我們往往能從玩笑中學到一點兒東西,就這件事而言正是如此。盡管年事已高,那些樂師並未失去他們對生活的興味。這要如何解釋?我不認為答案單純在於他們的體質,或是在於他們居住地的獨特氣候。答案肯定跟他們麵對生活的態度有關,而我相信在很大程度上,他們這種能力是由於他們仍在工作。工作能抵抗衰老。拿我來說,我無法想像退休。現在無法想像,將來也無法想像。退休?這個字眼對我來說很陌生,這個念頭不可思議。就我所從事的工作而言,我不認為有任何人應該退休,至少當他們尚有精力時不該退休。我的工作就是我的生命,我無法將兩者分開。「退休」對我來說意味著逐漸死亡。持續工作、從不感到無聊的人永遠不老。工作以及對值得關注之事物的興趣是治療年老的最佳藥物。每一天我都是新生的,每一天我都是重新開始。
過去這八十年來,我都以同樣的方式開啟每一天。這不是一種機械性的例行公事,而是我每日生活不可或缺之物。我走到鋼琴前,彈兩段巴赫的前奏曲和賦格曲。我無法想像以別種方式來開啟每一天。這就像是對這屋子的一種祝禱。但對我來說,這並非此事的唯一意義。這是對世界的重新發現,作為這個世界的一部分,我很高興。這讓我意識到生命的奇蹟,感覺到生而為人這種不可思議的奇妙。這音樂對我來說絕非一成不變,從來不是。每一天它都是一種新的東西,奇異而令人難以置信。這就是巴赫,一如大自然,是個奇蹟!
在這一生中,我想我沒有一天不是懷著新鮮的驚奇來注視大自然的奇蹟。這奇蹟無處不在,也許隻是山坡上一道光影,或是沾著露水、閃閃發亮的蛛網,或是灑在樹葉上的陽光。我一直特別喜歡大海,隻要可能,我就住在海邊,一如過去這十二年來在波多黎各。每天早晨開始工作之前沿著海岸散步,這早已成了我的習慣。沒錯,我的散步時間要比以前短,但大海的奇妙絲毫不減。大海是多麽神秘,又多麽美麗!有那麽多無窮的變化!大海從不相同,從不,從這一瞬間到下一瞬間就不相同,永遠在變化中,一再更新,成為某種不同的東西。
我最早的記憶和大海有關,可以說我在嬰兒時期就發現了大海。那是在加泰隆尼亞的地中海海岸,靠近我出生的小鎮本德雷爾。我還不滿一歲的時候,母親開始帶我去附近的濱海小村聖薩爾瓦多。後來她告訴我,她帶我去那兒是為了呼吸海邊的空氣。在聖薩爾瓦多,我們會去一座小教堂。那是座羅馬式的古老教堂,光線從窗戶透進來,耳邊隻有大海的呢喃。我最早的記憶或許是從陽光和大海的聲音開始的。等到長大一點,我會從那些窗戶凝視大海,看上好幾個鍾頭,訝異於大海的無邊無際,海浪不斷翻湧上岸,雲朵在天空變幻形狀。那景色總令我著迷。
有個充當管理員的人住在教堂旁邊一間簡陋的屋子裏。他是個老水手,個子矮小,滿臉風霜,走起路來一跛一跛的。他的嗓音很高,喜歡跟我講他在海上的冒險故事。我想他並不識字,可是我從他那兒學到很多。他似乎無所不知,尤其是關於大自然的運作。他名叫帕烏,他太太叫仙妲,別人叫他「仙妲的帕烏」。我們成了好朋友。他會帶我沿著海灘散步,教會我遊泳的人也是他。朋友把他們在聖薩爾瓦多的小屋借給我們使用,那地方平凡無奇,但我們那麽喜歡那裏!我常跟母親到那兒去。
我一再嚐試寫我母親,想按照她的樣子把她記錄下來,可是我寫的東西總是不對勁。我看著那些字句,說:「不,這不成,我沒辦法寫她。」在這一生裏,我認識很多人,包括不凡、傑出的人物,具有特殊能力與才華的男男女女。我認識藝術家、政治家、學者和科學家,還有國王,但我不曾認識任何像我母親這樣的人。她主宰了我兒時和少年時期的記憶,這麽多年來,她始終與我同在。在各種情況下,尤其是艱難的時刻,當我必須做出重要決定,就會自問,如果是她,她會怎麽做,然後照那樣去做。我母親已經去世四十年了,但她仍舊引導著我,就連在此刻,她也與我同在。
我母親生於波多黎各的馬亞吉斯。她的雙親來自加泰隆尼亞,出身當地的望族。她剛滿十八歲,還是個少女的時候,我外婆帶她回西班牙來拜訪在本德雷爾的親戚。那時她父親已經去世。他熱烈擁護民主原則,反對西班牙在波多黎各的高壓專製統治。執政者向自由主義人士施加了諸多迫害,而他無法忍受種種折磨,便自殺了。我母親的一個兄弟也由於同樣的原因而自盡。對波多黎各人來說,那是個苦澀的年代。
我母親就在本德雷爾認識了我父親。那時候他二十出頭,擔任教堂的管風琴手,也教鋼琴。我母親成了他的學生,然後他們戀愛了。他們結婚後,母親送走她美麗的衣裳,開始穿起便宜的樸素衣物。有一次我去看她,對她說:「母親,你這麽美,應該佩戴一些首飾,或者戴個小小的珍珠別針。請讓我送你一個。」她說:「卡薩爾斯,你賺錢了,你會變得富有,但我依舊是窮人的妻子。」她不願意佩戴首飾。她就是這樣的人。
母親結婚那會兒,本德雷爾沒有什麽醫療設施。碰到有小孩子出生,當地煤炭商的太太就充當起產婆。那個煤炭商在他那一行無疑是個好人,但是他太太並不很懂接生小孩,許多嬰兒由於感染或其他併發症而夭折。我母親生了十一個孩子,其中七個在出生時死亡,我自己也差點沒能活下來。出生時,我被臍帶纏住了脖子,臉色發黑,差點窒息而死。雖然我母親內心溫柔,卻從不曾談起喪子帶給她的悲傷。
過去這八十年來,我都以同樣的方式開啟每一天。這不是一種機械性的例行公事,而是我每日生活不可或缺之物。我走到鋼琴前,彈兩段巴赫的前奏曲和賦格曲。我無法想像以別種方式來開啟每一天。這就像是對這屋子的一種祝禱。但對我來說,這並非此事的唯一意義。這是對世界的重新發現,作為這個世界的一部分,我很高興。這讓我意識到生命的奇蹟,感覺到生而為人這種不可思議的奇妙。這音樂對我來說絕非一成不變,從來不是。每一天它都是一種新的東西,奇異而令人難以置信。這就是巴赫,一如大自然,是個奇蹟!
在這一生中,我想我沒有一天不是懷著新鮮的驚奇來注視大自然的奇蹟。這奇蹟無處不在,也許隻是山坡上一道光影,或是沾著露水、閃閃發亮的蛛網,或是灑在樹葉上的陽光。我一直特別喜歡大海,隻要可能,我就住在海邊,一如過去這十二年來在波多黎各。每天早晨開始工作之前沿著海岸散步,這早已成了我的習慣。沒錯,我的散步時間要比以前短,但大海的奇妙絲毫不減。大海是多麽神秘,又多麽美麗!有那麽多無窮的變化!大海從不相同,從不,從這一瞬間到下一瞬間就不相同,永遠在變化中,一再更新,成為某種不同的東西。
我最早的記憶和大海有關,可以說我在嬰兒時期就發現了大海。那是在加泰隆尼亞的地中海海岸,靠近我出生的小鎮本德雷爾。我還不滿一歲的時候,母親開始帶我去附近的濱海小村聖薩爾瓦多。後來她告訴我,她帶我去那兒是為了呼吸海邊的空氣。在聖薩爾瓦多,我們會去一座小教堂。那是座羅馬式的古老教堂,光線從窗戶透進來,耳邊隻有大海的呢喃。我最早的記憶或許是從陽光和大海的聲音開始的。等到長大一點,我會從那些窗戶凝視大海,看上好幾個鍾頭,訝異於大海的無邊無際,海浪不斷翻湧上岸,雲朵在天空變幻形狀。那景色總令我著迷。
有個充當管理員的人住在教堂旁邊一間簡陋的屋子裏。他是個老水手,個子矮小,滿臉風霜,走起路來一跛一跛的。他的嗓音很高,喜歡跟我講他在海上的冒險故事。我想他並不識字,可是我從他那兒學到很多。他似乎無所不知,尤其是關於大自然的運作。他名叫帕烏,他太太叫仙妲,別人叫他「仙妲的帕烏」。我們成了好朋友。他會帶我沿著海灘散步,教會我遊泳的人也是他。朋友把他們在聖薩爾瓦多的小屋借給我們使用,那地方平凡無奇,但我們那麽喜歡那裏!我常跟母親到那兒去。
我一再嚐試寫我母親,想按照她的樣子把她記錄下來,可是我寫的東西總是不對勁。我看著那些字句,說:「不,這不成,我沒辦法寫她。」在這一生裏,我認識很多人,包括不凡、傑出的人物,具有特殊能力與才華的男男女女。我認識藝術家、政治家、學者和科學家,還有國王,但我不曾認識任何像我母親這樣的人。她主宰了我兒時和少年時期的記憶,這麽多年來,她始終與我同在。在各種情況下,尤其是艱難的時刻,當我必須做出重要決定,就會自問,如果是她,她會怎麽做,然後照那樣去做。我母親已經去世四十年了,但她仍舊引導著我,就連在此刻,她也與我同在。
我母親生於波多黎各的馬亞吉斯。她的雙親來自加泰隆尼亞,出身當地的望族。她剛滿十八歲,還是個少女的時候,我外婆帶她回西班牙來拜訪在本德雷爾的親戚。那時她父親已經去世。他熱烈擁護民主原則,反對西班牙在波多黎各的高壓專製統治。執政者向自由主義人士施加了諸多迫害,而他無法忍受種種折磨,便自殺了。我母親的一個兄弟也由於同樣的原因而自盡。對波多黎各人來說,那是個苦澀的年代。
我母親就在本德雷爾認識了我父親。那時候他二十出頭,擔任教堂的管風琴手,也教鋼琴。我母親成了他的學生,然後他們戀愛了。他們結婚後,母親送走她美麗的衣裳,開始穿起便宜的樸素衣物。有一次我去看她,對她說:「母親,你這麽美,應該佩戴一些首飾,或者戴個小小的珍珠別針。請讓我送你一個。」她說:「卡薩爾斯,你賺錢了,你會變得富有,但我依舊是窮人的妻子。」她不願意佩戴首飾。她就是這樣的人。
母親結婚那會兒,本德雷爾沒有什麽醫療設施。碰到有小孩子出生,當地煤炭商的太太就充當起產婆。那個煤炭商在他那一行無疑是個好人,但是他太太並不很懂接生小孩,許多嬰兒由於感染或其他併發症而夭折。我母親生了十一個孩子,其中七個在出生時死亡,我自己也差點沒能活下來。出生時,我被臍帶纏住了脖子,臉色發黑,差點窒息而死。雖然我母親內心溫柔,卻從不曾談起喪子帶給她的悲傷。