第241頁
[綜漫]文豪拯救世界 作者:玫 投票推薦 加入書簽 留言反饋
要是連「書」都有偽造品,這個世界可就真的沒法救了。
王爾德不知道二葉亭鳴的言下之意,但也不妨礙他因為二葉亭鳴的話笑出聲。王爾德沒有自畫像的習慣,卻仿佛畫中人般保有著年輕時的模樣,「那我的新書就這麽寫,珍品和贗品的故事。」
王爾德前幾年正式轉職成了童話作家,文筆優美設定奇幻故事都是好故事,可惜筆下沒一個好結局,改編成動畫漫畫電影全世界暢銷後,不知道給多少小朋友的童年留下了悲傷的淚水。
別的不說nevernd的劇場裏就每天上演王爾德的代表作《金絲雀》,到了結局全場都是大朋友小朋友的抽泣聲。
除了王爾德之外,超越者裏往文學方向轉職的還有奧威爾和海涅,不過奧威爾寫得更多的是時政評論,海涅則更偏向於歷史和社會心理學的評析論文,隻剩下個歐·亨利作為業餘興趣會投稿些短篇,紀念一些他忘卻不了的人或事。
不過不管什麽題材的創作都是二葉亭鳴眼裏的美味果實,見到成熟的大甜菜們他的小觸角也忍不住鑽出來跟他們愉快地貼貼了一下,並立刻讓超越者們身體一僵後退三步跟他拉開安全距離,回憶起二葉亭鳴本質上還是個不可名狀的非人類。
被貼貼多了會出事的。
在旁邊瞄一眼基本猜到前因後果的太宰治遵循著自己的習慣把站在旁邊一臉迷茫的中原中也推了出去,用「蘭波跟魏爾倫的私生子(?)」吸引超越者們的注意力,成功讓二葉亭鳴脫離包圍圈。
中原中也又不是連《猴子都能學會的社交法》都拯救不了的二葉亭鳴,一頭霧水被推出來也半點不怯場,還很樂意跟魏爾倫叔(ma)叔(ma)和蘭波叔叔的老朋友多聊一聊,聽一聽他們年輕時候的光輝(hei)故(li)事(shi)。
畢竟蘭波和魏爾倫平時一提過去就顧左右而言他,就連他們是法國人這件事中原中也都是從二葉亭鳴那裏聽來的。
「誰讓他們兩個法國人……嗬。」王爾德一攤手,發出了嘲諷的聲音。
就那狗血糾結自討苦吃差一點就翻車了的愛情故事,換了他也不好意思跟自家孩子講。
海涅也贊同地點頭,「法國文學都沒他們倆矯情。」
以至於他每次想起自己不小心讀過一點的蘭波日記,都頭皮發麻腳趾能摳出個禁閉室。
簡單點,戀愛的方式簡單點。
該說的話別省略。
海涅看著中原中也一臉單純沒談過戀愛的模樣,把以上至理名言傳授給了他,希望這個孩子不要跟他兩個爸爸學,不然這輩子可能都沒法擺脫單身。
趁著中原中也拉住超越者們的注意,二葉亭鳴把其他人一併託付給太宰治照看——有織田作之助在太宰治就基本靠譜,然後毫不猶豫地腳底抹油開溜,免得被更多人抓住進行社交活動。
那真不在他的技能範圍內,有那個時間二葉亭鳴更想在nevernd上的書店裏坐一坐,享受書店應該有的芬芳香氣和美好氛圍,恍惚像是回到了文學最繁榮的過去。
書店裏唯一的空位是一張雙人桌,二葉亭鳴坐下沒一會就有人在他對麵落座,而後才問他說:「能拚桌嗎?」
二葉亭鳴無所謂地聳聳肩,抬頭看了眼對方。那是個看上去跟自家龍之介差不多大的少年,黑髮紅眸披著鬥篷戴著白帽子,打扮得很有蘭波的怕冷風範。
如此特徵鮮明的人物,哪怕隻是在照片上見過一次都能立馬認出來——本屆爭鳴獎最熱門的候選人陀思妥耶夫斯基。
二葉亭鳴停下翻書的動作,友善地問道:「你這樣出來沒問題嗎?」
他要是沒記錯,這位正因為被指控組織一係列地下革命活動被俄羅斯政府通緝中,這次的入圍作品《死屋之鼠》更是由於過於出格的內容一出版就被列為禁書,但也吸引了全世界關注俄羅斯及東歐地區的異能力者人權問題,廢除了自沙皇時期存在至今的西伯利亞農場。
「一小會的話沒關係。」陀思妥耶夫斯基答道,又好像真的隻是來拚桌看書的一樣好奇地看著二葉亭鳴手裏的,「你也喜歡這本?」
二葉亭鳴看看自己手裏跟字典一樣厚的《罪與罰》》,又看了看陀思妥耶夫斯基,點了點頭:「你要看嗎?」
這本他讀過很多遍了,不介意讓其他人先看,不過陀思妥耶夫斯基隻是笑了笑,「我現在可沒這麽多時間,之後有空我會讀的。」
如此說完他停頓了一會,才又接著道:「這次冒昧打擾,其實隻是想跟你道聲謝罷了。」
他的神情看起來輕鬆又平和,一點不像是被通緝中的逃犯或是掀起革命的鬥士,紅色的眼眸叫二葉亭鳴無端聯想到壁爐裏溫暖燃燒的火焰。
「我很喜歡你創造的這個世界哦。」陀思妥耶夫斯基說道,揚起的尾音帶了些似有似無的笑意,「那些文章,還有那些作家,我都很喜歡。」
那些東西在他被西伯利亞寒風吹壞掉的人格裏保存下一些人性閃光的碎片,跑偏的道路七拐八繞也終究被指引回到正軌,雖然他現在幹的也不是什麽合法的勾當,至少也比小時候瘋狂地想要殺光所有異能力者來得靠譜。
陀思妥耶夫斯基討厭能力者,討厭不平等與罪孽,討厭光鮮皮囊下一切汙穢——但他並不討厭這個世界,即使異能力者啊魔術師啊各種亂七八糟的能力者時常令他抓狂,近在咫尺的罪孽汙濁讓他如潔癖患者般神經過敏,他也覺得這個能讀到《罪與罰》的世界很好。
王爾德不知道二葉亭鳴的言下之意,但也不妨礙他因為二葉亭鳴的話笑出聲。王爾德沒有自畫像的習慣,卻仿佛畫中人般保有著年輕時的模樣,「那我的新書就這麽寫,珍品和贗品的故事。」
王爾德前幾年正式轉職成了童話作家,文筆優美設定奇幻故事都是好故事,可惜筆下沒一個好結局,改編成動畫漫畫電影全世界暢銷後,不知道給多少小朋友的童年留下了悲傷的淚水。
別的不說nevernd的劇場裏就每天上演王爾德的代表作《金絲雀》,到了結局全場都是大朋友小朋友的抽泣聲。
除了王爾德之外,超越者裏往文學方向轉職的還有奧威爾和海涅,不過奧威爾寫得更多的是時政評論,海涅則更偏向於歷史和社會心理學的評析論文,隻剩下個歐·亨利作為業餘興趣會投稿些短篇,紀念一些他忘卻不了的人或事。
不過不管什麽題材的創作都是二葉亭鳴眼裏的美味果實,見到成熟的大甜菜們他的小觸角也忍不住鑽出來跟他們愉快地貼貼了一下,並立刻讓超越者們身體一僵後退三步跟他拉開安全距離,回憶起二葉亭鳴本質上還是個不可名狀的非人類。
被貼貼多了會出事的。
在旁邊瞄一眼基本猜到前因後果的太宰治遵循著自己的習慣把站在旁邊一臉迷茫的中原中也推了出去,用「蘭波跟魏爾倫的私生子(?)」吸引超越者們的注意力,成功讓二葉亭鳴脫離包圍圈。
中原中也又不是連《猴子都能學會的社交法》都拯救不了的二葉亭鳴,一頭霧水被推出來也半點不怯場,還很樂意跟魏爾倫叔(ma)叔(ma)和蘭波叔叔的老朋友多聊一聊,聽一聽他們年輕時候的光輝(hei)故(li)事(shi)。
畢竟蘭波和魏爾倫平時一提過去就顧左右而言他,就連他們是法國人這件事中原中也都是從二葉亭鳴那裏聽來的。
「誰讓他們兩個法國人……嗬。」王爾德一攤手,發出了嘲諷的聲音。
就那狗血糾結自討苦吃差一點就翻車了的愛情故事,換了他也不好意思跟自家孩子講。
海涅也贊同地點頭,「法國文學都沒他們倆矯情。」
以至於他每次想起自己不小心讀過一點的蘭波日記,都頭皮發麻腳趾能摳出個禁閉室。
簡單點,戀愛的方式簡單點。
該說的話別省略。
海涅看著中原中也一臉單純沒談過戀愛的模樣,把以上至理名言傳授給了他,希望這個孩子不要跟他兩個爸爸學,不然這輩子可能都沒法擺脫單身。
趁著中原中也拉住超越者們的注意,二葉亭鳴把其他人一併託付給太宰治照看——有織田作之助在太宰治就基本靠譜,然後毫不猶豫地腳底抹油開溜,免得被更多人抓住進行社交活動。
那真不在他的技能範圍內,有那個時間二葉亭鳴更想在nevernd上的書店裏坐一坐,享受書店應該有的芬芳香氣和美好氛圍,恍惚像是回到了文學最繁榮的過去。
書店裏唯一的空位是一張雙人桌,二葉亭鳴坐下沒一會就有人在他對麵落座,而後才問他說:「能拚桌嗎?」
二葉亭鳴無所謂地聳聳肩,抬頭看了眼對方。那是個看上去跟自家龍之介差不多大的少年,黑髮紅眸披著鬥篷戴著白帽子,打扮得很有蘭波的怕冷風範。
如此特徵鮮明的人物,哪怕隻是在照片上見過一次都能立馬認出來——本屆爭鳴獎最熱門的候選人陀思妥耶夫斯基。
二葉亭鳴停下翻書的動作,友善地問道:「你這樣出來沒問題嗎?」
他要是沒記錯,這位正因為被指控組織一係列地下革命活動被俄羅斯政府通緝中,這次的入圍作品《死屋之鼠》更是由於過於出格的內容一出版就被列為禁書,但也吸引了全世界關注俄羅斯及東歐地區的異能力者人權問題,廢除了自沙皇時期存在至今的西伯利亞農場。
「一小會的話沒關係。」陀思妥耶夫斯基答道,又好像真的隻是來拚桌看書的一樣好奇地看著二葉亭鳴手裏的,「你也喜歡這本?」
二葉亭鳴看看自己手裏跟字典一樣厚的《罪與罰》》,又看了看陀思妥耶夫斯基,點了點頭:「你要看嗎?」
這本他讀過很多遍了,不介意讓其他人先看,不過陀思妥耶夫斯基隻是笑了笑,「我現在可沒這麽多時間,之後有空我會讀的。」
如此說完他停頓了一會,才又接著道:「這次冒昧打擾,其實隻是想跟你道聲謝罷了。」
他的神情看起來輕鬆又平和,一點不像是被通緝中的逃犯或是掀起革命的鬥士,紅色的眼眸叫二葉亭鳴無端聯想到壁爐裏溫暖燃燒的火焰。
「我很喜歡你創造的這個世界哦。」陀思妥耶夫斯基說道,揚起的尾音帶了些似有似無的笑意,「那些文章,還有那些作家,我都很喜歡。」
那些東西在他被西伯利亞寒風吹壞掉的人格裏保存下一些人性閃光的碎片,跑偏的道路七拐八繞也終究被指引回到正軌,雖然他現在幹的也不是什麽合法的勾當,至少也比小時候瘋狂地想要殺光所有異能力者來得靠譜。
陀思妥耶夫斯基討厭能力者,討厭不平等與罪孽,討厭光鮮皮囊下一切汙穢——但他並不討厭這個世界,即使異能力者啊魔術師啊各種亂七八糟的能力者時常令他抓狂,近在咫尺的罪孽汙濁讓他如潔癖患者般神經過敏,他也覺得這個能讀到《罪與罰》的世界很好。