第185頁
[神夏]大不列顛玫瑰 作者:長緋 投票推薦 加入書簽 留言反饋
他的頭髮上、西裝上還有伊莎貝拉的白色禮服上全是五顏六色的彩帶條,再加上她今天穿的白紗裙和麥考夫不論何時的西裝三件套著裝,此時倒有幾分像婚禮現場了。
「merry christmas!」福爾摩斯太太說。
「下次不要買聖誕特別版鬆果味拉炮,這個味道聞上去……」麥考夫抖了抖衣領,「感覺我自己是一棵原始森林裏的鬆樹。」
「我知道,它還有奶油味的,也許你會喜歡。」伊莎貝拉說。
「謝謝,我哪個都不喜歡。」麥考夫假笑著拒絕。
「夏洛克沒和你們一起回來嗎?」老福爾摩斯先生問。
「很顯然,他有事。」麥考夫回答道。
「有什麽事比陪媽媽過聖誕還重要?」福爾摩斯太太不滿地說道。
「不知道,」麥考夫忍不住起身,「我受不了了,這個味道太難聞了,我先去洗個澡。」
「衣服在櫥子裏,我都熨好了。」
「知道了媽咪。」
福爾摩斯太太把目光重新移到伊莎貝拉身上,她拿了一疊聖誕薑餅人餅幹,說:「嚐嚐看,我自己做的。」
「謝謝,看上去味道很不錯,」她禮貌地拿了一塊,驚喜地說,「oh,真的,嚐起來很香。」
福爾摩斯太太是一個非常睿智的女性,她趁著麥考夫去浴室洗澡,偷偷說道:「殿下……對於我這兩個孩子,我知道他們的糟糕的脾氣,或許麥考夫比夏洛克看上去更圓滑,但我知道,實際上他比起夏洛克更加冷漠,我並非是在澆冷水……我隻是表達我的擔心……」
「請叫我伊莎貝拉吧,我知道您的意思,夫人,」她認真地說,「您是怕我在這段感情中受到傷害。」
「是的,」福爾摩斯太太嘆了口氣,「你知道我曾經都不在奢求他們兄弟倆會擁有什麽常人的感情……或者說,我對夏利的期望都比麥克多得多。」
「我也曾懷疑過,」伊莎貝拉手捧薑茶,微微笑著說,「實話說,連麥考夫也曾經動搖,是否是感情侵擾了他的理智,不過您不必擔心,我們一起經歷了很多事情,我相信他,就像他相信我一樣。」
「那就好,」福爾摩斯太太欣慰地笑了,「我隻是怕你會受到傷害,那我也無顏去麵對女王陛下……對了,你們的事,陛下她知曉嗎?」
「……呃,暫時還不知道。」伊莎貝拉尷尬地說道。
「……這個臭小子。」福爾摩斯太太氣呼呼地說。
「這件事就是麥考夫做的不對了。」老福爾摩斯先生也附和道。
「我會和他好好談談。」福爾摩斯太太說。
時鍾敲了12下,伊莎貝拉這才注意到已經零點了,福爾摩斯太太不愧是教出了兩個智商超群的孩子的聰慧女士,她敏銳地看出伊莎貝拉臉上的猶疑。
「如果不介意,你可以選擇樓上第二間臥室休息,當然我們也有客房,換洗衣服都在衣櫥裏。」
「啊,不用麻煩了……非常感謝您,夫人。」伊莎貝拉提起裙擺,起身說道。
作者有話要說:
感謝在2021-07-10 20:49:38~2021-07-12 19:36:10期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝灌溉營養液的小天使:頎典 13瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第120章 禮物
禮貌地和福爾摩斯太太道過晚安,伊莎貝拉端著那碟薑餅餅幹走上樓梯。
餅幹上用白巧克力和黑巧克力畫著憨態可掬的笑臉,糖霜像白雪一樣點綴在盤子邊緣,餅幹很是酥脆,當然,像是迎合麥考夫的口味,砂糖放的也很足。
伊莎貝拉猶豫了一會兒,還是輕輕推開了第二間臥室的門。
這是簡約而溫馨的房間,正對著門有一扇敞亮的落地窗,典雅復古的深褐色窗簾有一種低調內斂的華麗,走進了看才發現那上頭壓著精美的暗花。
正中央的是一張柔軟幹淨的床,看得出來福爾摩斯太太對於聖誕節很重視,不僅僅是桌子上放置的那一棵迷你聖誕樹,連床單都特地換成了紅綠色調的聖誕節特別款式。
她往裏走了幾步,除了書架上擺得密密麻麻的各種書籍以外,最令她驚訝的竟然是落地窗前安安靜靜放置的一把大提琴。
與此同時,浴室裏傳來的嘩嘩水流聲也戛然而止,伊莎貝拉下意識轉身。
男人穿著深灰色的絨布睡袍,裸露在外的胸口的小片肌膚上布著將落未落的水滴,像是被浴室溫暖的蒸汽融化,那雙如冰山一般淡漠的灰藍色眼睛裏騰起懶洋洋的朦朧水汽。
見慣了麥考夫衣冠楚楚、著裝嚴謹的樣子,此刻的他不知道是不是因為回到父母家多了幾分隨性,連睡袍的腰帶都懶懶散散地繫著,鬆鬆垮垮的,好像走幾步就要散開。
「……你們談完了?」麥考夫一步步走了過來。
「你故意留我和福爾摩斯太太在客廳,對嗎?」伊莎貝拉馬上就明白了。
「有些話媽咪隻能和你單獨說,」麥考夫笑了笑,不置可否,「不然她會一直擔心。」
「說完了,我還說了你不少好話,」伊莎貝拉環顧四周,「這是你的房間吧?還真是……簡單。」
確實如此,除了書籍和衣櫃,四周空蕩蕩的,連一般男生喜歡的什麽足球明星的海報、遊戲卡帶都沒有。
「merry christmas!」福爾摩斯太太說。
「下次不要買聖誕特別版鬆果味拉炮,這個味道聞上去……」麥考夫抖了抖衣領,「感覺我自己是一棵原始森林裏的鬆樹。」
「我知道,它還有奶油味的,也許你會喜歡。」伊莎貝拉說。
「謝謝,我哪個都不喜歡。」麥考夫假笑著拒絕。
「夏洛克沒和你們一起回來嗎?」老福爾摩斯先生問。
「很顯然,他有事。」麥考夫回答道。
「有什麽事比陪媽媽過聖誕還重要?」福爾摩斯太太不滿地說道。
「不知道,」麥考夫忍不住起身,「我受不了了,這個味道太難聞了,我先去洗個澡。」
「衣服在櫥子裏,我都熨好了。」
「知道了媽咪。」
福爾摩斯太太把目光重新移到伊莎貝拉身上,她拿了一疊聖誕薑餅人餅幹,說:「嚐嚐看,我自己做的。」
「謝謝,看上去味道很不錯,」她禮貌地拿了一塊,驚喜地說,「oh,真的,嚐起來很香。」
福爾摩斯太太是一個非常睿智的女性,她趁著麥考夫去浴室洗澡,偷偷說道:「殿下……對於我這兩個孩子,我知道他們的糟糕的脾氣,或許麥考夫比夏洛克看上去更圓滑,但我知道,實際上他比起夏洛克更加冷漠,我並非是在澆冷水……我隻是表達我的擔心……」
「請叫我伊莎貝拉吧,我知道您的意思,夫人,」她認真地說,「您是怕我在這段感情中受到傷害。」
「是的,」福爾摩斯太太嘆了口氣,「你知道我曾經都不在奢求他們兄弟倆會擁有什麽常人的感情……或者說,我對夏利的期望都比麥克多得多。」
「我也曾懷疑過,」伊莎貝拉手捧薑茶,微微笑著說,「實話說,連麥考夫也曾經動搖,是否是感情侵擾了他的理智,不過您不必擔心,我們一起經歷了很多事情,我相信他,就像他相信我一樣。」
「那就好,」福爾摩斯太太欣慰地笑了,「我隻是怕你會受到傷害,那我也無顏去麵對女王陛下……對了,你們的事,陛下她知曉嗎?」
「……呃,暫時還不知道。」伊莎貝拉尷尬地說道。
「……這個臭小子。」福爾摩斯太太氣呼呼地說。
「這件事就是麥考夫做的不對了。」老福爾摩斯先生也附和道。
「我會和他好好談談。」福爾摩斯太太說。
時鍾敲了12下,伊莎貝拉這才注意到已經零點了,福爾摩斯太太不愧是教出了兩個智商超群的孩子的聰慧女士,她敏銳地看出伊莎貝拉臉上的猶疑。
「如果不介意,你可以選擇樓上第二間臥室休息,當然我們也有客房,換洗衣服都在衣櫥裏。」
「啊,不用麻煩了……非常感謝您,夫人。」伊莎貝拉提起裙擺,起身說道。
作者有話要說:
感謝在2021-07-10 20:49:38~2021-07-12 19:36:10期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~
感謝灌溉營養液的小天使:頎典 13瓶;
非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!
第120章 禮物
禮貌地和福爾摩斯太太道過晚安,伊莎貝拉端著那碟薑餅餅幹走上樓梯。
餅幹上用白巧克力和黑巧克力畫著憨態可掬的笑臉,糖霜像白雪一樣點綴在盤子邊緣,餅幹很是酥脆,當然,像是迎合麥考夫的口味,砂糖放的也很足。
伊莎貝拉猶豫了一會兒,還是輕輕推開了第二間臥室的門。
這是簡約而溫馨的房間,正對著門有一扇敞亮的落地窗,典雅復古的深褐色窗簾有一種低調內斂的華麗,走進了看才發現那上頭壓著精美的暗花。
正中央的是一張柔軟幹淨的床,看得出來福爾摩斯太太對於聖誕節很重視,不僅僅是桌子上放置的那一棵迷你聖誕樹,連床單都特地換成了紅綠色調的聖誕節特別款式。
她往裏走了幾步,除了書架上擺得密密麻麻的各種書籍以外,最令她驚訝的竟然是落地窗前安安靜靜放置的一把大提琴。
與此同時,浴室裏傳來的嘩嘩水流聲也戛然而止,伊莎貝拉下意識轉身。
男人穿著深灰色的絨布睡袍,裸露在外的胸口的小片肌膚上布著將落未落的水滴,像是被浴室溫暖的蒸汽融化,那雙如冰山一般淡漠的灰藍色眼睛裏騰起懶洋洋的朦朧水汽。
見慣了麥考夫衣冠楚楚、著裝嚴謹的樣子,此刻的他不知道是不是因為回到父母家多了幾分隨性,連睡袍的腰帶都懶懶散散地繫著,鬆鬆垮垮的,好像走幾步就要散開。
「……你們談完了?」麥考夫一步步走了過來。
「你故意留我和福爾摩斯太太在客廳,對嗎?」伊莎貝拉馬上就明白了。
「有些話媽咪隻能和你單獨說,」麥考夫笑了笑,不置可否,「不然她會一直擔心。」
「說完了,我還說了你不少好話,」伊莎貝拉環顧四周,「這是你的房間吧?還真是……簡單。」
確實如此,除了書籍和衣櫃,四周空蕩蕩的,連一般男生喜歡的什麽足球明星的海報、遊戲卡帶都沒有。