「在我認識海黛小姐以來,她一直都很安靜,眉目間總是帶著鬱色,之前我並不清楚,現在的我已經知道真相,我願意如實相告我所知道的事情,隻求能幫助到她。」


    「弗爾南多?蒙台哥,你這個心腸惡毒的儈子手,你身上的血跡無法洗清!你的罪孽終將會讓世人知道!你如今的一切榮華富貴,都建立在我父親,母親,臣民的皚皚白骨上麵!」


    海黛指著蒙台哥伯爵喊道,她聲音悽厲,「我那時候才四歲,但我始終記得,那雙帶著疤痕的手,把我交到奴隸主手裏,讓我從一位公主變成奴隸!」


    她胸膛起伏,攏了攏額頭上的碎發,看向主席,「閣下,您可以派人去亞尼納調查,就可以證明我口中的事情是否是真實的。」


    寄秋看著莫爾塞夫神色慢慢變得絕望,瘋狂撕扯著脖頸上的領結,每一位議員細碎的聲音匯聚成一根根銀針,殘忍的紮向他。


    莫爾塞夫掙脫開保衛,像風一樣離開庭審台。不一會兒,就有衛兵告知他乘坐馬車離開的消息。


    「諸位先生。」主席拿起小錘子敲了敲,示意大家安靜下來,「莫爾塞夫伯爵所犯的罪行是否屬實?」


    「屬實。」議員們不約而同地回答道。


    海黛臉上出現一種解脫的神色,她重新戴上麵紗,朝觀眾席上深深鞠了一躬,然後隨同寄秋離開眾議院。


    「你真的是太棒了!沒有一個女孩做得比你更好。」寄秋讚嘆地說道。


    就在庭審結束的第二天,香榭麗舍的豪華宮殿就被人闖了進來。


    「你在做什麽呢,阿爾貝?」寄秋穿著一身騎裝,站在客廳的台階上望著怒氣沖沖的青年。


    「我不是來找你的,基督山伯爵在哪裏?!」阿爾貝大聲喊道。


    「我父親?他在倫敦。」寄秋扯了扯嘴角,她看著麵色漲紅的阿爾貝,「你想找他做什麽呢?」


    「讓我來猜一猜,你為你父親而來的,對嗎?」


    阿爾貝第一次見到青年用那種嘲弄的神色注視著他,他大腦已經被憤怒占據,心中最後一根稻草被壓倒,他扔出手上攥了已久的手套,「西蒙?羅希,我要跟你決鬥。」


    寄秋一把接住那隻白手套,她漫不經心地開口道,「好啊,你想用什麽?匕首、馬木倉還是劍?」


    「……當然,見證人你來找,記得把決鬥武器和決鬥的時間地點告知一下,我隨時恭候。」說完這句話,寄秋就轉身離開了。


    阿爾貝看著青年高傲地背影,他泄憤地將手上的馬鞭摔到地上。


    「少爺,您應該讓我來當見證人。」弗雷斯特眼神明晃晃地不贊同寄秋的做法。


    寄秋不在意地聳聳肩,「怎麽,你怕他耍花招?」


    「畢竟他是莫爾塞夫伯爵的兒子,跟他留著一樣的血液。」弗雷斯特說道。


    「放心吧,他的性格大部分隨了他母親,不至於那麽無恥。」寄秋看著客廳的座鍾,「我父親啥時候回來?」


    「大約在一個星期後。」弗雷斯特回答道。


    「那正好,我可以在他回來之前把莫爾塞夫伯爵的兒子解決掉。」寄秋冷漠地說道。


    第175章


    阿爾貝請了夏多?勒諾伯爵擔當此次決鬥的證人,他將決鬥手續交給寄秋簽字。


    「羅希先生,你太衝動了。」勒諾看著青年弱不禁風的身板,他對決鬥的結果並不看好。


    「伯爵,我去意已決。」寄秋拿著羽毛筆簽下自己的名字,她收好自己的承諾書,「我們都在為自己的父親為戰,莫爾塞夫伯爵有個好兒子,即使他那麽不堪。」


    「抱歉,我想問一下,亞尼納總督那件事是真的嗎?」


    「當然,真的不能再真了。」寄秋臉色平靜地回答道,她給自己倒了一杯威士忌大口喝著,「您該說一說決鬥的規則了。」


    「雙方都用劍,十點鍾,在巴黎以東十一公裏的小森林外圍。」勒諾說道。


    到了約定的那天,寄秋一大早就起來了,她給自己洗了個澡,在盥洗室裏穿好衣服,檢查了一遍自己衣服上的扣子不會開後,才來到客廳。


    「少爺,已經檢查好了。」弗雷斯特單膝下跪,雙手舉著一把樸實無華的刺劍,他從昨天晚上就在確定劍是否堅韌。


    「不錯。」寄秋試了一下,德意誌的細身劍,歐洲決鬥使用頻率最高的一種刺劍。


    雖然縮小了攻擊範圍,但強度和防禦能力加強,可以一下刺穿對手的心髒。


    她翻身騎上那匹馴服的英國灰斑馬,朝著小森林騎去。


    等到她到達的時候,阿爾貝已經在那裏等候,同時到來的除了勒諾伯爵還有德布雷。


    寄秋下馬,矜貴地朝他們輕點了一下頭,然後看向阿爾貝,「可以開始了,莫爾塞夫先生。」


    兩人麵對麵站立,眼睛一眨不眨盯著對方。


    阿爾貝舉著細劍攻了上來,他眼裏布滿血絲,力道極大。


    『德國人造的小劍,劍身剖麵為菱形,長度比市麵上的德國小劍長約三英寸。』


    寄秋大腦飛快地分析,同時手上的動作沒有絲毫生硬,完美地化解了對方的攻擊。


    他們一來二去攻擊了幾次,然後各自退後三步,麵無表情地對視著。


    「我很不明白,莫爾塞夫伯爵做了如此骯髒下流的事情,你卻還在維護他,當一條忠心耿耿的狗。」寄秋臉色冰冷地說道。

章節目錄

閱讀記錄

[綜名著]我當男裝大佬的那些年所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者周入江的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持周入江並收藏[綜名著]我當男裝大佬的那些年最新章節