第15頁
[綜名著]我當男裝大佬的那些年 作者:周入江 投票推薦 加入書簽 留言反饋
「哪裏來的小傢夥?」寄秋走過去蹲下身撓了撓小狗的下巴,在上衣兜裏翻出一塊牛奶糖。小狗扭頭看了一眼華生。
「它叫透比,是謝爾曼先生的狗。」華生示意寄秋把手裏的糖給他,拿著牛奶糖在透比眼前晃了晃,然後又交給寄秋,透比這才溫順地伸出舌頭捲走了奶糖,嚼下肚子後,朝寄秋搖了搖尾巴,繼續趴下去。
「案件順利嗎?」福爾摩斯放下手中的菸鬥。
「應該……順利。隻是,我還有些疑惑地地方。」寄秋摸了摸下巴,總感覺事情沒那麽簡單。
兩天後,倫敦
小報上大大剌剌地寫上:《海上的月亮》——小偷摘走了別人的月亮。
寄秋翻看著日報,霍克利被抓回去之後一句話也不說,隻承認是自己殺了比爾?克裏斯蒂。
隨後蘇格蘭場警探在大衛?霍克利住處搜出來很多手稿,其中就有《海上的月亮》,《空中的飛蛾》大綱。還有一遝手稿,包括下一本小說的構思。
聞到風聲的小報記者來得比誰都快,這期報紙脫銷地格外順利。
一時期間,倫敦的大街小巷都在討論克裏斯蒂找代筆的事情,之前的書迷有多喜歡,現在就有多厭惡。
大衛?霍克利被塑造成一位悲劇天才,明明有那麽好的天賦,卻被克裏斯蒂一直打壓,搶走了心血 。
最後不得不手刃盜賊。倫敦市民的保釋信快淹沒了蘇格蘭場,大部分人都在為霍克利請求緩刑。
轉天《泰晤士報》記者在監獄對霍克利的採訪,把這件事推到了新的高峰。
大衛?霍克利和比爾?克裏斯蒂同時就讀於倫敦大學,霍克利在大學期間表現優異,而克裏斯蒂表現平平。
大家都認為克裏斯蒂平庸的寫作水平無法寫出《海上的月亮》和《空中的飛蛾》那樣的作品,越發認定克裏斯蒂偷走了霍克利的勞動成果。
請願信越來越多,甚至有人在廣場上燒起了克裏斯蒂的書。
代筆這件事寄秋是有懷疑過,畢竟《陸地上的稻田》和前兩本風格完全不一樣,但心裏的怪異感完全揮之不去。
寄秋抱著法棍,提著燻肉走出市場,耳邊討論都是有關於霍克利和克裏斯蒂的案件。突然,一輛馬車攔住了寄秋的去路。
「加裏先生,我家主人有請。」小山一樣的馬車夫攔在寄秋麵前。
『不會是孤兒院的人!?』寄秋心裏一緊,她不是沒有想過孤兒院院長會把她抓回去的可能。
就在寄秋胡思亂想之際,馬車簾子拉起了一角,「抱歉,我家僕人嚇到你了。」
聽到悅耳的女聲,寄秋鬆了一口氣,走上馬車。馬車坐著一位端莊的夫人,頭上戴著黑紗,套著黑色蕾絲手套的手放在雙膝上,腰肢纖細,坐得筆直。身邊還坐著一位不起眼的侍女。
「我家主人是拉塞爾伯爵夫人。」侍女開口打破沉默。
寄秋踩在狗熊皮毯子上打量
了一下馬車內奢華的裝潢,手臂僵硬地舉著燻肉,如果把油脂蹭在上麵,賣了她也賠不起,但伯爵夫人突兀地攔下她,究竟是為了什麽?
「你好,加裏先生。」伯爵夫人微微頷首,聲音像畫眉鳥一樣婉轉。
「有什麽是我能為您效勞的?」寄秋忍不住坐直身子。
「據說,是你幫蘇格蘭場抓住了謀殺比爾的兇手?」寄秋感覺到伯爵夫人的眼睛透過麵紗盯著她。
「是。」寄秋聲音含糊了一下,實際上大衛?霍克利是自投羅網,她根本沒找到合適的證據。
如果霍克利不承認,寄秋隻能把他當作嫌疑人而已。但霍克利認罪的太幹脆了,讓她有些不可思議。
「加裏先生,不知道你是否看過《空中的飛蛾》?」
「看過。」這個寄秋不用糾結。
「你覺得這本書寫的怎麽樣?」伯爵夫人前傾了一下頭。
「很美麗的愛情。」
「美麗?」優雅的女人似乎第一次聽到這種回答,詢問的語氣透露一絲詫異。
「是的,飛蛾撲火的愛情。有時候因為悲劇才美麗。」
「很新奇的答案。」伯爵夫人笑了一下,「如果我要說,希爾的原型……是我呢?」
嗯?!寄秋愣住,沒有第一時間反應過來。
「希爾的原型是我。當初跟我墜入愛河的人是比爾?克裏斯蒂,不是所謂的霍克利先生。」
伯爵夫人撥弄耳邊的捲髮,說霍克利的時候聲音帶上嘲諷。
「所以,您的意思是,《空中的飛蛾》那本書,是克裏斯蒂先生自己寫的,而霍克利不僅殺了克裏斯蒂,甚至還抹黑他的人格,搶奪他的榮譽。」
寄秋說完眉頭緊皺,如果這是真的,那麽霍克利就是完全的惡人。
「聽說,你是那位大名鼎鼎的偵探助手,我可以請你接下這個委託嗎?」
伯爵夫人掀開麵紗,寄秋這才發現她臉上塗了很多層粉,眼睛有些紅腫,「我願意付出報酬,隻要是我能給的。」
「這本來是我應該做的。我應該對此感到抱歉,如果不是我的疏忽,或許事情會變得更簡單。
我會查明最後的真相,如果您說的是真的。那麽克裏斯蒂先生也需要一個清白。「寄秋低聲說道。
第10章
寄秋第一次來倫敦監獄,同時見到了自首的霍克利。
「它叫透比,是謝爾曼先生的狗。」華生示意寄秋把手裏的糖給他,拿著牛奶糖在透比眼前晃了晃,然後又交給寄秋,透比這才溫順地伸出舌頭捲走了奶糖,嚼下肚子後,朝寄秋搖了搖尾巴,繼續趴下去。
「案件順利嗎?」福爾摩斯放下手中的菸鬥。
「應該……順利。隻是,我還有些疑惑地地方。」寄秋摸了摸下巴,總感覺事情沒那麽簡單。
兩天後,倫敦
小報上大大剌剌地寫上:《海上的月亮》——小偷摘走了別人的月亮。
寄秋翻看著日報,霍克利被抓回去之後一句話也不說,隻承認是自己殺了比爾?克裏斯蒂。
隨後蘇格蘭場警探在大衛?霍克利住處搜出來很多手稿,其中就有《海上的月亮》,《空中的飛蛾》大綱。還有一遝手稿,包括下一本小說的構思。
聞到風聲的小報記者來得比誰都快,這期報紙脫銷地格外順利。
一時期間,倫敦的大街小巷都在討論克裏斯蒂找代筆的事情,之前的書迷有多喜歡,現在就有多厭惡。
大衛?霍克利被塑造成一位悲劇天才,明明有那麽好的天賦,卻被克裏斯蒂一直打壓,搶走了心血 。
最後不得不手刃盜賊。倫敦市民的保釋信快淹沒了蘇格蘭場,大部分人都在為霍克利請求緩刑。
轉天《泰晤士報》記者在監獄對霍克利的採訪,把這件事推到了新的高峰。
大衛?霍克利和比爾?克裏斯蒂同時就讀於倫敦大學,霍克利在大學期間表現優異,而克裏斯蒂表現平平。
大家都認為克裏斯蒂平庸的寫作水平無法寫出《海上的月亮》和《空中的飛蛾》那樣的作品,越發認定克裏斯蒂偷走了霍克利的勞動成果。
請願信越來越多,甚至有人在廣場上燒起了克裏斯蒂的書。
代筆這件事寄秋是有懷疑過,畢竟《陸地上的稻田》和前兩本風格完全不一樣,但心裏的怪異感完全揮之不去。
寄秋抱著法棍,提著燻肉走出市場,耳邊討論都是有關於霍克利和克裏斯蒂的案件。突然,一輛馬車攔住了寄秋的去路。
「加裏先生,我家主人有請。」小山一樣的馬車夫攔在寄秋麵前。
『不會是孤兒院的人!?』寄秋心裏一緊,她不是沒有想過孤兒院院長會把她抓回去的可能。
就在寄秋胡思亂想之際,馬車簾子拉起了一角,「抱歉,我家僕人嚇到你了。」
聽到悅耳的女聲,寄秋鬆了一口氣,走上馬車。馬車坐著一位端莊的夫人,頭上戴著黑紗,套著黑色蕾絲手套的手放在雙膝上,腰肢纖細,坐得筆直。身邊還坐著一位不起眼的侍女。
「我家主人是拉塞爾伯爵夫人。」侍女開口打破沉默。
寄秋踩在狗熊皮毯子上打量
了一下馬車內奢華的裝潢,手臂僵硬地舉著燻肉,如果把油脂蹭在上麵,賣了她也賠不起,但伯爵夫人突兀地攔下她,究竟是為了什麽?
「你好,加裏先生。」伯爵夫人微微頷首,聲音像畫眉鳥一樣婉轉。
「有什麽是我能為您效勞的?」寄秋忍不住坐直身子。
「據說,是你幫蘇格蘭場抓住了謀殺比爾的兇手?」寄秋感覺到伯爵夫人的眼睛透過麵紗盯著她。
「是。」寄秋聲音含糊了一下,實際上大衛?霍克利是自投羅網,她根本沒找到合適的證據。
如果霍克利不承認,寄秋隻能把他當作嫌疑人而已。但霍克利認罪的太幹脆了,讓她有些不可思議。
「加裏先生,不知道你是否看過《空中的飛蛾》?」
「看過。」這個寄秋不用糾結。
「你覺得這本書寫的怎麽樣?」伯爵夫人前傾了一下頭。
「很美麗的愛情。」
「美麗?」優雅的女人似乎第一次聽到這種回答,詢問的語氣透露一絲詫異。
「是的,飛蛾撲火的愛情。有時候因為悲劇才美麗。」
「很新奇的答案。」伯爵夫人笑了一下,「如果我要說,希爾的原型……是我呢?」
嗯?!寄秋愣住,沒有第一時間反應過來。
「希爾的原型是我。當初跟我墜入愛河的人是比爾?克裏斯蒂,不是所謂的霍克利先生。」
伯爵夫人撥弄耳邊的捲髮,說霍克利的時候聲音帶上嘲諷。
「所以,您的意思是,《空中的飛蛾》那本書,是克裏斯蒂先生自己寫的,而霍克利不僅殺了克裏斯蒂,甚至還抹黑他的人格,搶奪他的榮譽。」
寄秋說完眉頭緊皺,如果這是真的,那麽霍克利就是完全的惡人。
「聽說,你是那位大名鼎鼎的偵探助手,我可以請你接下這個委託嗎?」
伯爵夫人掀開麵紗,寄秋這才發現她臉上塗了很多層粉,眼睛有些紅腫,「我願意付出報酬,隻要是我能給的。」
「這本來是我應該做的。我應該對此感到抱歉,如果不是我的疏忽,或許事情會變得更簡單。
我會查明最後的真相,如果您說的是真的。那麽克裏斯蒂先生也需要一個清白。「寄秋低聲說道。
第10章
寄秋第一次來倫敦監獄,同時見到了自首的霍克利。