“我將把這些歌唱給你聽,都唱給你聽!”母親說。“不過請不要留住我,因為我得趕上他,把我的孩子找回來。”
不過夜之神坐著一聲不響。母親隻有痛苦地扭著雙手,唱著歌,流著眼淚。她唱的歌很多,但她流的眼淚更多,於是夜之神說:“你可以向右邊的那個黑樅樹林走去;我看到死神抱著你的孩子走到那條路上去了。”
路在樹林深處和另一條路交叉起來;她不知道走哪條路好。這兒有一叢荊棘,既沒有一起葉子,也沒有一朵花。這時正是嚴寒的冬天,那些小枝上隻掛著冰柱。
“你看到死神抱著我的孩子走過去沒有?”
“看到過。”荊棘叢說,“不過我不願告訴你他所去的方向,除非你把我抱在你的胸脯上溫暖一下。我在這兒凍得要死,我快要變成冰了。”
於是她就把荊棘叢抱在自行的胸脯上,抱得很緊,好使它能夠感到溫暖。荊棘刺進她的肌肉;她的血一滴一滴地流出來。但是荊棘叢長出了新鮮的綠葉,而且在這寒冷的冬夜開出了花,因為這位愁苦的母親的心是那麽地溫暖!於是荊棘叢就告訴她應該朝哪個方向走。
她來到了一個大湖邊。湖上既沒有大船,也沒有小舟。湖上還沒有足夠的厚冰可以托住她,但是水又不夠淺,她不能涉水走過去。不過,假如她要找到她的孩子的話,她必須走過這個湖。於是她就蹲下來喝這湖的水;但是誰也喝不完這水的。這個愁苦的母親隻是在幻想一個什麽奇蹟發生。
“不成,這是一件永遠不可能的事情!”湖說。“我們還是來談談條件吧!我喜歡收集珠子,而你的眼睛是我從來沒有見到過的兩顆最明亮的珠子。如果你能夠把它們哭出來交給我的話,我就可以把你送到那個大的溫室裏去。死神就住在那兒種植著花和樹。每一棵花或樹就是一個人的生命!”
“啊,為了我的孩子,我什麽都可以犧牲!”哭著的母親說。於是她哭得更厲害,結果她的眼睛墜到湖裏去了,成了兩顆最貴重的珍珠。湖把她托起來,就像她是坐在一個鞦韆架上似的。這樣,她就浮到對麵的岸上去了 這兒有一幢十多裏路寬的奇怪的房子。人們不知道這究竟是一座有許多樹林和洞口的大山呢,還是一幢用木頭建築起來的房子。不過這個可憐的母親看不見它,因為她已經把她的兩顆眼珠都哭出來了。
“我到什麽地方去找那個把我的孩子抱走了的死神呢?”她問。
“他還沒有到這兒來!”一個守墳墓的老太婆說。她專門看守死神的溫室。“你怎樣找到這兒來的?誰幫助你的?”
“我們的上帝幫助我的!”她說。“他是很仁慈的,所以你應該也很仁慈。我在什麽地方可以找到我親愛的孩子呢?”
“我不知道,”老太婆說,“你也看不見!這天晚上有許多花和樹都凋謝了,死神馬上就會到來,重新移植它們!你知道得很清楚,每個人有他自己的生命之樹,或生命之花,完全看他的安排是怎樣。它們跟別的植物完全一樣,不過它們有一顆跳動的心。小孩子的心也會跳的。你去找吧,也許你能聽出你的孩子的心的搏動。不過,假如我把你下一步應該做的事情告訴你,你打算給我什麽酬勞呢?”
“我沒有什麽東西可以給你了,“這個悲哀的母親說。“但是我可以為你走到世界的盡頭去。”
“我沒有什麽事情要你到那兒去辦,”老太婆說。“不過你可以把你又長又黑的頭髮給我。你自己知道,那是很美麗的,我很喜歡!作為交換,你可以把我的白頭髮拿去 那總比沒有好。”
“如果你不再要求什麽別的東西的話,”她說,“那麽我願意把它送給你!”
於是她把她美麗的黑頭髮交給了老太婆,同時作為交換,得到了她的雪白的頭髮。
這樣,她們就走進死神的大溫室裏去。這兒花和樹奇形怪狀地繁生在一起。玻璃鍾底下培養著美麗的風信子;大朵的、耐寒的牡丹花在盛開。在種種不同的水生植物中,有許多還很新鮮,有許多已經半枯萎了,水蛇在它們上麵盤繞著,黑螃蟹緊緊地鉗著它們的梗子。那兒還有許多美麗的棕櫚樹、櫟樹和梧桐樹;那兒還有芹菜花和盛開的麝香草。每一棵樹和每一種花都有一個名字,它們每一棵都代表一個人的生命;這些人還是活著的,有的在中國,有的在格林蘭,散布在全世界。有些大樹栽在小花盆裏,因此都顯得很擠,幾乎把花盆都要脹破了。在肥沃的土地上有好幾塊地方還種著許多嬌弱的小花,它們周圍長著一些青苔;人們在仔細地培養和照管它們。不過這個悲哀的母親在那些最小的植物上彎下腰來,靜聽它們的心跳。在這些無數的花中,她能聽出她的孩子的心跳。
“我找到了!”她叫著,同時把雙手向一朵藍色的早春花伸過來。這朵花正在把頭垂向一邊,有些病了。
“請不要動這朵花!”那個老太婆說:“不過請你等在這兒。當死神到來的時候 我想他隨時可以到來 請不要讓他拔掉這棵花。你可以威脅他說,你要把所有的植物都拔掉;那麽他就會害怕的。他得為這些植物對上帝負責;在他沒有得到上帝的許可以前,誰也不能拔掉它們。”
不過夜之神坐著一聲不響。母親隻有痛苦地扭著雙手,唱著歌,流著眼淚。她唱的歌很多,但她流的眼淚更多,於是夜之神說:“你可以向右邊的那個黑樅樹林走去;我看到死神抱著你的孩子走到那條路上去了。”
路在樹林深處和另一條路交叉起來;她不知道走哪條路好。這兒有一叢荊棘,既沒有一起葉子,也沒有一朵花。這時正是嚴寒的冬天,那些小枝上隻掛著冰柱。
“你看到死神抱著我的孩子走過去沒有?”
“看到過。”荊棘叢說,“不過我不願告訴你他所去的方向,除非你把我抱在你的胸脯上溫暖一下。我在這兒凍得要死,我快要變成冰了。”
於是她就把荊棘叢抱在自行的胸脯上,抱得很緊,好使它能夠感到溫暖。荊棘刺進她的肌肉;她的血一滴一滴地流出來。但是荊棘叢長出了新鮮的綠葉,而且在這寒冷的冬夜開出了花,因為這位愁苦的母親的心是那麽地溫暖!於是荊棘叢就告訴她應該朝哪個方向走。
她來到了一個大湖邊。湖上既沒有大船,也沒有小舟。湖上還沒有足夠的厚冰可以托住她,但是水又不夠淺,她不能涉水走過去。不過,假如她要找到她的孩子的話,她必須走過這個湖。於是她就蹲下來喝這湖的水;但是誰也喝不完這水的。這個愁苦的母親隻是在幻想一個什麽奇蹟發生。
“不成,這是一件永遠不可能的事情!”湖說。“我們還是來談談條件吧!我喜歡收集珠子,而你的眼睛是我從來沒有見到過的兩顆最明亮的珠子。如果你能夠把它們哭出來交給我的話,我就可以把你送到那個大的溫室裏去。死神就住在那兒種植著花和樹。每一棵花或樹就是一個人的生命!”
“啊,為了我的孩子,我什麽都可以犧牲!”哭著的母親說。於是她哭得更厲害,結果她的眼睛墜到湖裏去了,成了兩顆最貴重的珍珠。湖把她托起來,就像她是坐在一個鞦韆架上似的。這樣,她就浮到對麵的岸上去了 這兒有一幢十多裏路寬的奇怪的房子。人們不知道這究竟是一座有許多樹林和洞口的大山呢,還是一幢用木頭建築起來的房子。不過這個可憐的母親看不見它,因為她已經把她的兩顆眼珠都哭出來了。
“我到什麽地方去找那個把我的孩子抱走了的死神呢?”她問。
“他還沒有到這兒來!”一個守墳墓的老太婆說。她專門看守死神的溫室。“你怎樣找到這兒來的?誰幫助你的?”
“我們的上帝幫助我的!”她說。“他是很仁慈的,所以你應該也很仁慈。我在什麽地方可以找到我親愛的孩子呢?”
“我不知道,”老太婆說,“你也看不見!這天晚上有許多花和樹都凋謝了,死神馬上就會到來,重新移植它們!你知道得很清楚,每個人有他自己的生命之樹,或生命之花,完全看他的安排是怎樣。它們跟別的植物完全一樣,不過它們有一顆跳動的心。小孩子的心也會跳的。你去找吧,也許你能聽出你的孩子的心的搏動。不過,假如我把你下一步應該做的事情告訴你,你打算給我什麽酬勞呢?”
“我沒有什麽東西可以給你了,“這個悲哀的母親說。“但是我可以為你走到世界的盡頭去。”
“我沒有什麽事情要你到那兒去辦,”老太婆說。“不過你可以把你又長又黑的頭髮給我。你自己知道,那是很美麗的,我很喜歡!作為交換,你可以把我的白頭髮拿去 那總比沒有好。”
“如果你不再要求什麽別的東西的話,”她說,“那麽我願意把它送給你!”
於是她把她美麗的黑頭髮交給了老太婆,同時作為交換,得到了她的雪白的頭髮。
這樣,她們就走進死神的大溫室裏去。這兒花和樹奇形怪狀地繁生在一起。玻璃鍾底下培養著美麗的風信子;大朵的、耐寒的牡丹花在盛開。在種種不同的水生植物中,有許多還很新鮮,有許多已經半枯萎了,水蛇在它們上麵盤繞著,黑螃蟹緊緊地鉗著它們的梗子。那兒還有許多美麗的棕櫚樹、櫟樹和梧桐樹;那兒還有芹菜花和盛開的麝香草。每一棵樹和每一種花都有一個名字,它們每一棵都代表一個人的生命;這些人還是活著的,有的在中國,有的在格林蘭,散布在全世界。有些大樹栽在小花盆裏,因此都顯得很擠,幾乎把花盆都要脹破了。在肥沃的土地上有好幾塊地方還種著許多嬌弱的小花,它們周圍長著一些青苔;人們在仔細地培養和照管它們。不過這個悲哀的母親在那些最小的植物上彎下腰來,靜聽它們的心跳。在這些無數的花中,她能聽出她的孩子的心跳。
“我找到了!”她叫著,同時把雙手向一朵藍色的早春花伸過來。這朵花正在把頭垂向一邊,有些病了。
“請不要動這朵花!”那個老太婆說:“不過請你等在這兒。當死神到來的時候 我想他隨時可以到來 請不要讓他拔掉這棵花。你可以威脅他說,你要把所有的植物都拔掉;那麽他就會害怕的。他得為這些植物對上帝負責;在他沒有得到上帝的許可以前,誰也不能拔掉它們。”