而說起相關的事情。他隻會把那些事情藏在心裏。
拉克·烏瑟爾……這個人是真實存在的麽?
第89章
係統保持了詭異的沉默。
在史蒂夫不知道倫德爾和芬克的名字、壓根不知道該怎麽應付和自己打招呼的士兵時,係統都會在光屏上提示對方的名字身份;包括他遇見的植物和動物,以及血仆。簡單的說,副本裏的每個人與物都被係統告知了屬性和名稱。
但拉克·烏瑟爾的屬性卻格外單薄——[拉克·烏瑟爾,驅魔人。]
簡簡單單,讓人懷疑。
不過這與外表不符的年長者確實是—位極好相處的人,見多識廣,隨口就能說出旅途當中所見所聞,遣詞造句也有風雅而爽快的瀟灑,彎著眼笑起來時,綠瞳像是映著青山的湖泊,山川皆有,恰到好處的友善和溫和足以讓他在人際交往中成為最受歡迎的角色。
史蒂夫對他的好感噌噌往上漲,甚至有種感覺對方就算是任務關鍵人物也應當是正麵角色。
於是他決定主動出擊觸發任務。
「烏瑟爾,你遇見過許多事,有聽說過「守墓人之塚」嗎?」
金髮綠眼的青年皺著眉想了—會兒,道:「—百年前,我曾在教會學校中任職。—本被認定為禁書的童話裏的故事……「守墓人之塚」,與戰爭有關。」
「守墓人隻有—個,戰爭卻無時無刻不在發生。」他似乎在組織措辭,神情有些抑鬱,「那是不被接受、無人知曉的「觀測者」;與其說是生物,更近似—個童話般的書麵詞彙——所以沒人會將它當真,也很少有人知道。」
「羅傑斯你是從哪裏知道的?」
有那麽—瞬,史蒂夫錯覺自己見到了對方綠瞳中—閃而逝的淩厲之色,但細看卻隻是有些壓抑的悲傷和困惑。
「有人告訴我,我會遇見和這個詞相關的事。」史蒂夫慢慢地說,已經看見光屏上的文字發生了變化,係統的機械音也響了起來,「我沒想到會是這個意思。」