我們在天上的父, 願人都尊你的名為聖。願你的國降臨。願你的旨意行在地上, 如同行在天上。
我耳邊傳來一個人的禱告聲,用某種歐洲語言,我辨認了好一會, 才聽出那是英文,他的聲音很熟悉, 聲線沙啞溫柔,音調中充滿全心身的馴服與膜拜, 還有卑微的祈求, 痛苦的意願,近乎絕望的哀歎。
我聽出來,那是人類在麵對無力的狀況時軟弱無助的禱告。
但這樣的禱告並不能打動我, 相反我想禱告的人真是愚蠢, 他難道不知道這個世界上根本沒有神嗎?因為如果有,那麽相應的, 對個人的命運這種東西, 神就必須要有合理的邏輯解釋,比如善有善報,惡有惡報。
但人的一生,他所遭遇的東西,根本就是非理性的, 毫無規則可循。
要不然,為什麽我要認領這樣的命運,我明明什麽也沒做, 為什麽我隻配認領這樣荒誕而悲慘的命運?
那個聲音在我耳邊,持續了很長一段時間,不依不饒地響著:
我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們!
我有些不耐,我想讓他閉嘴,不要讓我聽到這種無意義的話語,如果禱告真有用,真有一個絕對的神願意憐憫我,如果婺苊獬業惱敲矗裁此桓媼蘇餉淳靡壞閿麽x濟揮校課裁次業燦興饈叮薊崆逍訓乇掣鶴懦林氐氖旨埽豢桃膊豢戲潘桑
現在,我終於擺脫了沉重的肉身,那麽為什麽我還是不能輕鬆地飛起來,還要聽到這種凡人的絮叨,這種軟弱的,毫無建設性可言的話。
那個聲音夾雜著哽噎,一刻都不肯放過我,祈禱的聲音就像一條鎖鏈,鎖住我的靈魂不肯讓我安歇,我煩躁得像直接拿光匕首削掉祈禱人的腦袋,隻要他能閉嘴,我願意幹一切事。
但我全心的躁動,突然在聽到一句話平靜了下來,我清清楚楚聽見那個人說:“主啊,求你免了原的罪,求你不要將他帶走,求你讓他醒來,求你讓他安康,求你庇護他免遭損害,求你賜予他,令他不再迷失彷徨。”
我大惑不解,原來我是不醒著的麽,如果是,那為什麽我能聽到他的聲音。
他的聲音非常熟悉,說的英語夾雜著蘇格蘭腔,其實我從未去過那個地方,據說那是一座島,查理告訴過我,那個地方很美麗。
我突然就認出那個聲音了,他是查理,是的,他是查理。
查理,我猛然一驚,那麽我回來了?回到我該呆著的時空,我居然沒被時間機器撕裂成碎片,依然活著?
可是,我為什麽要活著?
我陷入一種自我厭棄中,這種情緒排山倒海,我想如果我能動哪怕一隻手,我都會毫不猶豫用這點力氣把自己掐死。
無路可走,這是真正的無路可走。
但我還活著,或者說類似活著,我想我的軀體大概是平躺著,靠查理實驗室裏那些儀器支持生存指標,但它毫無知覺,因為我掌控著意識這一部分,我不想讓意識回複到軀體內。
人活著不該是這樣的,不該無知無覺,不該連呼吸都是靠儀器維持,那隻是醫學意義上的活著,但不是哲學意義上的生存。
我明白這個,遲早查理也該明白,我打算就這麽跟他耗著,等到他耐性耗盡,他就不得不親手關閉那些機器。
他是個科學家,他會讚同我的觀點。
我的意識偶爾模糊偶爾清醒,時不時的我也會做夢,夢見潛意識中被遺忘的事情,我現在能清晰看到我的童年如何度過,我知道我有人愛護,母親一直看守我,我們偶爾更換住所,但我從未感覺到匆忙或離亂,因為母親從不在我麵前表現這些。所有我記得起來的她的模樣,都是帶著頑皮的微笑,衝我眨眨眼說:“寶寶,我們再玩一次過家家的遊戲吧。”
我冷眼看著記憶中的自己雀躍歡呼,因為對那個小小孩童而言,搬家就意味著有新的遊樂所,有新的玩具,有新鮮的可以去探索的世界。我的母親拉著我的手一塊去發現這些,我們給花園裏的瓢蟲起名字,給薔薇和玫瑰澆水,對了,原來我們還養了一條狗,媽媽堅持要叫它列賓。
“可它明明沒有俄國血統,”我看見幼童狀態的我皺眉說,“為什麽要給一條英國狗取俄國名字。”
“這樣才好玩不是嗎?”母親興高采烈地拿出一塊巧克力誘惑我,“來,寶寶,告訴媽咪,法語中狗是怎麽說的?”
那是我的童年,學習,玩耍,這兩者或者沒有區別,我有一個絕妙的母親,她讓我活的每一天,都充滿樂趣。
我在意識深處靜靜地微笑。
偶爾我聽見查理在我耳邊絮叨他一天做的事,什麽列出多少數據,請了一位多能幹的廚娘,能做地道的蘇格蘭菜,什麽他賣出一項專利得了筆錢,能夠維持我的機器運作多多少天。什麽我如果再不醒來,他就把我留在他那的所有書都一把火燒掉。
我仍然在他看不見的地方靜靜微笑。
有些夜裏他會帶著哭腔在我耳邊禱告,他在試圖跟我對話,眼睛裏流出的液體會滴落到我的臉頰上,它們的溫度,我也能感覺到。
但是查理,我對他無聲地說,我不願意醒來,因為我不知道醒來怎麽辦,在這個時空裏,一切的悲劇已經造成了,但我現在連悲劇的由來都一清二楚,我不知道怎麽去麵對它們。
其實我也懦弱無能,我深刻地體悟到這一點。
所以查理,對不起,我還是決定不理會你的意願,在我去過的那個時空,有三個我愛的人,他們想必也是希望我留下的,但我也沒有理會他們的意願。
我沒有辦法去處理我荒誕而悲哀的命運,我,已經無路可走。
查理偶爾會在我耳邊念叨世界上發生了什麽事:
“現在真是亂啊,失業率又上升了,勢力龐大的跨國組織連國家政權都不放在眼裏,世界真是亂啊,你知道麽,就在前幾天,捷克那邊發生暴亂,兩夥外國雇傭兵團在別人的領土上火拚,據說它們分別隸屬不同的勢力集團,死了不少人,也不知道是不是波及了平民,雖然官方說法是恐怖主義行為,但現在反武裝遊行已經爆發了,失業者和愛國者都上街抗議,歐洲的雇傭兵製度受到前所未有的壓力。”
“對了,事情發生的地點就在我遇到你的小鎮上,還記得嗎?”
我記得,我在那被關押了快十年。
但那又怎樣,即便回想起那一段歲月,我也覺得無關緊要了,反正一切都要結束了,反正該我承擔的痛苦都要結束了。
<a id="ads" href="http:///"></a>
又有一天,我聽見查理慌裏慌張的跑進來,指揮著幾個人將我挪到一個擔架床上,推著我急急忙忙往外奔,一邊跑一邊說:“原,我們必須離開了,這個地方被發現了,那些追捕我們的壞人來了,我現在先把你轉移到另一個地方……”
他推得太猛,突然間車子失控,撞到什麽東西,發出哐當的巨響,我嘭的一下從上麵一下滾落了下來,額頭上傳來劇痛,我正在詫異為什麽在這種狀況下我還能有痛感,很快,我發現一件更為可怕的事。
我發現我的意識被強行拽回體內,我發現我居然本能地想伸手去揉額頭,而且我的手也確實地動了動。
我要醒了,我悲哀地發現這一點,然後,我不情願地,卻也是身不由己地,睜開了眼睛。
我耳邊傳來一個人的禱告聲,用某種歐洲語言,我辨認了好一會, 才聽出那是英文,他的聲音很熟悉, 聲線沙啞溫柔,音調中充滿全心身的馴服與膜拜, 還有卑微的祈求, 痛苦的意願,近乎絕望的哀歎。
我聽出來,那是人類在麵對無力的狀況時軟弱無助的禱告。
但這樣的禱告並不能打動我, 相反我想禱告的人真是愚蠢, 他難道不知道這個世界上根本沒有神嗎?因為如果有,那麽相應的, 對個人的命運這種東西, 神就必須要有合理的邏輯解釋,比如善有善報,惡有惡報。
但人的一生,他所遭遇的東西,根本就是非理性的, 毫無規則可循。
要不然,為什麽我要認領這樣的命運,我明明什麽也沒做, 為什麽我隻配認領這樣荒誕而悲慘的命運?
那個聲音在我耳邊,持續了很長一段時間,不依不饒地響著:
我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們!
我有些不耐,我想讓他閉嘴,不要讓我聽到這種無意義的話語,如果禱告真有用,真有一個絕對的神願意憐憫我,如果婺苊獬業惱敲矗裁此桓媼蘇餉淳靡壞閿麽x濟揮校課裁次業燦興饈叮薊崆逍訓乇掣鶴懦林氐氖旨埽豢桃膊豢戲潘桑
現在,我終於擺脫了沉重的肉身,那麽為什麽我還是不能輕鬆地飛起來,還要聽到這種凡人的絮叨,這種軟弱的,毫無建設性可言的話。
那個聲音夾雜著哽噎,一刻都不肯放過我,祈禱的聲音就像一條鎖鏈,鎖住我的靈魂不肯讓我安歇,我煩躁得像直接拿光匕首削掉祈禱人的腦袋,隻要他能閉嘴,我願意幹一切事。
但我全心的躁動,突然在聽到一句話平靜了下來,我清清楚楚聽見那個人說:“主啊,求你免了原的罪,求你不要將他帶走,求你讓他醒來,求你讓他安康,求你庇護他免遭損害,求你賜予他,令他不再迷失彷徨。”
我大惑不解,原來我是不醒著的麽,如果是,那為什麽我能聽到他的聲音。
他的聲音非常熟悉,說的英語夾雜著蘇格蘭腔,其實我從未去過那個地方,據說那是一座島,查理告訴過我,那個地方很美麗。
我突然就認出那個聲音了,他是查理,是的,他是查理。
查理,我猛然一驚,那麽我回來了?回到我該呆著的時空,我居然沒被時間機器撕裂成碎片,依然活著?
可是,我為什麽要活著?
我陷入一種自我厭棄中,這種情緒排山倒海,我想如果我能動哪怕一隻手,我都會毫不猶豫用這點力氣把自己掐死。
無路可走,這是真正的無路可走。
但我還活著,或者說類似活著,我想我的軀體大概是平躺著,靠查理實驗室裏那些儀器支持生存指標,但它毫無知覺,因為我掌控著意識這一部分,我不想讓意識回複到軀體內。
人活著不該是這樣的,不該無知無覺,不該連呼吸都是靠儀器維持,那隻是醫學意義上的活著,但不是哲學意義上的生存。
我明白這個,遲早查理也該明白,我打算就這麽跟他耗著,等到他耐性耗盡,他就不得不親手關閉那些機器。
他是個科學家,他會讚同我的觀點。
我的意識偶爾模糊偶爾清醒,時不時的我也會做夢,夢見潛意識中被遺忘的事情,我現在能清晰看到我的童年如何度過,我知道我有人愛護,母親一直看守我,我們偶爾更換住所,但我從未感覺到匆忙或離亂,因為母親從不在我麵前表現這些。所有我記得起來的她的模樣,都是帶著頑皮的微笑,衝我眨眨眼說:“寶寶,我們再玩一次過家家的遊戲吧。”
我冷眼看著記憶中的自己雀躍歡呼,因為對那個小小孩童而言,搬家就意味著有新的遊樂所,有新的玩具,有新鮮的可以去探索的世界。我的母親拉著我的手一塊去發現這些,我們給花園裏的瓢蟲起名字,給薔薇和玫瑰澆水,對了,原來我們還養了一條狗,媽媽堅持要叫它列賓。
“可它明明沒有俄國血統,”我看見幼童狀態的我皺眉說,“為什麽要給一條英國狗取俄國名字。”
“這樣才好玩不是嗎?”母親興高采烈地拿出一塊巧克力誘惑我,“來,寶寶,告訴媽咪,法語中狗是怎麽說的?”
那是我的童年,學習,玩耍,這兩者或者沒有區別,我有一個絕妙的母親,她讓我活的每一天,都充滿樂趣。
我在意識深處靜靜地微笑。
偶爾我聽見查理在我耳邊絮叨他一天做的事,什麽列出多少數據,請了一位多能幹的廚娘,能做地道的蘇格蘭菜,什麽他賣出一項專利得了筆錢,能夠維持我的機器運作多多少天。什麽我如果再不醒來,他就把我留在他那的所有書都一把火燒掉。
我仍然在他看不見的地方靜靜微笑。
有些夜裏他會帶著哭腔在我耳邊禱告,他在試圖跟我對話,眼睛裏流出的液體會滴落到我的臉頰上,它們的溫度,我也能感覺到。
但是查理,我對他無聲地說,我不願意醒來,因為我不知道醒來怎麽辦,在這個時空裏,一切的悲劇已經造成了,但我現在連悲劇的由來都一清二楚,我不知道怎麽去麵對它們。
其實我也懦弱無能,我深刻地體悟到這一點。
所以查理,對不起,我還是決定不理會你的意願,在我去過的那個時空,有三個我愛的人,他們想必也是希望我留下的,但我也沒有理會他們的意願。
我沒有辦法去處理我荒誕而悲哀的命運,我,已經無路可走。
查理偶爾會在我耳邊念叨世界上發生了什麽事:
“現在真是亂啊,失業率又上升了,勢力龐大的跨國組織連國家政權都不放在眼裏,世界真是亂啊,你知道麽,就在前幾天,捷克那邊發生暴亂,兩夥外國雇傭兵團在別人的領土上火拚,據說它們分別隸屬不同的勢力集團,死了不少人,也不知道是不是波及了平民,雖然官方說法是恐怖主義行為,但現在反武裝遊行已經爆發了,失業者和愛國者都上街抗議,歐洲的雇傭兵製度受到前所未有的壓力。”
“對了,事情發生的地點就在我遇到你的小鎮上,還記得嗎?”
我記得,我在那被關押了快十年。
但那又怎樣,即便回想起那一段歲月,我也覺得無關緊要了,反正一切都要結束了,反正該我承擔的痛苦都要結束了。
<a id="ads" href="http:///"></a>
又有一天,我聽見查理慌裏慌張的跑進來,指揮著幾個人將我挪到一個擔架床上,推著我急急忙忙往外奔,一邊跑一邊說:“原,我們必須離開了,這個地方被發現了,那些追捕我們的壞人來了,我現在先把你轉移到另一個地方……”
他推得太猛,突然間車子失控,撞到什麽東西,發出哐當的巨響,我嘭的一下從上麵一下滾落了下來,額頭上傳來劇痛,我正在詫異為什麽在這種狀況下我還能有痛感,很快,我發現一件更為可怕的事。
我發現我的意識被強行拽回體內,我發現我居然本能地想伸手去揉額頭,而且我的手也確實地動了動。
我要醒了,我悲哀地發現這一點,然後,我不情願地,卻也是身不由己地,睜開了眼睛。