第268頁
[綜漫]復興吧!文豪出版社 作者:是鴨鴨呀 投票推薦 加入書簽 留言反饋
筆記上沒能完成的,名為《旅行者》。講述的是一個旅人的所見所聞,描繪出來的是一個幾乎不存在於任何可能的現實之中的夢幻國度。
而在花梨純看來,這篇看似是在寫旅人於奇幻國度中的所見所聞,看上去幾乎不切實際到荒謬,簡直像是童話裏的風景,但實際上表達的,卻是作者千葉晃的內心世界。
同樣的景色,看在每個人的眼中都是不一樣的。《旅行者》中描寫的,就是千葉晃的眼睛所追尋的世界,是獨屬於千葉晃的世界。
「看到這樣的,會變得無論如何都想要把它出版一下看看的吧……」花梨純在連續幾期雜誌裏尋找著《旅行者》,「刊登在哪一期上?」
但是,無論怎麽找,花梨純和響凱都沒能找到《旅行者》刊登的痕跡。
她明白了:《旅行者》,是千葉晃未完成、也從未刊登過的遺作。
***
時間逐漸推移。距離野口智陷入炎上已經過了一周多。
10月下旬。
自從織田犬的《夫婦善哉》刊登在星野社電子檔案館之後,在完成出版社的日常工作之餘,花梨純開始著手於一項新的工作。
那就是統計迄今為止電子檔案館內上線的、舊時期的星野社作品數據,並且整理出一批最受讀者喜愛的舊作來,進行時隔多年後的再次出版。
從建立電子檔案館至今,取得作家同意上傳的舊作數量已經接近四位數。這批作品中,有在發表之時就深受喜愛,至今仍然能夠從眾多作品中脫穎而出的文章;也有不適合當時的環境,在發表之初沒能激起什麽水花,卻在時代的推移中被發現了閃光點的作品。
這一次,花梨純準備推出由不同作家的短篇所組成的短篇文集。而小山嘉也還在使用「山田文也」這一筆名時創作的短篇中最優秀的一篇《周日夜晚七點的國王》也在計劃編入文集的作品之列。
在向小山嘉也發去郵件之後,花梨純很快就收到了回信。小山嘉也在信中與她約定好了見麵商談的時間。
時隔大半年,花梨純再一次踏進了小山嘉也家的別墅。
第126章 晉江文學城獨家發表
別墅內的景象和過去相比變化並不大, 隻是書架上又多了不少新書。除了小山嘉也自己的新作《雪盲》,舊作的重版版本,以及《文藝時代》等雜誌外, 還增添了不少來自其他作家的。星野社發售的單行本也全部在列。
而小山嘉也本人的外表卻也有了變化。雖然他依舊愛穿和服, 但也已經不再一直穿沉重的顏色。半年前被梳理得整整齊齊、一絲不苟的頭髮歷經幾個月, 也已經留長了一些,然而小山嘉也卻並未再將頭髮修建成以前的髮型,而是任由自己的頭髮垂落下來,看上去多了幾分隨性的意味。
「小山老師的書架也越來越滿了。」花梨純看著新增添的書, 有些好奇地問, 「擺滿之後怎麽辦?」
「這裏的隻是書架而已, 我在地下還有一個藏書室,」小山嘉也走向沙發,一邊走一邊說道, 「如果真的放不下了,就再在鎌倉買一座別墅專門放書, 用來當夏天消暑的住所。正好我也想在那裏置地。」
花梨純:「……」
不愧是超賣座的作家。雖然在芥川犬出現後,小山嘉也已經無法再被稱為當之無愧的短篇之王,但他的財力依舊不容小覷。
在接過花梨純準備好的出版合同之後,小山嘉也看著合同上的《周日夜晚七點的國王》字樣, 表情有些感慨。
「真沒想到,十年後這篇竟然也有了單行本化的機會,雖然是作為多名作家的彙編文集刊載作品之一。」小山嘉也問花梨純,「十年前, 這篇僅僅在當時的《月刊文學》上刊登過一次而已。為什麽會決定要在十年後的今天出版它?」
「《周日夜晚七點的國王》雖然內容散亂, 但卻能給人帶來情緒上的衝擊。」花梨純回答, 「我觀察過這篇在電子檔案庫上的記錄, 發現讀者感想呈現出兩極分化的趨勢。有的人覺得結構太過零散根本讀不下去,但能夠讀到最後的人,卻大部分都給出了正麵評價。所以我覺得它有再挑戰一次出版的價值。」
「就算有七成的人根本沒耐心讀下去,但隻要能讀下去的三成中有百分之九十都說好,這就已經足夠了。」她說,「更何況這一次文集中的其他和《周日夜晚七點的國王》正巧相性也非常好,都是層層鋪墊、到最後才一口氣給讀者帶來衝擊的類型。所以嚐到甜頭的讀者應該會更加願意耐心把《周日夜晚七點的國王》讀完才對。」
盯著花梨純看了幾秒,小山嘉也緊繃的眉毛微微舒展開來。
「當年的《月刊文學》編輯長也曾經說過類似的話。」他低聲說,「隻是這篇那時候沒有收到多少反響,編輯長說它還是距離傑作差了一點,靈氣尚不足以完全彌補結構上的不足。而再怎麽好的文章,如果設置了無法讓普羅大眾讀下去的門檻,那麽在商業方麵就容易失敗。」
「不過反之,也可以看作小山老師當時的靈氣,就連七零八落的結構也無法完全掩蓋。」花梨純接口,「優點和缺點同樣突出,所以應該給這篇文章機會。」
「我覺得這篇應該被更多的人看到,並非因為這麽做能夠讓寫作的人得益,而是因為這篇會讓看到它的人得益。」
花梨純鄭重地對著小山嘉也說,「從接手星野社,出版第一冊 刊載了《斜陽》的月刊文學開始,我將傳遞向世間時就是這樣想的,從來沒有改變過。」
而在花梨純看來,這篇看似是在寫旅人於奇幻國度中的所見所聞,看上去幾乎不切實際到荒謬,簡直像是童話裏的風景,但實際上表達的,卻是作者千葉晃的內心世界。
同樣的景色,看在每個人的眼中都是不一樣的。《旅行者》中描寫的,就是千葉晃的眼睛所追尋的世界,是獨屬於千葉晃的世界。
「看到這樣的,會變得無論如何都想要把它出版一下看看的吧……」花梨純在連續幾期雜誌裏尋找著《旅行者》,「刊登在哪一期上?」
但是,無論怎麽找,花梨純和響凱都沒能找到《旅行者》刊登的痕跡。
她明白了:《旅行者》,是千葉晃未完成、也從未刊登過的遺作。
***
時間逐漸推移。距離野口智陷入炎上已經過了一周多。
10月下旬。
自從織田犬的《夫婦善哉》刊登在星野社電子檔案館之後,在完成出版社的日常工作之餘,花梨純開始著手於一項新的工作。
那就是統計迄今為止電子檔案館內上線的、舊時期的星野社作品數據,並且整理出一批最受讀者喜愛的舊作來,進行時隔多年後的再次出版。
從建立電子檔案館至今,取得作家同意上傳的舊作數量已經接近四位數。這批作品中,有在發表之時就深受喜愛,至今仍然能夠從眾多作品中脫穎而出的文章;也有不適合當時的環境,在發表之初沒能激起什麽水花,卻在時代的推移中被發現了閃光點的作品。
這一次,花梨純準備推出由不同作家的短篇所組成的短篇文集。而小山嘉也還在使用「山田文也」這一筆名時創作的短篇中最優秀的一篇《周日夜晚七點的國王》也在計劃編入文集的作品之列。
在向小山嘉也發去郵件之後,花梨純很快就收到了回信。小山嘉也在信中與她約定好了見麵商談的時間。
時隔大半年,花梨純再一次踏進了小山嘉也家的別墅。
第126章 晉江文學城獨家發表
別墅內的景象和過去相比變化並不大, 隻是書架上又多了不少新書。除了小山嘉也自己的新作《雪盲》,舊作的重版版本,以及《文藝時代》等雜誌外, 還增添了不少來自其他作家的。星野社發售的單行本也全部在列。
而小山嘉也本人的外表卻也有了變化。雖然他依舊愛穿和服, 但也已經不再一直穿沉重的顏色。半年前被梳理得整整齊齊、一絲不苟的頭髮歷經幾個月, 也已經留長了一些,然而小山嘉也卻並未再將頭髮修建成以前的髮型,而是任由自己的頭髮垂落下來,看上去多了幾分隨性的意味。
「小山老師的書架也越來越滿了。」花梨純看著新增添的書, 有些好奇地問, 「擺滿之後怎麽辦?」
「這裏的隻是書架而已, 我在地下還有一個藏書室,」小山嘉也走向沙發,一邊走一邊說道, 「如果真的放不下了,就再在鎌倉買一座別墅專門放書, 用來當夏天消暑的住所。正好我也想在那裏置地。」
花梨純:「……」
不愧是超賣座的作家。雖然在芥川犬出現後,小山嘉也已經無法再被稱為當之無愧的短篇之王,但他的財力依舊不容小覷。
在接過花梨純準備好的出版合同之後,小山嘉也看著合同上的《周日夜晚七點的國王》字樣, 表情有些感慨。
「真沒想到,十年後這篇竟然也有了單行本化的機會,雖然是作為多名作家的彙編文集刊載作品之一。」小山嘉也問花梨純,「十年前, 這篇僅僅在當時的《月刊文學》上刊登過一次而已。為什麽會決定要在十年後的今天出版它?」
「《周日夜晚七點的國王》雖然內容散亂, 但卻能給人帶來情緒上的衝擊。」花梨純回答, 「我觀察過這篇在電子檔案庫上的記錄, 發現讀者感想呈現出兩極分化的趨勢。有的人覺得結構太過零散根本讀不下去,但能夠讀到最後的人,卻大部分都給出了正麵評價。所以我覺得它有再挑戰一次出版的價值。」
「就算有七成的人根本沒耐心讀下去,但隻要能讀下去的三成中有百分之九十都說好,這就已經足夠了。」她說,「更何況這一次文集中的其他和《周日夜晚七點的國王》正巧相性也非常好,都是層層鋪墊、到最後才一口氣給讀者帶來衝擊的類型。所以嚐到甜頭的讀者應該會更加願意耐心把《周日夜晚七點的國王》讀完才對。」
盯著花梨純看了幾秒,小山嘉也緊繃的眉毛微微舒展開來。
「當年的《月刊文學》編輯長也曾經說過類似的話。」他低聲說,「隻是這篇那時候沒有收到多少反響,編輯長說它還是距離傑作差了一點,靈氣尚不足以完全彌補結構上的不足。而再怎麽好的文章,如果設置了無法讓普羅大眾讀下去的門檻,那麽在商業方麵就容易失敗。」
「不過反之,也可以看作小山老師當時的靈氣,就連七零八落的結構也無法完全掩蓋。」花梨純接口,「優點和缺點同樣突出,所以應該給這篇文章機會。」
「我覺得這篇應該被更多的人看到,並非因為這麽做能夠讓寫作的人得益,而是因為這篇會讓看到它的人得益。」
花梨純鄭重地對著小山嘉也說,「從接手星野社,出版第一冊 刊載了《斜陽》的月刊文學開始,我將傳遞向世間時就是這樣想的,從來沒有改變過。」