還有一個穿著黑禮服的蠢蛋,正站在最前排滔滔不絕地說:「我的寶藏女孩啊,我想你大概知道我是誰了,但我還是冒昧自我介紹一下吧,我叫拜爾德,一個即將要開發你的男人…」
這是什麽?
二十世紀初的普信男嗎?
黎覺予點點頭,說:「知道了,下一個吧。」
拜爾德表情有些僵硬。
他在想:對麵這個外國女孩,該不會不知道他是法蘭西出名的億萬富翁吧?
思來想去後,拜爾德居然將手腕上手錶卸下來,遞到黎覺予手上,「這是我的見麵禮,獻給未來的歌劇大明星。」
「這隻手錶是瑞士世家手工製作,可以防水防塵,鑲嵌黃金寶石,價值上萬法郎…」
如果放到現代,拜爾德不是粉頭就是富哥粉了吧,居然送那麽貴的禮物?
他話還沒說完,在場除黎覺予外的人,都不約而同地倒吸一口冷氣,再看向手中鮮花,是那麽平庸…
然而黎覺予表情一如既往平靜:「謝謝,但是比起勞力士,我更喜歡百達翡麗。」
然後她把表放回拜爾德口袋裏,臉上沒有半點對奢侈品的流連,一副高貴冷艷的姿態。
……圍觀群眾:焯,她真的是百老匯跳槽來的。
錯覺是很可怕的東西。
幾個偶然巧合下,傳言漸漸從「黎覺予可能是從百老匯跳槽來的演員」變成了「黎覺予就是從百老匯來的…」這種認知留存在觀眾心中,無形中神話了黎覺予在舞台上的表現。
而且,這當中最讓人津津樂道的是——她居然敢下拜爾德的臉?
億萬富翁追求不到的女人?
一時間,黎覺予追捧更甚,收穫無數鮮花寶石,情書香字…
距離亂鬧鬧的休息室不遠處,有兩人正進行著冷色嚴肅基調的對話——因為畢維斯無視指揮,擅自在舞台上彈奏音樂,正在被曾是大公爵部下的樂隊指揮家斥責。
「我可太討厭你們這種稍微有點名氣的音樂家了。」指揮家在克裏希劇場,極受人尊重,所以此刻他大發雷霆,沒有人敢阻攔,「你把我的雄心毀了!我真不應該讓你進樂團。」
畢維斯沒有說話,神情平靜得不像話。
畢竟在他出事後,這種情況時常發生。
大家也都樂於見一個曾有天賦的外國作曲家,在法蘭西遭遇滑鐵盧。
沒有人阻攔,所以指揮家訓斥起來越來越沒有節製:「哼,還好,上帝是公平的。對於你們這種骯髒的猶太人,就活該將你僅有的天賦收走,這都是命…」
有人喊了句:「黎覺予出來了,有人要簽名嗎?」
指揮家立刻應了句:「來了!我的天賦女孩兒…」
…
隔壁,黎覺予和她那幫狂熱粉絲團從休息室出來,準確說是黎覺予離去,其他人在追。
不知道為什麽,畢維斯第一反應就是後退一步。
他把自己藏在陰影裏,沒有知覺的手指機械地整理被扯亂的衣領。
畢維斯知道黎覺予在找自己,而他口袋裏正好放著一束小小的、精心挑選的鮮花。
但這有什麽意義呢?
對方身邊有多少成團簇擁的鮮花,隨便一朵都比他口袋裏花束昂貴許多。
「你痛苦嗎?畢維斯?」他自言自語地質問自己。
語氣是那麽生硬,又帶了一絲譴責。
他看到黎覺予轉頭看過來,又默默將身形藏在陰影中更深一些,那顆被陌生人訓斥同情都沒有任何感覺的心髒,此刻就像落入五裏雲霧中一樣,讓他想要呼救。
另一邊,找不到畢維斯的黎覺予有些喪氣,哪怕坐在回家的車上,依舊半點笑容都沒有。
這輛小小的汽車,裝載無數情書鮮花——淩晨時分、巴黎街頭、浪漫花車三個關鍵詞,拚湊出歌劇新星的浮誇日常。
可當林恩在後視鏡看到黎覺予的表情時,愉悅心情就像被卡住一樣,笑不出來了。
他問:「你怎麽了?是不喜歡這個新藝名嗎?」
「沒有,十個女高音九個叫瑪麗,挺好的…我就是有點累了。」
「那我給你演一出歌劇吧,猩猩獻花怎麽樣?」
「哪有這種歌劇!」
「真的有。」林恩真的不在意他的顏值,當場扮演起猩猩來,還叫得微妙微翹。
趁黎覺予露出笑容的時候,他立刻將口袋裏的寶石花送過去。
「這是什麽?」黎覺予接過,細細把玩。
紅色綠色的寶石鑲嵌在黃金製成的枝幹上,由珠寶製作商手工製作成半個手掌高的人工鮮花,在夜色下反射出熠熠生輝的光。
按理說,異性送給異性這麽貴重的東西,目的總會是愛情、曖昧和□□當中其中一項,可林恩的回答,卻打破了黎覺予這種認知。
他說:「唉,別的追求者送我的,我心想這東西不是奪我光芒嗎,隻能忍痛送你了…」
黎覺予費爾森:「…」
如果不是林恩正在開車,費爾森真的要狠狠敲他腦袋,質問他是怎麽想的,這花束不是他半夜敲醒珠寶商,連夜趕製出來的嗎?當時跟製作工人說的:「覺得錯過某人的首次表演過意不去,希望能用珠寶哄得對方開心。」的理由,一模一樣套用出來不就行了嗎?
真的是,哪來的美國傻小子。
這是什麽?
二十世紀初的普信男嗎?
黎覺予點點頭,說:「知道了,下一個吧。」
拜爾德表情有些僵硬。
他在想:對麵這個外國女孩,該不會不知道他是法蘭西出名的億萬富翁吧?
思來想去後,拜爾德居然將手腕上手錶卸下來,遞到黎覺予手上,「這是我的見麵禮,獻給未來的歌劇大明星。」
「這隻手錶是瑞士世家手工製作,可以防水防塵,鑲嵌黃金寶石,價值上萬法郎…」
如果放到現代,拜爾德不是粉頭就是富哥粉了吧,居然送那麽貴的禮物?
他話還沒說完,在場除黎覺予外的人,都不約而同地倒吸一口冷氣,再看向手中鮮花,是那麽平庸…
然而黎覺予表情一如既往平靜:「謝謝,但是比起勞力士,我更喜歡百達翡麗。」
然後她把表放回拜爾德口袋裏,臉上沒有半點對奢侈品的流連,一副高貴冷艷的姿態。
……圍觀群眾:焯,她真的是百老匯跳槽來的。
錯覺是很可怕的東西。
幾個偶然巧合下,傳言漸漸從「黎覺予可能是從百老匯跳槽來的演員」變成了「黎覺予就是從百老匯來的…」這種認知留存在觀眾心中,無形中神話了黎覺予在舞台上的表現。
而且,這當中最讓人津津樂道的是——她居然敢下拜爾德的臉?
億萬富翁追求不到的女人?
一時間,黎覺予追捧更甚,收穫無數鮮花寶石,情書香字…
距離亂鬧鬧的休息室不遠處,有兩人正進行著冷色嚴肅基調的對話——因為畢維斯無視指揮,擅自在舞台上彈奏音樂,正在被曾是大公爵部下的樂隊指揮家斥責。
「我可太討厭你們這種稍微有點名氣的音樂家了。」指揮家在克裏希劇場,極受人尊重,所以此刻他大發雷霆,沒有人敢阻攔,「你把我的雄心毀了!我真不應該讓你進樂團。」
畢維斯沒有說話,神情平靜得不像話。
畢竟在他出事後,這種情況時常發生。
大家也都樂於見一個曾有天賦的外國作曲家,在法蘭西遭遇滑鐵盧。
沒有人阻攔,所以指揮家訓斥起來越來越沒有節製:「哼,還好,上帝是公平的。對於你們這種骯髒的猶太人,就活該將你僅有的天賦收走,這都是命…」
有人喊了句:「黎覺予出來了,有人要簽名嗎?」
指揮家立刻應了句:「來了!我的天賦女孩兒…」
…
隔壁,黎覺予和她那幫狂熱粉絲團從休息室出來,準確說是黎覺予離去,其他人在追。
不知道為什麽,畢維斯第一反應就是後退一步。
他把自己藏在陰影裏,沒有知覺的手指機械地整理被扯亂的衣領。
畢維斯知道黎覺予在找自己,而他口袋裏正好放著一束小小的、精心挑選的鮮花。
但這有什麽意義呢?
對方身邊有多少成團簇擁的鮮花,隨便一朵都比他口袋裏花束昂貴許多。
「你痛苦嗎?畢維斯?」他自言自語地質問自己。
語氣是那麽生硬,又帶了一絲譴責。
他看到黎覺予轉頭看過來,又默默將身形藏在陰影中更深一些,那顆被陌生人訓斥同情都沒有任何感覺的心髒,此刻就像落入五裏雲霧中一樣,讓他想要呼救。
另一邊,找不到畢維斯的黎覺予有些喪氣,哪怕坐在回家的車上,依舊半點笑容都沒有。
這輛小小的汽車,裝載無數情書鮮花——淩晨時分、巴黎街頭、浪漫花車三個關鍵詞,拚湊出歌劇新星的浮誇日常。
可當林恩在後視鏡看到黎覺予的表情時,愉悅心情就像被卡住一樣,笑不出來了。
他問:「你怎麽了?是不喜歡這個新藝名嗎?」
「沒有,十個女高音九個叫瑪麗,挺好的…我就是有點累了。」
「那我給你演一出歌劇吧,猩猩獻花怎麽樣?」
「哪有這種歌劇!」
「真的有。」林恩真的不在意他的顏值,當場扮演起猩猩來,還叫得微妙微翹。
趁黎覺予露出笑容的時候,他立刻將口袋裏的寶石花送過去。
「這是什麽?」黎覺予接過,細細把玩。
紅色綠色的寶石鑲嵌在黃金製成的枝幹上,由珠寶製作商手工製作成半個手掌高的人工鮮花,在夜色下反射出熠熠生輝的光。
按理說,異性送給異性這麽貴重的東西,目的總會是愛情、曖昧和□□當中其中一項,可林恩的回答,卻打破了黎覺予這種認知。
他說:「唉,別的追求者送我的,我心想這東西不是奪我光芒嗎,隻能忍痛送你了…」
黎覺予費爾森:「…」
如果不是林恩正在開車,費爾森真的要狠狠敲他腦袋,質問他是怎麽想的,這花束不是他半夜敲醒珠寶商,連夜趕製出來的嗎?當時跟製作工人說的:「覺得錯過某人的首次表演過意不去,希望能用珠寶哄得對方開心。」的理由,一模一樣套用出來不就行了嗎?
真的是,哪來的美國傻小子。