而跟這種奇葩保持了那麽多年信友關係的自己,圖的都是什麽。
我努力地絞盡腦汁,希望能讓他興致好點,讓這趟放風之旅更順利,免得又得馬上被提溜回那個灰不溜秋的沃爾圖裏城堡拍蚊子。
我試著開口說:「你們真了不起,嗬嗬,那是什麽時候的事情。」該不會又是好幾百年前的歷史,對於沃爾泰拉的歷史我更不熟,除了知道這裏位於托斯卡納,住著一堆吸血鬼外,基本就是兩眼都抓瞎。
「公元前4世紀。」凱厄斯很自然地順著我問題回答,他似乎心情變得不錯地微笑起來。
我有幾秒鍾對這個時間是沒有什麽概念的,所謂的公元前——4世紀?到底是幾十年,一百年,三百年……公元前?
公元前,你親自批準?
……這不是真的,我覺得公元前這種時間不該出現在我的世界裏。
雨漸漸小了下來,我們已經走到階梯上,兩邊民居的石牆略帶斑駁,寡淡無味的早晨在巷子裏幾乎不見別人。
凱厄斯的腳步很輕很慢,他將兜帽戴起來,幾縷金色的頭髮滑落到帽子外麵。他的臉孔很年輕,他壓抑不住的笑意看起來很年輕,他暴躁的性格也像是很年輕,怎麽看,都覺得古老厚重這種詞語,無法掛在他的腳步上,壓在他的頭頂,爬上他不安分的眼睛裏。
我咽了咽口水,低著頭看著自己的短靴上全是雨水,不像是福克斯的泥濘,這裏的石板路太幹淨,除了濕漉看不到任何汙跡。最後終於是忍不下害死貓的好奇心,試著輕聲問:「那你幾歲了?」
我絕對不是想自來熟,我隻是覺得他剛才說歷史的時間不太對。
我怕他將四百年前的事情說成公元前四百年,我以為吸血鬼活個好幾百年就都是老不死了。
卡倫家撐死的最長年齡者也不過三百來年,所以我一直以為沃爾圖裏應該也差不多這個時間,整天跟一些上百年的老古董呆一塊總會好奇他們的生活狀態。
凱厄斯沉默了一下,他的表情很奇怪,似乎是幾秒內空白了,這個問題讓他有些當機。
為什麽想你幾歲需要神遊的狀態?我有不好的預感,好像自己問了個不能問的話題。
然後他嘴裏嘀咕了一句,「十九。」
很少見他說什麽話說得這麽沒底氣的,一般而言他都是那種我說什麽這個世界就是什麽,就算我說地球是沃爾圖裏畫出來的,你們也得給跪著說這才是真實。
穿著古董級別貴族服飾的十九歲少年?
滿口都是老歷史的十九歲少年?
跟一堆百歲老吸血鬼混一堆完全沒有違和感的十九歲少年?
十九……少年剛剛長大的年紀。
真是韶華正好,人比花紅。
我太習慣追究問題的不合理之處了,我本該立刻收起話題熱情地讚美他好年輕好年齡,但是諂媚拍馬屁的技術以前沒熟練過,大腦遲鈍地沒反應回來。所以我傻愣愣地繼續問:「公元前4世紀的十九歲?」
凱厄斯臉色難看起來,他齜了一下嘴唇,露出陰森森的一排白牙齒。
我立刻噤聲,撇頭繼續去看那些活在某世紀裏麵的古老牆壁,階梯及沉默的綠色小窗。這裏的走廊小路都是圍著陡峭的山峰建立,所以路況蜿蜒複雜,半圓環的結構將我們走過的地方扭曲成雨水中的幻像。
我們繼續往前走,我低著頭悶不吭聲,心裏並沒有外麵那麽平靜,我能清楚地感受到他手指的冷硬程度。他的力氣對我來說很大,毫不體諒人手的軟度,跟一隻由不知名物質組成的石頭手之間的差別。
我知道自己在踩著鋼絲線前進,隨時都可能掉下去。我不知道他們要怎麽處置我,所以隻能一直小心翼翼地,一步一步伸出腳,想踩到這群傢夥的底線在哪裏。這可真是個技術活,如果是fbi探員,在這種情況下,做的肯定跟我不同。問題是我沒有接受過被綁架囚禁的逃脫訓練,壓根就不知道要怎麽製作計劃來幫助自己。
難道我的最終結果要不就是埋花肥,要不就是被哢嚓一口?
立刻搖頭,在事情沒發生前,我絕對不能嚇自己。哪怕周圍都是恐怖片,在貞子爬到你腳邊前也是有希望的。
凱厄斯牽著我習慣地往巷道小路走,我總能看到一些很精巧的景物。他對這裏太熟悉,就好像他說的話都是真的,沃爾泰拉是沃爾圖裏親自設計建造而成,城裏麵的每塊磚頭都曾經被他們撫摸過。
我覺得凱厄斯當這裏住的一萬人都是死人,這些房子建築物土地,通通都屬於沃爾圖裏沒他們的份,這比強盜邏輯還霸道可怕。搞不好我剛才看到人家的小陽台上種的一排玫瑰花,都是沃爾圖裏晚上爬出來澆水,那隻人家門口養著的黃色小狗,看到我們嚇得嗚嗚直叫也是沃爾圖裏養的。
對了,還有山腳下的葡萄田,也是沃爾圖裏種的。除了建築師,修路工,去種田,順便還擔任綁架犯。你們沃爾圖裏,會不會太忙了些?
「沃爾泰拉本來就屬於沃爾圖裏,包括山下麵周圍的土地都是沃爾圖裏的財產。」凱厄斯大言不慚繼續說,他覺得將我牽出來看他所謂的財產是件打發時間的樂趣。
等等,別告訴我整個沃爾泰拉的居民都是跟你們租房住,他們手裏的房產證是張白紙?
「人……人呢?」我終於再次想不開問出了個要死的問題,我很想知道他的答案不會是,住在沃爾泰拉的人類都是我們養的,所以也是屬於我們的財產?
我努力地絞盡腦汁,希望能讓他興致好點,讓這趟放風之旅更順利,免得又得馬上被提溜回那個灰不溜秋的沃爾圖裏城堡拍蚊子。
我試著開口說:「你們真了不起,嗬嗬,那是什麽時候的事情。」該不會又是好幾百年前的歷史,對於沃爾泰拉的歷史我更不熟,除了知道這裏位於托斯卡納,住著一堆吸血鬼外,基本就是兩眼都抓瞎。
「公元前4世紀。」凱厄斯很自然地順著我問題回答,他似乎心情變得不錯地微笑起來。
我有幾秒鍾對這個時間是沒有什麽概念的,所謂的公元前——4世紀?到底是幾十年,一百年,三百年……公元前?
公元前,你親自批準?
……這不是真的,我覺得公元前這種時間不該出現在我的世界裏。
雨漸漸小了下來,我們已經走到階梯上,兩邊民居的石牆略帶斑駁,寡淡無味的早晨在巷子裏幾乎不見別人。
凱厄斯的腳步很輕很慢,他將兜帽戴起來,幾縷金色的頭髮滑落到帽子外麵。他的臉孔很年輕,他壓抑不住的笑意看起來很年輕,他暴躁的性格也像是很年輕,怎麽看,都覺得古老厚重這種詞語,無法掛在他的腳步上,壓在他的頭頂,爬上他不安分的眼睛裏。
我咽了咽口水,低著頭看著自己的短靴上全是雨水,不像是福克斯的泥濘,這裏的石板路太幹淨,除了濕漉看不到任何汙跡。最後終於是忍不下害死貓的好奇心,試著輕聲問:「那你幾歲了?」
我絕對不是想自來熟,我隻是覺得他剛才說歷史的時間不太對。
我怕他將四百年前的事情說成公元前四百年,我以為吸血鬼活個好幾百年就都是老不死了。
卡倫家撐死的最長年齡者也不過三百來年,所以我一直以為沃爾圖裏應該也差不多這個時間,整天跟一些上百年的老古董呆一塊總會好奇他們的生活狀態。
凱厄斯沉默了一下,他的表情很奇怪,似乎是幾秒內空白了,這個問題讓他有些當機。
為什麽想你幾歲需要神遊的狀態?我有不好的預感,好像自己問了個不能問的話題。
然後他嘴裏嘀咕了一句,「十九。」
很少見他說什麽話說得這麽沒底氣的,一般而言他都是那種我說什麽這個世界就是什麽,就算我說地球是沃爾圖裏畫出來的,你們也得給跪著說這才是真實。
穿著古董級別貴族服飾的十九歲少年?
滿口都是老歷史的十九歲少年?
跟一堆百歲老吸血鬼混一堆完全沒有違和感的十九歲少年?
十九……少年剛剛長大的年紀。
真是韶華正好,人比花紅。
我太習慣追究問題的不合理之處了,我本該立刻收起話題熱情地讚美他好年輕好年齡,但是諂媚拍馬屁的技術以前沒熟練過,大腦遲鈍地沒反應回來。所以我傻愣愣地繼續問:「公元前4世紀的十九歲?」
凱厄斯臉色難看起來,他齜了一下嘴唇,露出陰森森的一排白牙齒。
我立刻噤聲,撇頭繼續去看那些活在某世紀裏麵的古老牆壁,階梯及沉默的綠色小窗。這裏的走廊小路都是圍著陡峭的山峰建立,所以路況蜿蜒複雜,半圓環的結構將我們走過的地方扭曲成雨水中的幻像。
我們繼續往前走,我低著頭悶不吭聲,心裏並沒有外麵那麽平靜,我能清楚地感受到他手指的冷硬程度。他的力氣對我來說很大,毫不體諒人手的軟度,跟一隻由不知名物質組成的石頭手之間的差別。
我知道自己在踩著鋼絲線前進,隨時都可能掉下去。我不知道他們要怎麽處置我,所以隻能一直小心翼翼地,一步一步伸出腳,想踩到這群傢夥的底線在哪裏。這可真是個技術活,如果是fbi探員,在這種情況下,做的肯定跟我不同。問題是我沒有接受過被綁架囚禁的逃脫訓練,壓根就不知道要怎麽製作計劃來幫助自己。
難道我的最終結果要不就是埋花肥,要不就是被哢嚓一口?
立刻搖頭,在事情沒發生前,我絕對不能嚇自己。哪怕周圍都是恐怖片,在貞子爬到你腳邊前也是有希望的。
凱厄斯牽著我習慣地往巷道小路走,我總能看到一些很精巧的景物。他對這裏太熟悉,就好像他說的話都是真的,沃爾泰拉是沃爾圖裏親自設計建造而成,城裏麵的每塊磚頭都曾經被他們撫摸過。
我覺得凱厄斯當這裏住的一萬人都是死人,這些房子建築物土地,通通都屬於沃爾圖裏沒他們的份,這比強盜邏輯還霸道可怕。搞不好我剛才看到人家的小陽台上種的一排玫瑰花,都是沃爾圖裏晚上爬出來澆水,那隻人家門口養著的黃色小狗,看到我們嚇得嗚嗚直叫也是沃爾圖裏養的。
對了,還有山腳下的葡萄田,也是沃爾圖裏種的。除了建築師,修路工,去種田,順便還擔任綁架犯。你們沃爾圖裏,會不會太忙了些?
「沃爾泰拉本來就屬於沃爾圖裏,包括山下麵周圍的土地都是沃爾圖裏的財產。」凱厄斯大言不慚繼續說,他覺得將我牽出來看他所謂的財產是件打發時間的樂趣。
等等,別告訴我整個沃爾泰拉的居民都是跟你們租房住,他們手裏的房產證是張白紙?
「人……人呢?」我終於再次想不開問出了個要死的問題,我很想知道他的答案不會是,住在沃爾泰拉的人類都是我們養的,所以也是屬於我們的財產?