他鬆了口氣。
一扭頭。
正對上你的眼睛。
你便道:「江疑,你昨晚喝多了,親我了。」
這次你沒故意笑他,就這麽瞧著他。
他愣在原地,好一會兒,低下頭去係自己的腰帶,聲音四平八穩:「是臣失儀了。」
「江疑。」你又喊他。
「臣在。」他答。
「你係成死扣了。」
111.
這幾日的陰霾,終於消散了些許。
下午時,他去麵見諸侯國的公子,你便又去太傅府了一次,回來後看了江疑桌案許久,坐下開始讀江疑手頭那些公文。
他夜時才回來,眉宇帶了幾分憊懶,人卻還算精神。
瞧見你正在他的案前,便下意識挑眉:「又怕臣竊國了?」
你輕哼一聲,本想刺他一下,最終卻隻道:「隻是怕你一個人累死了。」
他怔了怔,眼瞼垂下,指尖兒卻不自覺捏了捏衣袖邊兒。
許是他的遲疑也感染了你,叫你也不好意思起來,隻撐著下巴惡形惡聲:「你愣著做什麽,不來教我麽?」
他終於坐在你的身側,瞧了瞧你手中的文書,搖了搖頭:「你不必學這些。」
「這些大都是儀禮之事,無人打理才落到我的手中,待科舉重開,便有專人去做。」他沉吟片刻,見你有些怏怏不樂,卻又笑了起來:「你有興致也是好的,講講也不妨事。」
的確是些極枯燥的禮樂之事,從三皇五帝周天子講到今日,從服製講到器樂,又講到君道臣道。
他今日大約是給那群公子上了一課,仍未盡興,回來又在你這兒續上了。
燈火搖曳,他的影子落在牆上,身姿筆挺、如鬆如竹,發冠外袍一絲不亂,連一抹剪影都格外的清雅孤獨。
你便走了神兒,想著他頭髮到底怎麽束得這樣好看整齊。
「為君之道,必先存百姓,損百姓以奉其身,猶如割肉以餵腹,腹飽而身斃……」
他正說著的時候,你出手如閃電,偷偷取下他的髮簪。
他的聲音便停了下來,看著你:「蕭元騏,各地公子加一起,都沒你一個難教。」
你理直氣壯:「他們加一起,也沒法從你手裏搶來天下。」
他無奈地摘下發冠,整理自己的頭髮。
你卻心思微動,按住了他的手。
「我再給你弄回去……就是了。」
你這樣說著,指尖卻已經纏上了他的髮絲。
真的沒有用油膏。
到底怎麽梳的?
112.
你曾為他解衣、脫靴、念書、描花鈿,如今又為他束髮。
你喜歡擺弄他,甚至像是一個小女孩擺弄一個布娃娃。
隻是你不擅長這精細的工作,幾次都把他拽疼了,他皺著眉嘆息:「蕭元騏,我今日應當沒得罪你吧?」
你便道:「那就算是從前得罪的份兒吧。」
他懶得同分辯,低頭讀書。
你仗著他沒有瞧你,便低頭偷偷吻了他頭頂。
夜深人靜,你在他柔軟而幹燥的髮絲間,偷得了一絲竊喜。
卻瞧見他耳根染上了滾燙的紅。
你愣了一下,發現他垂眸對著書,眼神兒卻盯著牆上的影子發呆。
作者有話要說:
為君之道,必須先存百姓。若損百姓以奉其身,猶割股以啖腹,腹飽而身斃。
——《貞觀政要》
第39章
111.
綰髮那日,你本想留他在宮中。
可並沒有來得及開口。
太傅病危的消息再一次來了,是因為今年冬日來得過□□猛,炭火燒得足不行、冷了更不行,這般折騰之下總有疏漏,太傅再一次高熱不退起來,這病來勢洶洶,讓原本好轉的病情雪上加霜。
江疑同你深夜趕去,終於熬過了這宿。
此後病情起伏數日。
而臨近年關的前日,你收到了最糟糕的消息。
太傅走了。
太傅病情反反覆覆了數日,忽得在深夜精神矍鑠起來,眼神清明、口齒清晰地安排了自己的身後事,又親自將兒子叫來訓話。
那時僕人已料到情勢危險,急忙趕來遣人來告知你。
太傅卻並沒有等你。
他並沒有像從前一樣,說出什麽之乎者也的長篇大論,教訓你為人處世的道理,隻留下了簡短的隻言片語。
「為人臣子,此生足矣。」
他這樣說了,含笑而去。
112.
太傅的喪禮莊重而平淡,那日下了漫天的雪,你披一身黑裘送他的靈柩出城。
送喪的隊伍吹吹打打。
這哀聲踏過雪,踩過城磚,一路行直你瞧不見的遠方,隻留下一串串淩亂的腳印。
很快的,哀聲散了,腳印被新雪掩埋,隻是這一番送去,太傅卻再不會回來了。
你怔怔望了許久。
宮人勸你回去,你卻忽得衝下樓去,翻身上馬,追著那痕跡去了。雪中趕路極險,你卻不管不顧,迷途至小秋山下,夜深瞧不見路,馬蹄陷入泥雪之中,你險些墜馬,滾落雪中。
此時回頭,隻有黑夜、白雪。
江疑。
他披著素麵的鬥篷,一路追著你。
眉梢掛著霜花,神色一如往常,黑與白的分界線之間,他與這雪色相融,麵頰卻凍得通紅,氣喘不勻,咳嗽時一陣一陣的白霧。
一扭頭。
正對上你的眼睛。
你便道:「江疑,你昨晚喝多了,親我了。」
這次你沒故意笑他,就這麽瞧著他。
他愣在原地,好一會兒,低下頭去係自己的腰帶,聲音四平八穩:「是臣失儀了。」
「江疑。」你又喊他。
「臣在。」他答。
「你係成死扣了。」
111.
這幾日的陰霾,終於消散了些許。
下午時,他去麵見諸侯國的公子,你便又去太傅府了一次,回來後看了江疑桌案許久,坐下開始讀江疑手頭那些公文。
他夜時才回來,眉宇帶了幾分憊懶,人卻還算精神。
瞧見你正在他的案前,便下意識挑眉:「又怕臣竊國了?」
你輕哼一聲,本想刺他一下,最終卻隻道:「隻是怕你一個人累死了。」
他怔了怔,眼瞼垂下,指尖兒卻不自覺捏了捏衣袖邊兒。
許是他的遲疑也感染了你,叫你也不好意思起來,隻撐著下巴惡形惡聲:「你愣著做什麽,不來教我麽?」
他終於坐在你的身側,瞧了瞧你手中的文書,搖了搖頭:「你不必學這些。」
「這些大都是儀禮之事,無人打理才落到我的手中,待科舉重開,便有專人去做。」他沉吟片刻,見你有些怏怏不樂,卻又笑了起來:「你有興致也是好的,講講也不妨事。」
的確是些極枯燥的禮樂之事,從三皇五帝周天子講到今日,從服製講到器樂,又講到君道臣道。
他今日大約是給那群公子上了一課,仍未盡興,回來又在你這兒續上了。
燈火搖曳,他的影子落在牆上,身姿筆挺、如鬆如竹,發冠外袍一絲不亂,連一抹剪影都格外的清雅孤獨。
你便走了神兒,想著他頭髮到底怎麽束得這樣好看整齊。
「為君之道,必先存百姓,損百姓以奉其身,猶如割肉以餵腹,腹飽而身斃……」
他正說著的時候,你出手如閃電,偷偷取下他的髮簪。
他的聲音便停了下來,看著你:「蕭元騏,各地公子加一起,都沒你一個難教。」
你理直氣壯:「他們加一起,也沒法從你手裏搶來天下。」
他無奈地摘下發冠,整理自己的頭髮。
你卻心思微動,按住了他的手。
「我再給你弄回去……就是了。」
你這樣說著,指尖卻已經纏上了他的髮絲。
真的沒有用油膏。
到底怎麽梳的?
112.
你曾為他解衣、脫靴、念書、描花鈿,如今又為他束髮。
你喜歡擺弄他,甚至像是一個小女孩擺弄一個布娃娃。
隻是你不擅長這精細的工作,幾次都把他拽疼了,他皺著眉嘆息:「蕭元騏,我今日應當沒得罪你吧?」
你便道:「那就算是從前得罪的份兒吧。」
他懶得同分辯,低頭讀書。
你仗著他沒有瞧你,便低頭偷偷吻了他頭頂。
夜深人靜,你在他柔軟而幹燥的髮絲間,偷得了一絲竊喜。
卻瞧見他耳根染上了滾燙的紅。
你愣了一下,發現他垂眸對著書,眼神兒卻盯著牆上的影子發呆。
作者有話要說:
為君之道,必須先存百姓。若損百姓以奉其身,猶割股以啖腹,腹飽而身斃。
——《貞觀政要》
第39章
111.
綰髮那日,你本想留他在宮中。
可並沒有來得及開口。
太傅病危的消息再一次來了,是因為今年冬日來得過□□猛,炭火燒得足不行、冷了更不行,這般折騰之下總有疏漏,太傅再一次高熱不退起來,這病來勢洶洶,讓原本好轉的病情雪上加霜。
江疑同你深夜趕去,終於熬過了這宿。
此後病情起伏數日。
而臨近年關的前日,你收到了最糟糕的消息。
太傅走了。
太傅病情反反覆覆了數日,忽得在深夜精神矍鑠起來,眼神清明、口齒清晰地安排了自己的身後事,又親自將兒子叫來訓話。
那時僕人已料到情勢危險,急忙趕來遣人來告知你。
太傅卻並沒有等你。
他並沒有像從前一樣,說出什麽之乎者也的長篇大論,教訓你為人處世的道理,隻留下了簡短的隻言片語。
「為人臣子,此生足矣。」
他這樣說了,含笑而去。
112.
太傅的喪禮莊重而平淡,那日下了漫天的雪,你披一身黑裘送他的靈柩出城。
送喪的隊伍吹吹打打。
這哀聲踏過雪,踩過城磚,一路行直你瞧不見的遠方,隻留下一串串淩亂的腳印。
很快的,哀聲散了,腳印被新雪掩埋,隻是這一番送去,太傅卻再不會回來了。
你怔怔望了許久。
宮人勸你回去,你卻忽得衝下樓去,翻身上馬,追著那痕跡去了。雪中趕路極險,你卻不管不顧,迷途至小秋山下,夜深瞧不見路,馬蹄陷入泥雪之中,你險些墜馬,滾落雪中。
此時回頭,隻有黑夜、白雪。
江疑。
他披著素麵的鬥篷,一路追著你。
眉梢掛著霜花,神色一如往常,黑與白的分界線之間,他與這雪色相融,麵頰卻凍得通紅,氣喘不勻,咳嗽時一陣一陣的白霧。