時間是這麽長,死一般地空洞;淚已幹,痛楚也已消失;莫莉根本不存在他的思想裏。他有一種感覺,世界和世上的喧囂已不再是他的,他躺在那一切之外,沒有人想著他。在短暫的一瞬間,他感覺到了飢餓,也感到了渴, 是的,他感到了!可是沒有誰來餵他,誰也不會來。他想起那些生活艱難的人來,他想起那聖潔的伊莉莎白還生活在世上的時候,她,他家鄉和自己孩童時代的聖女,圖林根高貴的王子夫人,高貴的夫人,是怎麽樣親自走進最貧困的環境裏給病人帶去了希望和食物。她的虔誠的善行在他的思想中發光,他記得,她是怎麽樣走去對遭受苦難的人吐露安慰之詞的,怎麽樣給受傷的人醫治創傷,給挨飢受餓的人送去食物,盡管她的嚴厲的丈夫對於這些很惱怒。他記得關於她的傳說,在她提著滿裝著酒和食品的籃子出門的時候,他的丈夫怎麽樣監視著她,突然闖出來氣憤地問她,她提著的是什麽。她在恐慌中回答說是她從花園裏摘的玫瑰。他把蓋布揭開,為這位虔誠的婦女而出現了奇蹟,酒和麵包、籃子裏所有的東西,都變成了玫瑰。
這位女聖人就是這樣活在老安東的思想中,她就是這樣活生生地出現在他的疲憊的眼神裏,出現在丹麥國家他那簡陋的木棚裏他的床前。他伸出他的頭來,用溫和的眼光看著她。四周都是光彩和玫瑰,是啊,這些色彩和花自己又展開成為一片,氣味好聞極了。他感覺到一種特別美的蘋果香味,他看見那是一棵盛開花朵的蘋果樹,他和莫莉用種籽種下的。樹將自己芳香的花瓣散落到他的發燒的臉上,使它冷卻下來;葉子垂落到他的渴涸的嘴唇上,就像是使人神智煥發的酒和麵包;它們落在他的胸口上,他感到很輕鬆,很安詳,催人慾睡。
“現在我要睡了!”他靜靜地細聲說道,“睡眠使人精神!明天我便痊癒了,便會好了起來!真好啊!真好啊!懷著愛心種下那棵蘋果樹,我看見它繁榮密茂!”
他睡去了。
第二天,那是這屋子的門關上的第三天,雪停了,對麵的人家來探望壓根就沒有露麵的老安東。他平躺著死去了,那頂老睡帽被他捏在手中。入殮時他沒有戴這一頂,他還有一頂,幹淨潔白的。
他落下的那些淚都到哪裏去了?那些珍珠哪裏去了?它們在睡帽裏, 真正的淚是洗不掉的 它們留在睡帽裏,被人遺忘了, 老的思想,老的夢,是啊,它們依舊在胡椒漢子的睡帽裏。別想要它!它會讓你的臉燒得緋紅,它會讓你的脈博加快,會叫你做夢,就像真的一樣。第一個人試了試它,那個把它戴上的人,不過那是安東死後半個世紀以後的事,是市長本人。這位市長夫人有十一個孩子,家裏日子很好;他一下子就夢見了婚變,破產和無衣無食。
“嗬!這睡帽真讓人發熱!”他說道,扯下了睡帽,一滴珍珠,又一滴珍珠滾了出來落地有聲有光。“我關節炎發了!”市長說道,“它很刺我的眼!”
那是淚,半個世紀以前哭出的淚,艾森納赫的老安東哭出的淚。
不論誰後來戴上這頂睡帽,他都真的墜入幻境,做起夢來,他自己的故事變成安東的,成了一個完整的童話,很多的童話,別人可以來講。現在我們講了第一篇,我們這一篇的最後的話是:永遠也不要想戴上胡椒漢子的睡帽。
題註:這裏的光棍漢的丹麥文原文的原意是“胡椒漢子”。為什麽這樣叫,安徒生在故事中有詳細的敘述。
1在丹麥文中“赫斯肯”一字隻見於哥本哈根的赫斯肯街街名中。赫斯肯是丹麥人對德語haausehen(小屋)的訛讀。這條街之所以有個德語名字,安徒生在此篇故事中的敘述很詳盡。
2德國中北部的兩個城市。
3即哥本哈根的皇宮島。
4據中古時期德國流傳的說法,瓦特堡附近有維納斯山,是維納斯女神設神廷的地方。凡被誘誤入這座山的人均要交付巨額贖金才得獲釋。把維納斯稱為維納斯夫人則又建立在更古的傳說,說這山中藏著一位霍勒夫人。
5奧地利13世紀民歌手。據傳說,他曾一度居住在維納斯山中。關於湯豪舍和瓦特堡賽歌會的事請見《鳳凰鳥》注8。
6匈牙利公主(1207 1231),圖林根王子路德維希四世的王後。7克爾特人的傳說中的人物。馬爾克斯派遣他的侄子特裏斯坦到愛爾蘭代表他向公主伊索爾德求婚。馬爾克斯的求婚得到接受。特裏斯坦陪同伊索爾德返回的途中,兩人誤飲了伊索爾德的母親贈送給伊索爾德和馬爾克斯的魔酒。這種酒有魔力能使夫婦永遠相愛。回到馬爾克斯身旁後,三人之間發生了多次衝突,最後馬爾克斯將特裏斯坦和伊索爾德趕出了森林。兩人在分手前,曾在這森林中共同艱苦地生活了一段時間。特裏斯坦後來和另一個也叫伊索爾德的女子結婚。但特裏斯坦始終未忘記前一個伊索爾德的舊情。後來特裏斯坦在一次鬥毆中受重傷;這傷隻有第一位伊索爾德能治療。她趕來救治特裏斯坦但卻為時已晚,特裏斯坦已死去。
卡爾 因默曼曾寫過一部題為《特裏斯坦與伊索爾德》(1841年)的小說。安徒生有此書。
8特裏斯坦這個字與丹麥文的 愴同音。
9瓦爾特 馮 德 福格爾魏德(1168 1228),德國詠唱詩人,於1205 1211年間附從於圖林根赫爾曼王室。
這位女聖人就是這樣活在老安東的思想中,她就是這樣活生生地出現在他的疲憊的眼神裏,出現在丹麥國家他那簡陋的木棚裏他的床前。他伸出他的頭來,用溫和的眼光看著她。四周都是光彩和玫瑰,是啊,這些色彩和花自己又展開成為一片,氣味好聞極了。他感覺到一種特別美的蘋果香味,他看見那是一棵盛開花朵的蘋果樹,他和莫莉用種籽種下的。樹將自己芳香的花瓣散落到他的發燒的臉上,使它冷卻下來;葉子垂落到他的渴涸的嘴唇上,就像是使人神智煥發的酒和麵包;它們落在他的胸口上,他感到很輕鬆,很安詳,催人慾睡。
“現在我要睡了!”他靜靜地細聲說道,“睡眠使人精神!明天我便痊癒了,便會好了起來!真好啊!真好啊!懷著愛心種下那棵蘋果樹,我看見它繁榮密茂!”
他睡去了。
第二天,那是這屋子的門關上的第三天,雪停了,對麵的人家來探望壓根就沒有露麵的老安東。他平躺著死去了,那頂老睡帽被他捏在手中。入殮時他沒有戴這一頂,他還有一頂,幹淨潔白的。
他落下的那些淚都到哪裏去了?那些珍珠哪裏去了?它們在睡帽裏, 真正的淚是洗不掉的 它們留在睡帽裏,被人遺忘了, 老的思想,老的夢,是啊,它們依舊在胡椒漢子的睡帽裏。別想要它!它會讓你的臉燒得緋紅,它會讓你的脈博加快,會叫你做夢,就像真的一樣。第一個人試了試它,那個把它戴上的人,不過那是安東死後半個世紀以後的事,是市長本人。這位市長夫人有十一個孩子,家裏日子很好;他一下子就夢見了婚變,破產和無衣無食。
“嗬!這睡帽真讓人發熱!”他說道,扯下了睡帽,一滴珍珠,又一滴珍珠滾了出來落地有聲有光。“我關節炎發了!”市長說道,“它很刺我的眼!”
那是淚,半個世紀以前哭出的淚,艾森納赫的老安東哭出的淚。
不論誰後來戴上這頂睡帽,他都真的墜入幻境,做起夢來,他自己的故事變成安東的,成了一個完整的童話,很多的童話,別人可以來講。現在我們講了第一篇,我們這一篇的最後的話是:永遠也不要想戴上胡椒漢子的睡帽。
題註:這裏的光棍漢的丹麥文原文的原意是“胡椒漢子”。為什麽這樣叫,安徒生在故事中有詳細的敘述。
1在丹麥文中“赫斯肯”一字隻見於哥本哈根的赫斯肯街街名中。赫斯肯是丹麥人對德語haausehen(小屋)的訛讀。這條街之所以有個德語名字,安徒生在此篇故事中的敘述很詳盡。
2德國中北部的兩個城市。
3即哥本哈根的皇宮島。
4據中古時期德國流傳的說法,瓦特堡附近有維納斯山,是維納斯女神設神廷的地方。凡被誘誤入這座山的人均要交付巨額贖金才得獲釋。把維納斯稱為維納斯夫人則又建立在更古的傳說,說這山中藏著一位霍勒夫人。
5奧地利13世紀民歌手。據傳說,他曾一度居住在維納斯山中。關於湯豪舍和瓦特堡賽歌會的事請見《鳳凰鳥》注8。
6匈牙利公主(1207 1231),圖林根王子路德維希四世的王後。7克爾特人的傳說中的人物。馬爾克斯派遣他的侄子特裏斯坦到愛爾蘭代表他向公主伊索爾德求婚。馬爾克斯的求婚得到接受。特裏斯坦陪同伊索爾德返回的途中,兩人誤飲了伊索爾德的母親贈送給伊索爾德和馬爾克斯的魔酒。這種酒有魔力能使夫婦永遠相愛。回到馬爾克斯身旁後,三人之間發生了多次衝突,最後馬爾克斯將特裏斯坦和伊索爾德趕出了森林。兩人在分手前,曾在這森林中共同艱苦地生活了一段時間。特裏斯坦後來和另一個也叫伊索爾德的女子結婚。但特裏斯坦始終未忘記前一個伊索爾德的舊情。後來特裏斯坦在一次鬥毆中受重傷;這傷隻有第一位伊索爾德能治療。她趕來救治特裏斯坦但卻為時已晚,特裏斯坦已死去。
卡爾 因默曼曾寫過一部題為《特裏斯坦與伊索爾德》(1841年)的小說。安徒生有此書。
8特裏斯坦這個字與丹麥文的 愴同音。
9瓦爾特 馮 德 福格爾魏德(1168 1228),德國詠唱詩人,於1205 1211年間附從於圖林根赫爾曼王室。