“這真是痛快!”他們說。但是我已經吃不消了。我急忙走開,跑到奧列那兒去。
1請參看安徒生的童話《守塔人奧列》。
“這就是搬家的日子!”他說。“大街和小巷簡直就像一個箱子 一個龐大的垃圾箱子。我隻要有一車垃圾就夠了。我可以從裏麵找出一點什麽東西來;剛剛一過完聖誕節,我就去找了。我在街上走;街上又冷,又陰,又潮濕,足足可以把你弄得傷風。清道夫停下他的車子;車子裏裝得滿滿的,真不愧是哥本哈根在搬家日的一種典型示範。
“車子後麵立著一棵樅樹。樹還是綠的,枝子上還掛著許多金箔。它曾經是一棵聖誕樹,但是現在卻被扔到街上來了。
清道夫把它插到垃圾堆後麵。它可以叫人看了感到愉快,也可以叫人大哭一場。是的,我們可以說兩種可能性都有;這完全要看你的想法怎樣。我已經想了一下,垃圾車裏的一些個別物件也想了一下,或者它們也許想了一下 這是半斤八兩的事,沒有什麽分別。
“車裏有一隻撕裂了的女手套。它在想什麽呢?要不要我把它想的事情告訴你呢?它躺在那兒,用它的小指指著樅樹。
‘這樹和我有關係!’它想,‘我也出席過燈火輝煌的舞會。我的真正一生是在一個跳舞之夜裏過的。握一次手,於是我就裂開了!我的記憶也就從此中斷了;再也沒有什麽東西使我值得為它活下去了!’這就是手套所想的事情 也許是它可能想過的事情。
“‘這棵樅樹真有些笨!’陶器碎片說。破碎的陶器總覺得什麽東西都笨。‘你既然被裝場了垃圾車,’它們說,‘你就不必擺什麽架子,戴什麽金箔了!我們知道,我們在這個世界上曾經起過一些作用,起碼比這根綠棒子所起的作用要大得多!’這也算是一種意見 許多人也有同感。不過樅樹仍然保持著一種怡然自得的神氣。它可以說是垃圾堆上的一首小詩,而這樣的事情在搬家的日子裏街上有得是!在街上走路真是麻煩和困難,我急於想逃避,再回到塔上去,在那上麵待下來:我可以坐在那上麵,以幽默的心情俯視下界的一切事物。
“下麵這些老好人正在鬧搬家的玩意兒!他們拖著和搬著自己的一點財產。小鬼坐在一個木桶裏,1也在跟著他們遷移。家庭的閑話,親族間的牢騷,憂愁和煩惱,也從舊居遷到新居裏來。這整個事兒引起他們什麽感想呢?引起我們什麽感想呢?是的,《小小新聞》上發表的那首古老的好詩早就告訴過我們了:
記住,死就是一個偉大的搬家日!
1根據北歐的民間傳說,每家都住著一個小鬼,而他總是住在廚房裏。他是一個有趣的小人物,並不害人。請參看安徒生的童話《小鬼和小商人》和《小鬼和太太》。
“這是一句值得深思的話,但是聽起來卻不愉快。死神是,而且永遠是,一個最能幹的公務人員,雖然他的小差事多得不得了,你想過這個問題沒有?
“死神是一個公共馬車的駕駛人,他是一個簽證的人,他們他的名字寫在我們的證明文件上,他是我們生命儲蓄銀行的總經理。你懂得這一點嗎?我們把我們在人世間所做的一切大小事情都存在這個‘儲蓄銀行’裏。當死神趕著搬家的馬車到來的時候,我們都得坐進去,遷入‘永恆的國度’。到了國境,他就把證明書交給我們,作為護照。他從‘儲蓄銀行’裏取出我們做過的某些最能表現我們的行為的事情,作為旅行的費用。這可能很痛快,但也可能很可怕。
“誰也逃避不了這樣的一次馬車旅行。有人曾經說過,有一個人沒有得到準許坐進去 這人就是耶路撒冷的那個鞋匠。他跟在後麵跑。如果他得到了準許坐上馬車的話,可能他早就不至於成為詩人們的一個主題了。請你在想像中向這搬家大馬車裏麵瞧一眼吧!裏麵各種各樣的人都有!皇帝和乞丐,天才和白癡,都是肩並肩坐在一起。他們不得不在一起旅行,既不帶財產,也不帶金錢。他們隻帶著證明書和‘儲蓄銀行’的零用錢。不過一個人做過的事情中有哪一件會被挑出來讓他帶走呢?可能是一件很小的事情,小得像一粒豌豆;但是一粒豌豆可以發芽,變成一棵開滿了花朵的植物。
“坐在牆角裏一個矮凳子上的那個可憐的窮人,經常挨打挨罵,這次他可能就帶著他那個磨光了的凳子,作為他的證明書和旅行費。凳子於是就成為一頂送他走進那永恆國土裏去的轎子。它變成一個金碧輝煌的王座;它開出花朵,像一個花亭。
“另外一個人一生隻顧喝快樂杯中的香酒,藉此忘掉他所做過的一些壞事。他帶著他的酒桶;他要在旅途中喝裏麵的酒。酒是清潔和純淨的,因此他的思想也變得清楚起來。他的一切善良和高尚的感情都被喚醒了。他看到,也感覺到他從前不願意看和看不見的東西。所以現在他得到了應有的懲罰:一條永遠活著的、咬齧著他的蠕蟲。如果說酒杯上寫著的是‘遺忘’這兩個字,那麽酒桶上寫著的卻是‘記憶’。
“當我讀到一本好書、一本歷史著作的時候,我總不禁要想想我讀到的人物在他坐上死神的公共馬車時最後一瞬間的那種情景。我不禁要想,死神會把他的哪一件行為從‘儲蓄銀行’裏取出來,他會帶些什麽零用錢到‘永恆的國土’裏去呢?
1請參看安徒生的童話《守塔人奧列》。
“這就是搬家的日子!”他說。“大街和小巷簡直就像一個箱子 一個龐大的垃圾箱子。我隻要有一車垃圾就夠了。我可以從裏麵找出一點什麽東西來;剛剛一過完聖誕節,我就去找了。我在街上走;街上又冷,又陰,又潮濕,足足可以把你弄得傷風。清道夫停下他的車子;車子裏裝得滿滿的,真不愧是哥本哈根在搬家日的一種典型示範。
“車子後麵立著一棵樅樹。樹還是綠的,枝子上還掛著許多金箔。它曾經是一棵聖誕樹,但是現在卻被扔到街上來了。
清道夫把它插到垃圾堆後麵。它可以叫人看了感到愉快,也可以叫人大哭一場。是的,我們可以說兩種可能性都有;這完全要看你的想法怎樣。我已經想了一下,垃圾車裏的一些個別物件也想了一下,或者它們也許想了一下 這是半斤八兩的事,沒有什麽分別。
“車裏有一隻撕裂了的女手套。它在想什麽呢?要不要我把它想的事情告訴你呢?它躺在那兒,用它的小指指著樅樹。
‘這樹和我有關係!’它想,‘我也出席過燈火輝煌的舞會。我的真正一生是在一個跳舞之夜裏過的。握一次手,於是我就裂開了!我的記憶也就從此中斷了;再也沒有什麽東西使我值得為它活下去了!’這就是手套所想的事情 也許是它可能想過的事情。
“‘這棵樅樹真有些笨!’陶器碎片說。破碎的陶器總覺得什麽東西都笨。‘你既然被裝場了垃圾車,’它們說,‘你就不必擺什麽架子,戴什麽金箔了!我們知道,我們在這個世界上曾經起過一些作用,起碼比這根綠棒子所起的作用要大得多!’這也算是一種意見 許多人也有同感。不過樅樹仍然保持著一種怡然自得的神氣。它可以說是垃圾堆上的一首小詩,而這樣的事情在搬家的日子裏街上有得是!在街上走路真是麻煩和困難,我急於想逃避,再回到塔上去,在那上麵待下來:我可以坐在那上麵,以幽默的心情俯視下界的一切事物。
“下麵這些老好人正在鬧搬家的玩意兒!他們拖著和搬著自己的一點財產。小鬼坐在一個木桶裏,1也在跟著他們遷移。家庭的閑話,親族間的牢騷,憂愁和煩惱,也從舊居遷到新居裏來。這整個事兒引起他們什麽感想呢?引起我們什麽感想呢?是的,《小小新聞》上發表的那首古老的好詩早就告訴過我們了:
記住,死就是一個偉大的搬家日!
1根據北歐的民間傳說,每家都住著一個小鬼,而他總是住在廚房裏。他是一個有趣的小人物,並不害人。請參看安徒生的童話《小鬼和小商人》和《小鬼和太太》。
“這是一句值得深思的話,但是聽起來卻不愉快。死神是,而且永遠是,一個最能幹的公務人員,雖然他的小差事多得不得了,你想過這個問題沒有?
“死神是一個公共馬車的駕駛人,他是一個簽證的人,他們他的名字寫在我們的證明文件上,他是我們生命儲蓄銀行的總經理。你懂得這一點嗎?我們把我們在人世間所做的一切大小事情都存在這個‘儲蓄銀行’裏。當死神趕著搬家的馬車到來的時候,我們都得坐進去,遷入‘永恆的國度’。到了國境,他就把證明書交給我們,作為護照。他從‘儲蓄銀行’裏取出我們做過的某些最能表現我們的行為的事情,作為旅行的費用。這可能很痛快,但也可能很可怕。
“誰也逃避不了這樣的一次馬車旅行。有人曾經說過,有一個人沒有得到準許坐進去 這人就是耶路撒冷的那個鞋匠。他跟在後麵跑。如果他得到了準許坐上馬車的話,可能他早就不至於成為詩人們的一個主題了。請你在想像中向這搬家大馬車裏麵瞧一眼吧!裏麵各種各樣的人都有!皇帝和乞丐,天才和白癡,都是肩並肩坐在一起。他們不得不在一起旅行,既不帶財產,也不帶金錢。他們隻帶著證明書和‘儲蓄銀行’的零用錢。不過一個人做過的事情中有哪一件會被挑出來讓他帶走呢?可能是一件很小的事情,小得像一粒豌豆;但是一粒豌豆可以發芽,變成一棵開滿了花朵的植物。
“坐在牆角裏一個矮凳子上的那個可憐的窮人,經常挨打挨罵,這次他可能就帶著他那個磨光了的凳子,作為他的證明書和旅行費。凳子於是就成為一頂送他走進那永恆國土裏去的轎子。它變成一個金碧輝煌的王座;它開出花朵,像一個花亭。
“另外一個人一生隻顧喝快樂杯中的香酒,藉此忘掉他所做過的一些壞事。他帶著他的酒桶;他要在旅途中喝裏麵的酒。酒是清潔和純淨的,因此他的思想也變得清楚起來。他的一切善良和高尚的感情都被喚醒了。他看到,也感覺到他從前不願意看和看不見的東西。所以現在他得到了應有的懲罰:一條永遠活著的、咬齧著他的蠕蟲。如果說酒杯上寫著的是‘遺忘’這兩個字,那麽酒桶上寫著的卻是‘記憶’。
“當我讀到一本好書、一本歷史著作的時候,我總不禁要想想我讀到的人物在他坐上死神的公共馬車時最後一瞬間的那種情景。我不禁要想,死神會把他的哪一件行為從‘儲蓄銀行’裏取出來,他會帶些什麽零用錢到‘永恆的國土’裏去呢?