她讀了很多書,過分多的書,因為她是生在我們的這個時代。當然,她又會忘記掉同樣多的書 女神是知道怎樣把它們忘記掉的。
她並沒有考慮到她的歌 這歌像摩西的作品一樣,像比得拜(註:比得拜(bidpai)是古代印度的一個有名的寓言作家。)的描寫狐狸的狡詐和幸運的美麗寓言一樣,將會世世代代傳下去。她並沒有考慮到她的任務和她的轟轟烈烈的未來。她還是在玩耍,而在這同時,國與國之間的鬥爭震動天地,筆和炮的音符混做一團 這些音符像北歐的古代文字一樣,很難辨認。
她戴著一頂加裏波第式的帽子(註:加裏波第(garibaldi,1807 1882)是義大利19世紀的一個軍人和愛國主義者。),但是她卻讀著莎士比亞的作品,而且還忽然起了這樣一個想頭:“等我長大了以後,他的劇本仍然可以上演。至於加爾德龍(註:加爾德龍(pedrocalderondeiabarca,1600 1681)是西班牙的名劇作家。),他隻配躺在他的作品的墓裏,當然墓上刻著歌頌他的碑文。”對於荷爾堡,嗨,女神是一個大同主義者:她把他與莫裏哀、普拉圖斯(註:普拉圖斯(titusmiusutus,約前254 前184)是紀元前第一世紀的羅馬劇作家。)和亞裏斯多芬的作品裝訂在一起,不過她隻喜歡讀莫裏哀。
使羚羊不能靜下來的那股衝動勁,她完全沒有;但是她的靈魂迫切地希望得到生命的樂趣,正如羚羊希望得到山中的歡樂一樣。她的心中有一種安靜的感覺。這種感覺很像古代希伯萊人傳說中的那些遊牧民族在滿天星鬥的靜夜裏、在碧綠的草原上所唱出的歌聲。但是她的心在歌聲中會變得非常激動 比古希臘塞薩裏山中的那些勇敢的戰士的心還要激動。
她對於基督教的信仰怎樣呢?她把哲學上的一切奧妙都學習到了。宇宙間的元素敲落了她的一個乳齒,但是她已經另長了一排新牙。她在搖籃裏咬過知識之果,並且把它咬掉了,因此她變得聰明起來。這樣,“不朽的光輝”,作為人類最聰明的思想,在她麵前照亮起來。
詩的新世紀在什麽時候出現呢?女神什麽時候才會被人承認呢?她的聲音什麽時候才能被人聽見呢?
她將在一個美麗的春天早晨*?著龍 火車頭 穿過隧道,越過橋樑,轟轟地到來;或者騎著噴水的海豚橫渡溫柔而堅韌的大海;或者跨在蒙特果爾菲(註:蒙特果爾菲(josephmichaelmontgoraeier,1740 1810)是法國的發明家。他在1873年試驗氫氣球飛行。)的巨鳥洛克(註:洛克(rok)是非洲神話中的巨鳥。它可以銜著象去餵它的幼鳥。《一千零一夜》中載有關於這種鳥的故事。)身上掠過太空。她將在她落下的國土上,用她的神聖的聲音,第一次歡呼人類。這國土在什麽地方呢?在哥侖布發現新大陸上 自由的國土上 嗎?在這個國土上土人成為逐獵的對象,非洲人成為勞動的牛馬 我們從這個國土上聽到《海華沙之歌》(註:這是美國詩人費羅(henrywadsworthlongaeellow,1807 1882)的一部名作。)。在地球的另一邊 在南洋的金島上嗎?這是一個顛倒的國土 我們的黑夜在這裏就是白天,這裏的黑天鵝在含羞草叢裏唱歌。在曼農的石像(註:這是一個龐大的石像,在古埃及的德布斯附近。據傳說,它一接觸到太陽光,就發出音樂。)所在的國土上嗎?這石像過去發出響聲,而且現在仍然發出響聲,雖然我們現在不懂得沙漠上的斯芬克斯之歌。在布滿了煤礦的那個島上(註:指英國,因為英國多煤礦。)嗎?在這個島上莎士比亞從伊莉莎白王朝開始就成了統治者。在蒂卻 布拉赫出生的那國土上嗎?蒂卻 布拉赫在這塊土地上不能居留下去。在加利福尼亞州的童話之國裏嗎?這裏的水杉高高地托著它的葉簇,成為世界樹林之王。
女神眉尖上的那顆星會在什麽時候亮起來呢?這顆星是一朵花 在它的每一起花瓣上寫著這個世紀在形式、色彩和香氣方麵的美的表現。
“這位新女神的計劃是什麽呢?”我們這個時代的聰明政治家問。“她究竟想做些什麽呢?”
你還不如問一問她究竟不打算做些什麽吧!
她不是過去的時代的幽靈 她將不以這個形式出現。
她將不從舞台上用過了的那些美麗的東西創造出新的戲劇。
她也不會以抒情詩作幔帳來掩蓋戲劇結構的缺點!她離開我們飛走了,正如她走下德斯比斯(註:古希臘的劇作家,據說是悲劇的創始人。)的馬車,登上大理石的舞台一樣。她將不把人間的正常語言打成碎片,然後又把這些碎片組成一個八音盒,發出“杜巴多”(註:這是南歐的一種抒情詩人;他們主要是寫英雄的戀愛故事。)競賽的那種音調。她將不把詩看成為貴族,把散文看成為平民 這兩種東西在音調、和諧和力量方麵都是平等的。她將不從冰島傳奇的木簡上重新雕出古代的神像,因為這些神已經死了,我們這個時代跟他們有什麽情感,也沒有什麽聯繫。她將不把法國小說中的那些情節放進她這一代的人心裏。她將不以一些平淡無奇的故事來麻醉這些人的神經。她帶來生命的仙丹。她以韻文和散文唱的歌是簡潔、清楚和豐富的。各個民族的脈搏不過是人類進化文字中的一個字母。她用同等的愛掌握每一個字母,把這些字母組成字,把這些字編成有音節的頌歌來讚美她的這個時代。
她並沒有考慮到她的歌 這歌像摩西的作品一樣,像比得拜(註:比得拜(bidpai)是古代印度的一個有名的寓言作家。)的描寫狐狸的狡詐和幸運的美麗寓言一樣,將會世世代代傳下去。她並沒有考慮到她的任務和她的轟轟烈烈的未來。她還是在玩耍,而在這同時,國與國之間的鬥爭震動天地,筆和炮的音符混做一團 這些音符像北歐的古代文字一樣,很難辨認。
她戴著一頂加裏波第式的帽子(註:加裏波第(garibaldi,1807 1882)是義大利19世紀的一個軍人和愛國主義者。),但是她卻讀著莎士比亞的作品,而且還忽然起了這樣一個想頭:“等我長大了以後,他的劇本仍然可以上演。至於加爾德龍(註:加爾德龍(pedrocalderondeiabarca,1600 1681)是西班牙的名劇作家。),他隻配躺在他的作品的墓裏,當然墓上刻著歌頌他的碑文。”對於荷爾堡,嗨,女神是一個大同主義者:她把他與莫裏哀、普拉圖斯(註:普拉圖斯(titusmiusutus,約前254 前184)是紀元前第一世紀的羅馬劇作家。)和亞裏斯多芬的作品裝訂在一起,不過她隻喜歡讀莫裏哀。
使羚羊不能靜下來的那股衝動勁,她完全沒有;但是她的靈魂迫切地希望得到生命的樂趣,正如羚羊希望得到山中的歡樂一樣。她的心中有一種安靜的感覺。這種感覺很像古代希伯萊人傳說中的那些遊牧民族在滿天星鬥的靜夜裏、在碧綠的草原上所唱出的歌聲。但是她的心在歌聲中會變得非常激動 比古希臘塞薩裏山中的那些勇敢的戰士的心還要激動。
她對於基督教的信仰怎樣呢?她把哲學上的一切奧妙都學習到了。宇宙間的元素敲落了她的一個乳齒,但是她已經另長了一排新牙。她在搖籃裏咬過知識之果,並且把它咬掉了,因此她變得聰明起來。這樣,“不朽的光輝”,作為人類最聰明的思想,在她麵前照亮起來。
詩的新世紀在什麽時候出現呢?女神什麽時候才會被人承認呢?她的聲音什麽時候才能被人聽見呢?
她將在一個美麗的春天早晨*?著龍 火車頭 穿過隧道,越過橋樑,轟轟地到來;或者騎著噴水的海豚橫渡溫柔而堅韌的大海;或者跨在蒙特果爾菲(註:蒙特果爾菲(josephmichaelmontgoraeier,1740 1810)是法國的發明家。他在1873年試驗氫氣球飛行。)的巨鳥洛克(註:洛克(rok)是非洲神話中的巨鳥。它可以銜著象去餵它的幼鳥。《一千零一夜》中載有關於這種鳥的故事。)身上掠過太空。她將在她落下的國土上,用她的神聖的聲音,第一次歡呼人類。這國土在什麽地方呢?在哥侖布發現新大陸上 自由的國土上 嗎?在這個國土上土人成為逐獵的對象,非洲人成為勞動的牛馬 我們從這個國土上聽到《海華沙之歌》(註:這是美國詩人費羅(henrywadsworthlongaeellow,1807 1882)的一部名作。)。在地球的另一邊 在南洋的金島上嗎?這是一個顛倒的國土 我們的黑夜在這裏就是白天,這裏的黑天鵝在含羞草叢裏唱歌。在曼農的石像(註:這是一個龐大的石像,在古埃及的德布斯附近。據傳說,它一接觸到太陽光,就發出音樂。)所在的國土上嗎?這石像過去發出響聲,而且現在仍然發出響聲,雖然我們現在不懂得沙漠上的斯芬克斯之歌。在布滿了煤礦的那個島上(註:指英國,因為英國多煤礦。)嗎?在這個島上莎士比亞從伊莉莎白王朝開始就成了統治者。在蒂卻 布拉赫出生的那國土上嗎?蒂卻 布拉赫在這塊土地上不能居留下去。在加利福尼亞州的童話之國裏嗎?這裏的水杉高高地托著它的葉簇,成為世界樹林之王。
女神眉尖上的那顆星會在什麽時候亮起來呢?這顆星是一朵花 在它的每一起花瓣上寫著這個世紀在形式、色彩和香氣方麵的美的表現。
“這位新女神的計劃是什麽呢?”我們這個時代的聰明政治家問。“她究竟想做些什麽呢?”
你還不如問一問她究竟不打算做些什麽吧!
她不是過去的時代的幽靈 她將不以這個形式出現。
她將不從舞台上用過了的那些美麗的東西創造出新的戲劇。
她也不會以抒情詩作幔帳來掩蓋戲劇結構的缺點!她離開我們飛走了,正如她走下德斯比斯(註:古希臘的劇作家,據說是悲劇的創始人。)的馬車,登上大理石的舞台一樣。她將不把人間的正常語言打成碎片,然後又把這些碎片組成一個八音盒,發出“杜巴多”(註:這是南歐的一種抒情詩人;他們主要是寫英雄的戀愛故事。)競賽的那種音調。她將不把詩看成為貴族,把散文看成為平民 這兩種東西在音調、和諧和力量方麵都是平等的。她將不從冰島傳奇的木簡上重新雕出古代的神像,因為這些神已經死了,我們這個時代跟他們有什麽情感,也沒有什麽聯繫。她將不把法國小說中的那些情節放進她這一代的人心裏。她將不以一些平淡無奇的故事來麻醉這些人的神經。她帶來生命的仙丹。她以韻文和散文唱的歌是簡潔、清楚和豐富的。各個民族的脈搏不過是人類進化文字中的一個字母。她用同等的愛掌握每一個字母,把這些字母組成字,把這些字編成有音節的頌歌來讚美她的這個時代。