我們一直沒搞清楚克雷斯琴(斯托姆或者豪斯福:潔芮的伴舞/男朋友)是否知道她的計劃,但是他的合同未滿,所以必須和我們待在一起,穿著「辣妹男孩」的演出服,哪兒也去不了。這讓人有點尷尬,想想看,是的,你的女朋友剛剛離我們而去,卻給我們留下了一個爛攤子。
那情形真怪。最後他隻得離開。這倒不是出於報復,但是他隻是一個配件。這是一個遺憾,因為他確實是個不錯的傢夥。但是在所有的伴舞當中,我和他講的話可能最少。因為對我來說他一直都是大學裏的克雷斯琴·豪斯福,那時從不多看我一眼。總有那麽一件事情拉開了我們之間的距離——你是最得寵的一個,你從不正眼看我,而現在你卻為我做事。
不久之後他就和潔芮分手了,接著開始和「唯有聖女」樂隊的莎詩內·劉易斯約會。
我仍然感到震驚。我認識潔芮四年了,在溫莎我們住一個房間,我們一同度過了我們生命當中不平凡的時期。她是我最好的朋友之一。而現在她一句話不說就走了。我一開始是對她的自私感到憤怒,然後感到她背叛了我,完全背叛了我。
在埃爾頓·約翰的家裏(圖)
事實上,奧斯陸的演出是我們最好的演出之一,當然也出了一些紕漏。這是歐洲巡演的最後一站。舞台的兩側有兩個大屏幕,上麵經常會出現我們的特寫。在唱《辣翻你的天》的時候,那是演出快接近尾聲時的一首歌,大屏幕上會出現電腦圖像和煙火來增加現場氣氛。我跳著舞,心裏想著一切都進行得多麽順利,想著唱到「猛地向左轉」時我應該轉過去,我轉過去了,簡直不敢相信屏幕上看到的一切。沒有煙火,沒有電腦圖像,而是一些戴著安全套在洗桑拿的樂隊工作人員和露著胸部的女人的鏡頭。
我全身像要著火一樣。我氣得要冒煙了。須知所有的媒體都在那兒發瘋似的想找到攻擊我們的東西,而且有一半觀眾還是孩子:你讓小比揚和他媽媽來看某個戴著安全套的胖男人和上身沒穿衣服的女人的片子,而且他還在摸她的奶子。
下台之後我發火了。
「我的年紀也許隻有你們的一半,」我對那些已經顯得很羞愧的工作人員說,「但你們知道你們究竟幹了什麽嗎?樂隊剛走了一名成員,成群結隊的媒體在前麵等著看我們出洋相,而這就是你們幹的事。我不管你們是否一向如此。這種行為是完全、絕對不允許的。」
他們都沉默不語,過一會兒,一些人擔心起來,開始向我們道歉,請求我們四個不要解僱他們。這些大男人在我們麵前卑躬屈膝,但他們之中還是有人要失去工作。我們別無選擇。
我從小受到的教導就是要尊敬比我年長的人,我簡直無法相信我要解僱那些在我出生前就在這一行工作的人。
其他的姑娘們都嚇壞了——主要是因為吃驚。我已經沉默了四年,這是我惟一一次出來說話。事實上,我很高興站出來講幾句。潔芮做的那些事我一直都很擅長,可是我總是讓她去做。那是她的特長,是她表現才能的時候。我們的宗旨就是讓每個人在我們最擅長的方麵表現出自己的天賦。那如果我的天賦就是解僱一群中年白癡,其他的姑娘們就讓我來辦。在這一點上我們團結一致。
除此之外是梅爾·b的生日。事實上,這是我們忘記煩心事的好機會,我們在賓館的套房裏為她舉行了意外的派對,那天早些時候我們在那兒先舉行了一次記者招待會。套房外有一片很大的裝飾好的露天平台,還有燒烤的地方,因為是夏天,斯堪的那維亞的夜晚好像永遠不會黑。吉米·古爾紮不知從哪兒找來一個男脫衣舞演員。這個傢夥絕對無恥,是個十足的讓人噁心的傢夥,渾身肌肉,長長的金色捲髮,像是尚格雲頓和「阿巴」樂隊的本尼的雜交。無論他在哪裏都應該帶上健康警告。
在我們去美洲巡演的第一站邁阿密之前,我們休息了兩個星期。在這段時間,演出設備可以運抵邁阿密。作為由帕瓦羅蒂舉辦的援助利比利亞戰亂中兒童的慈善音樂會的演出嘉賓,我們在歐洲還有一場演出。我很興奮,因為參加這次演出的除了席琳·狄翁、納塔莉·科爾、瓦內薩·威廉斯以及喬恩·彭·喬以外還有史迪威·文德,我爸爸心目中的英雄,我也是聽他的歌長大的。我兒時最初的記憶就是跟著唱《公爵先生》。我經常播放這首歌,然後在大廳裏跳舞。事實上,我結婚那天我父親特地打電話給首都電台,把它當作我最喜歡的一首歌點播了它。
我就是在那樣的音樂背景下長大——史迪威·文德、芭芭拉·史翠珊、安妮塔·貝克(《歡天喜地》)還有一些底特律黑人音樂和「甲殼蟲」樂隊。小時候,樓上的收音機總是開著——通常都是首都電台。樓下,我父親有自己的音響和很棒的六十年代的唱片集。
人們說你不應該去見心目中的英雄,因為那隻會讓你失望。盡管史迪威·文德現在已經有了很大的改變,但我絕不會錯過任何機會,特別是能夠向他介紹我的父親。
但我得把我父親拉過去。
「是個好主意,但是我不想去。維多利亞,我的意思是,我見了他該說些什麽呢?」
當歌迷們排起長隊來看我們時,你會發現,他們都不知道要說什麽。可是老實說歌迷說什麽並不重要。隻要知道人們喜歡你,知道你給他們帶來了快樂,或者讓他們度過了快樂的一天就足夠了。又有多少人有機會這麽做呢?說這是特權一點也不誇張。
那情形真怪。最後他隻得離開。這倒不是出於報復,但是他隻是一個配件。這是一個遺憾,因為他確實是個不錯的傢夥。但是在所有的伴舞當中,我和他講的話可能最少。因為對我來說他一直都是大學裏的克雷斯琴·豪斯福,那時從不多看我一眼。總有那麽一件事情拉開了我們之間的距離——你是最得寵的一個,你從不正眼看我,而現在你卻為我做事。
不久之後他就和潔芮分手了,接著開始和「唯有聖女」樂隊的莎詩內·劉易斯約會。
我仍然感到震驚。我認識潔芮四年了,在溫莎我們住一個房間,我們一同度過了我們生命當中不平凡的時期。她是我最好的朋友之一。而現在她一句話不說就走了。我一開始是對她的自私感到憤怒,然後感到她背叛了我,完全背叛了我。
在埃爾頓·約翰的家裏(圖)
事實上,奧斯陸的演出是我們最好的演出之一,當然也出了一些紕漏。這是歐洲巡演的最後一站。舞台的兩側有兩個大屏幕,上麵經常會出現我們的特寫。在唱《辣翻你的天》的時候,那是演出快接近尾聲時的一首歌,大屏幕上會出現電腦圖像和煙火來增加現場氣氛。我跳著舞,心裏想著一切都進行得多麽順利,想著唱到「猛地向左轉」時我應該轉過去,我轉過去了,簡直不敢相信屏幕上看到的一切。沒有煙火,沒有電腦圖像,而是一些戴著安全套在洗桑拿的樂隊工作人員和露著胸部的女人的鏡頭。
我全身像要著火一樣。我氣得要冒煙了。須知所有的媒體都在那兒發瘋似的想找到攻擊我們的東西,而且有一半觀眾還是孩子:你讓小比揚和他媽媽來看某個戴著安全套的胖男人和上身沒穿衣服的女人的片子,而且他還在摸她的奶子。
下台之後我發火了。
「我的年紀也許隻有你們的一半,」我對那些已經顯得很羞愧的工作人員說,「但你們知道你們究竟幹了什麽嗎?樂隊剛走了一名成員,成群結隊的媒體在前麵等著看我們出洋相,而這就是你們幹的事。我不管你們是否一向如此。這種行為是完全、絕對不允許的。」
他們都沉默不語,過一會兒,一些人擔心起來,開始向我們道歉,請求我們四個不要解僱他們。這些大男人在我們麵前卑躬屈膝,但他們之中還是有人要失去工作。我們別無選擇。
我從小受到的教導就是要尊敬比我年長的人,我簡直無法相信我要解僱那些在我出生前就在這一行工作的人。
其他的姑娘們都嚇壞了——主要是因為吃驚。我已經沉默了四年,這是我惟一一次出來說話。事實上,我很高興站出來講幾句。潔芮做的那些事我一直都很擅長,可是我總是讓她去做。那是她的特長,是她表現才能的時候。我們的宗旨就是讓每個人在我們最擅長的方麵表現出自己的天賦。那如果我的天賦就是解僱一群中年白癡,其他的姑娘們就讓我來辦。在這一點上我們團結一致。
除此之外是梅爾·b的生日。事實上,這是我們忘記煩心事的好機會,我們在賓館的套房裏為她舉行了意外的派對,那天早些時候我們在那兒先舉行了一次記者招待會。套房外有一片很大的裝飾好的露天平台,還有燒烤的地方,因為是夏天,斯堪的那維亞的夜晚好像永遠不會黑。吉米·古爾紮不知從哪兒找來一個男脫衣舞演員。這個傢夥絕對無恥,是個十足的讓人噁心的傢夥,渾身肌肉,長長的金色捲髮,像是尚格雲頓和「阿巴」樂隊的本尼的雜交。無論他在哪裏都應該帶上健康警告。
在我們去美洲巡演的第一站邁阿密之前,我們休息了兩個星期。在這段時間,演出設備可以運抵邁阿密。作為由帕瓦羅蒂舉辦的援助利比利亞戰亂中兒童的慈善音樂會的演出嘉賓,我們在歐洲還有一場演出。我很興奮,因為參加這次演出的除了席琳·狄翁、納塔莉·科爾、瓦內薩·威廉斯以及喬恩·彭·喬以外還有史迪威·文德,我爸爸心目中的英雄,我也是聽他的歌長大的。我兒時最初的記憶就是跟著唱《公爵先生》。我經常播放這首歌,然後在大廳裏跳舞。事實上,我結婚那天我父親特地打電話給首都電台,把它當作我最喜歡的一首歌點播了它。
我就是在那樣的音樂背景下長大——史迪威·文德、芭芭拉·史翠珊、安妮塔·貝克(《歡天喜地》)還有一些底特律黑人音樂和「甲殼蟲」樂隊。小時候,樓上的收音機總是開著——通常都是首都電台。樓下,我父親有自己的音響和很棒的六十年代的唱片集。
人們說你不應該去見心目中的英雄,因為那隻會讓你失望。盡管史迪威·文德現在已經有了很大的改變,但我絕不會錯過任何機會,特別是能夠向他介紹我的父親。
但我得把我父親拉過去。
「是個好主意,但是我不想去。維多利亞,我的意思是,我見了他該說些什麽呢?」
當歌迷們排起長隊來看我們時,你會發現,他們都不知道要說什麽。可是老實說歌迷說什麽並不重要。隻要知道人們喜歡你,知道你給他們帶來了快樂,或者讓他們度過了快樂的一天就足夠了。又有多少人有機會這麽做呢?說這是特權一點也不誇張。