第35頁
[神夏]大不列顛玫瑰 作者:長緋 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「是……」伊莎貝拉得體地笑著說,她目光飄向麥考夫,她真的不知道接下來再說什麽了。
接到她的求救眼神,麥考夫不動聲色地上前把話題拉了回來:「爸爸媽媽,我有件事要跟你們說……」
「呃,對,那我就不打擾了……」伊莎貝拉再次想腳底抹油,卻被熱情好客的福爾摩斯太太拉了回來。
「麥克頭一次帶朋友回家呢!殿下,您不必拘束。」
不,這不是拘束的問題,關鍵是麥考夫接下來要說的話題和她無關啊,她一個外人待在這裏算怎麽回事?!
「福爾摩斯太太,我必須要提醒你,你們給我取的名字是麥考夫而不是麥克!」麥考夫無力地抗議道。
「快,把我買的紅茶拿出來泡上。」福爾摩斯太太不理會他的抗議,反過頭來指揮麥考夫去做這做那。
「媽媽……」在白廳意氣風發的特務頭子也有搞不定的人,他無奈地說。
「快點!別傻站著!」
「不……不用招待了……」伊莎貝拉弱弱地說。
「殿下,請恕我們招待不周。」福爾摩斯太太熱情地拉著她坐下,而她的大兒子則被她使喚去泡茶。
伊莎貝拉看著特務頭子親手泡的茶,有點不敢下嘴,麥考夫微微一笑,開了個小玩笑:「放心,我方才試過毒了。」
「麥克,你私下裏就是這麽嚇唬公主殿下的嗎?」福爾摩斯太太佯裝生氣。
「當然不,我親愛的福爾摩斯太太。」麥考夫假笑著說。
福爾摩斯太太吹吹茶葉上的浮沫,她和善地說:「我記得殿下您和我的小兒子夏利是校友?」
「是的,我們都在劍橋大學就讀。」
「媽媽……」被無視的麥考夫再次掙紮著出聲,「其實我想跟你談談夏洛克的事……」
「怎麽了?」福爾摩斯先生問道。
麥考夫深吸一口氣,臉上的表情和當年送他的妹妹歐若絲去謝林福特那天如出一轍的凝重而又悲傷,他沉聲斟酌著詞句:「我也是今天才得知……夏洛克他瞞著我們偷偷吸丨毒。」
福爾摩斯夫婦先是呆愣了一秒鍾,然後驚訝而又生氣地說:「他怎麽敢?!夏洛克現在在哪兒?」
「在臥室,我剛剛把他抓回來,給他打了一針鎮定劑,現在他睡了……」麥考夫跟在福爾摩斯夫婦身後,福爾摩斯太太猛地拉開臥室門,房間裏一片狼藉,放在架子上的書本、擺件全都摔了一地,而最慘的是夏洛克,他裸露在外的皮膚上有大片淤青。
「……」福爾摩斯先生及時攙住了幾近暈倒的福爾摩斯太太,他問道,「你倆打架了?」
「是,但是夏洛克他……」
「夏洛克為什麽吸丨毒?他怎麽能接觸到毒丨品……老天……」福爾摩斯太太無助地喃喃。
麥考夫沉默了,他沒有辦法解釋。伊莎貝拉看著他哀傷落寞的眼神,麥考夫垂下眼簾,把自己的心緒重新隱藏起來。
「讓夏洛克睡一會吧。」福爾摩斯先生安慰著他的妻子,把臥室門關上。
「關於夏洛克的戒丨毒問題,我想徵求下你們的意見,是送到戒丨毒所還是在家?」麥考夫問道。
「在家吧……」福爾摩斯太太扶著額頭,無力地說。
「好,我會安排醫生近期上門給夏洛克做一個體檢,這段時間麻煩你們監視著他。」麥考夫不忍再看父母傷心欲絕的表情,他動了動喉結,沒有多說什麽。
做了半天布景板的伊莎貝拉連忙跟在麥考夫身後,離開福爾摩斯宅邸。
臨走前,她勉強笑了下,說:「再見,福爾摩斯先生、福爾摩斯太太。」
作者有話要說:
我好快樂
人生的樂趣在於打夏夏 虐麥哥:)
第29章 坦誠與信任
「我們去哪?」伊莎貝拉望著逐漸遠去的街景,她和麥考夫並排坐在小黑車後排。
「第歐根尼俱樂部,我知道你有很多事想問我。」
「確實。不過第歐根尼俱樂部就是那個不能說話的古怪俱樂部嗎?」伊莎貝拉好奇地問。
「如果你了解它的背景的話,就會覺得這條規定簡直是太完美了,」麥考夫假笑著說,「這個世界上總有些人疲於和別人打交道,這不是社交障礙,而是他們嘴裏有太多的彎彎繞繞真話假話,見多了這種人,你也會想讓他們閉嘴清靜一會的。」
「我總覺得……這種人好像我身邊就有?」伊莎貝拉半開玩笑。
麥考夫挑高眉毛,他當然聽得出來伊莎貝拉是在指他自己,於是他微微收緊下巴,說道:「真不巧,我正是第歐根尼俱樂部的創始人。」
「……」
到了俱樂部門外,麥考夫出示了一下他的通行卡,伊莎貝拉一路跟著他,這間據傳聞而言最神秘的會員製俱樂部在她麵前敞開大門。
大廳裏靜悄悄的,錯落有致的沙發上坐著衣冠楚楚年過半百的紳士們,伊莎貝拉認得出來其中幾位在內閣有著舉足輕重的地位。麥考夫推開一扇門,那裏是一間簡約大方的辦公室,她敢肯定,這隻是麥考夫諸多辦公地點的冰山一角。
麥考夫為伊莎貝拉倒了一杯紅酒,他指了指一旁的沙發,說:「坐下來說吧。」
「噢,這裏可以說話嗎?」
「當然,」麥考夫笑了笑,「你對我的態度有了很大的轉變,是因為夏洛克嗎?」
接到她的求救眼神,麥考夫不動聲色地上前把話題拉了回來:「爸爸媽媽,我有件事要跟你們說……」
「呃,對,那我就不打擾了……」伊莎貝拉再次想腳底抹油,卻被熱情好客的福爾摩斯太太拉了回來。
「麥克頭一次帶朋友回家呢!殿下,您不必拘束。」
不,這不是拘束的問題,關鍵是麥考夫接下來要說的話題和她無關啊,她一個外人待在這裏算怎麽回事?!
「福爾摩斯太太,我必須要提醒你,你們給我取的名字是麥考夫而不是麥克!」麥考夫無力地抗議道。
「快,把我買的紅茶拿出來泡上。」福爾摩斯太太不理會他的抗議,反過頭來指揮麥考夫去做這做那。
「媽媽……」在白廳意氣風發的特務頭子也有搞不定的人,他無奈地說。
「快點!別傻站著!」
「不……不用招待了……」伊莎貝拉弱弱地說。
「殿下,請恕我們招待不周。」福爾摩斯太太熱情地拉著她坐下,而她的大兒子則被她使喚去泡茶。
伊莎貝拉看著特務頭子親手泡的茶,有點不敢下嘴,麥考夫微微一笑,開了個小玩笑:「放心,我方才試過毒了。」
「麥克,你私下裏就是這麽嚇唬公主殿下的嗎?」福爾摩斯太太佯裝生氣。
「當然不,我親愛的福爾摩斯太太。」麥考夫假笑著說。
福爾摩斯太太吹吹茶葉上的浮沫,她和善地說:「我記得殿下您和我的小兒子夏利是校友?」
「是的,我們都在劍橋大學就讀。」
「媽媽……」被無視的麥考夫再次掙紮著出聲,「其實我想跟你談談夏洛克的事……」
「怎麽了?」福爾摩斯先生問道。
麥考夫深吸一口氣,臉上的表情和當年送他的妹妹歐若絲去謝林福特那天如出一轍的凝重而又悲傷,他沉聲斟酌著詞句:「我也是今天才得知……夏洛克他瞞著我們偷偷吸丨毒。」
福爾摩斯夫婦先是呆愣了一秒鍾,然後驚訝而又生氣地說:「他怎麽敢?!夏洛克現在在哪兒?」
「在臥室,我剛剛把他抓回來,給他打了一針鎮定劑,現在他睡了……」麥考夫跟在福爾摩斯夫婦身後,福爾摩斯太太猛地拉開臥室門,房間裏一片狼藉,放在架子上的書本、擺件全都摔了一地,而最慘的是夏洛克,他裸露在外的皮膚上有大片淤青。
「……」福爾摩斯先生及時攙住了幾近暈倒的福爾摩斯太太,他問道,「你倆打架了?」
「是,但是夏洛克他……」
「夏洛克為什麽吸丨毒?他怎麽能接觸到毒丨品……老天……」福爾摩斯太太無助地喃喃。
麥考夫沉默了,他沒有辦法解釋。伊莎貝拉看著他哀傷落寞的眼神,麥考夫垂下眼簾,把自己的心緒重新隱藏起來。
「讓夏洛克睡一會吧。」福爾摩斯先生安慰著他的妻子,把臥室門關上。
「關於夏洛克的戒丨毒問題,我想徵求下你們的意見,是送到戒丨毒所還是在家?」麥考夫問道。
「在家吧……」福爾摩斯太太扶著額頭,無力地說。
「好,我會安排醫生近期上門給夏洛克做一個體檢,這段時間麻煩你們監視著他。」麥考夫不忍再看父母傷心欲絕的表情,他動了動喉結,沒有多說什麽。
做了半天布景板的伊莎貝拉連忙跟在麥考夫身後,離開福爾摩斯宅邸。
臨走前,她勉強笑了下,說:「再見,福爾摩斯先生、福爾摩斯太太。」
作者有話要說:
我好快樂
人生的樂趣在於打夏夏 虐麥哥:)
第29章 坦誠與信任
「我們去哪?」伊莎貝拉望著逐漸遠去的街景,她和麥考夫並排坐在小黑車後排。
「第歐根尼俱樂部,我知道你有很多事想問我。」
「確實。不過第歐根尼俱樂部就是那個不能說話的古怪俱樂部嗎?」伊莎貝拉好奇地問。
「如果你了解它的背景的話,就會覺得這條規定簡直是太完美了,」麥考夫假笑著說,「這個世界上總有些人疲於和別人打交道,這不是社交障礙,而是他們嘴裏有太多的彎彎繞繞真話假話,見多了這種人,你也會想讓他們閉嘴清靜一會的。」
「我總覺得……這種人好像我身邊就有?」伊莎貝拉半開玩笑。
麥考夫挑高眉毛,他當然聽得出來伊莎貝拉是在指他自己,於是他微微收緊下巴,說道:「真不巧,我正是第歐根尼俱樂部的創始人。」
「……」
到了俱樂部門外,麥考夫出示了一下他的通行卡,伊莎貝拉一路跟著他,這間據傳聞而言最神秘的會員製俱樂部在她麵前敞開大門。
大廳裏靜悄悄的,錯落有致的沙發上坐著衣冠楚楚年過半百的紳士們,伊莎貝拉認得出來其中幾位在內閣有著舉足輕重的地位。麥考夫推開一扇門,那裏是一間簡約大方的辦公室,她敢肯定,這隻是麥考夫諸多辦公地點的冰山一角。
麥考夫為伊莎貝拉倒了一杯紅酒,他指了指一旁的沙發,說:「坐下來說吧。」
「噢,這裏可以說話嗎?」
「當然,」麥考夫笑了笑,「你對我的態度有了很大的轉變,是因為夏洛克嗎?」